Шрифт:
Через некоторое время притащился полный мужчина с морщинистым лицом. Он держал подмышкой бутыль с кислородом. На носу у него было приспособление с трубкой, подсоединенной к бутыли. Текс обратился к Брайсу напрямую:
– Смотри, сынок. Это - Милтон Уоллер. Он не пропустил еще ни одну харч-вечеринку. Обычно приезжает на своей коляске, но, похоже, сегодня, он выглядит бодрячком. Понимаешь, Милтон много лет проработал на угольных шахтах в Бетеле, и заработал "черные легкие" (пневмокониоз шахтеров - прим. пер.).
– Затем он крикнул: - Готовься к харчу с песочком, Карли Энн!
– А потом обратился к старику: - Давай, Милт!
– Подари даме прелесть!
Брайс отвернулся на секунду позже, и успел увидеть, как черная флегма в виде толстой нити сперва свесилась с губ мужчины, а затем плюхнулась прямиком в рот Карли. Та поморщилась, какое-то время колебалась, удерживая ее во рту, затем крепко зажмурилась и...
гульк
... все проглотила.
В тупом отчаянии Брайс смотрел, как Оги и Кларк пошли на очередной круг, и, сделав дело, снова ударили по рукам. Потом Брайс заметил в очереди какую-то женщину, потасканного вида блондинку в привычном наряде из обрезанных шорт и топика. Она сплюнула Карли в рот довольно крупный харч и сказала:
– Как тебе вкус, сучка?!
Карли проглотила, и ее лицо исказилось яростью.
– Эй, это же не харч!
– Ты права, тварь, - усмехнулась блондинка.
– Это - молофья твоего дружка, которому я только что отсосала. Это тебе за то, что трахалась с моим мужем!
– затем она шлепнула Карли по голове.
– Я убью тебя, ей-богу!
– завизжала Карли.
– Убью нахрен!
Она снова собиралась, было встать, но Текс напомнил ей:
– Не надо, Карли. Встанешь - проиграешь. Досадно будет, если окажется, что ты глотала все эти харчки напрасно, не так ли?
– БЛИН! Тебе капец будет, когда я встану, грязная шлюха!
– заорала Карли. Обуреваемая жаждой мщения, она запрокинула голову назад.
– Давайте уже! Парни, можете харкать быстрее? В жизни не видела толпу таких сухоротых педиков!
Будь Карли чуть умнее, она бы воздержалась от последней фразы, поскольку та лишь простимулировала стоящих в очереди откашливаться еще усерднее и убедительней. Также некоторые мужчины, вместо того, чтобы отхаркивать, прикладывали большой палец к одной ноздре, и выдували чистую слизь из другой, прямиком в рот бедной Карли. Проглотив несколько раз, она рявкнула Тексу:
– Эй, это нечестно! Должен быть харч!
– Хватит ныть, девочка, - пожурил ее Текс.
– Харч, сопли, все это - одно и то же. Странно, что ты воспринимаешь свое участие здесь, как нечто должное. Не у каждой девки есть возможность заработать такие легкие деньги. Если тебе не нравится...
– Текс пожал плечами, - можешь признать поражение, и пусть выигрыш достанется Доре.
– Да, сдавайся, сосалка!
– Дора издала хриплый смешок.
– Сдавайся, как ты всегда делаешь в своей жалкой, соплежуйской, блядской жизни!
– Ты прыгала на половине бэктаунских членов, паршивая сучка, так что не строй из себя святошу!
Дора хохотнула.
– Я трахалась с теми, у которых хватило ума не "кидать палку" в твою гнойную, зассанную "дырку"!
Лицо у Карли Энн покраснело.
– Когда я отмудохаю ту шлюху, могу расплющить и твою мерзкую рожу!
– Что ж, может, я и испугалась бы до усрачки, если б думала, что ты будешь сидеть с разинутым ртом до победного конца, но не похоже, что мне здесь что-то угрожает!
Карли Энн открыла рот, чтобы сказать что-то, но осознала, что это лишь сыграет Доре на руку. Вместо этого она запрокинула голову назад, заорала:
– Давайте!
– и снова широко разинула рот, приготовившись к очередной порции мокроты.
Отсчет продолжался:
– Шестьдесят шесть!
Хрррр-КХА!
– Шестьдесят семь!
Хрррр-КХА!
– Шестьдесят восемь!
Хрррр-КХА!
Брайс побрел к все еще стоящим в очереди Оги и Кларку.
– Я ухожу. Это выше моих сил.
– Где твое милосердие, Брайс?
– сказал Оги с бесстрастным лицом.
– Милосердие?
– Ага. Мы даем этим бедным, подвергающимся дискриминации женщинам шанс выиграть немного денег в эти сложные для экономики времена.
– Вам, жлобам, должно быть стыдно за себя, - с отвращением произнес Брайс.
– Да, должно быть, - сказал Оги.
– Но нам не стыдно!
– закончил за него Кларк. Снова раздался гиений смех.
Брайс бросил Оги ключи.
– Я возвращаюсь в отель пешком. А вы, два примерных горожанина, пока развлекайтесь.