Шрифт:
– И не ходите сюда!
– крикнул один.
Второй, лысый тип с "элвисовскими" бакенбардами, свирепо зыркнул и указал на них пальцем.
– Не заставляйте нас повторять, если только не хотите вернуться в город с разбитыми рожами.
Дверь захлопнулась. Оги и Кларк поднялись на ноги, хоть и одуревшие, но еще не растрявшие всю чувствительность.
– Черт, Кларк, - рассмеялся Оги. Я считаю за честь, быть вышвырутым с покера в трейлер-парке Хонки-тонк Меном (Рой Уэйн Фаррис - амер. рестлер - прим. пер.).
Кларк же особой радости не испытывал.
– О чем ты думал? Назвал всех присутствующих в комнате, я цитирую: "кучкой вороватых деревенских вырожденцев".
Оги усмехнулся.
– Я, правда, так сказал?
– Да, именно так.
– Ну и хрен на них, если не понимают шуток... а еще они нас обжуливали. Это игра была такая же честная, как Либераче - натурал (изв. амер. пианист, всячески отрицавший свою гомосексуальность - прим. пер.).
Они потащились по главной улице, под хмурые взгляды местных лохмачей.
– Похоже, мы уже исчерпали их радушие, - сказал Кларк.
– Давай просто вернемся в мотель.
– Да, я уже сыт по горло этим гребаным Бэктауном.
Они добрались до парковки, машин на которой было еще больше, чем раньше. С нескольких попыток Оги удалось открыть дверь внедорожника, и они с Кларком забрались внутрь.
– Черт, я пьян, - сказал Оги. Он поднял палец.
– Но это хорошо.
– Хочешь, чтобы я сел за руль?
– спросил Кларк, хотя был ничуть не трезвее.
– Последнее, что нам нужно, это чтобы нас здесь остановили.
Оги завел автомобиль.
– Не остановят, а даже если остановят, думаю, мой друг Бен Франклин (амер. полит. деятель, изображенный на 100-долларовой купюре - прим. пер) и девять его братьев убедят копов нас не арестовывать.
В этот момент Оги въехал задом в заднее крыло какого-то пикапа.
– Молодец, Оги!
– Расслабься. Никто же не видел.
– Оги выехал с парковки.
– К тому же это не грузовик, а кусок дерьма. Владелец даже не заметит разницы.
После некоторых размышлений Оги повернул направо, вернувшись на Тик-Нек-роуд, в надежде, что едет правильно. Вскоре внедорожник несся по тихой дороге, разрезая тьму ярким светом фар. Уличных фонарей здесь не было. Единственным освещением служил тусклый свет звезд.
– Да, к черту Бэктаун, - сказал Кларк.
– В жизни не видел столько идиотов.
– Пошли они все на хрен. Никогда терпеть не мог деревенщин, а теперь ненавижу их еще больше. Чтоб они рожи себе отстрелили, когда будут вещать на стену ружейный стелаж. Черт! Кстати, бордель мы так и не нашли.
– Ну и что. Я такой бухой, что у меня все равно не встанет.
– Чушь, - возразил Оги.
– Мы - крепкие молодые парни. Не знаю, как ты, но я и бухой в жопу и трезвый, как стекло, могу всю ночь заниматься сексом, а проснувшись, буду готов еще "бросить палку".
– Лучше забудь, потому что туда мы не вернемся. Но, по крайней мере, мы повидали реальную жизнь. Как там он это назвал? Харч-вечеринка?
– Ага!
– оживился Оги.
– Это было круто! Как тебе Карли Энн? Вот тебе и дерьмовый денек в "Мухосрани"! Она проглатывает, наверное, целый галлон плевков, чтобы проиграть соревнование с разницей в один харч. Затем ей надирает задницу блондинка, которая отсосала у ее дружка. А в довершение всего, Дора сует палец себе в рот и выблевывает все содержимое желудка прямо девке на лицо. Я думал дать ей сто долларов, но... хрен на нее. Побеждай, либо вали домой. В яхт-клубе нам ни за что не поверят.
– Поверят, - сказал Кларк.
– Я снял все на "айфон".
– Молодец!
– Оги дал ему "пять".
– Ты должен прямо сейчас послать мне это.
Кларк поморгал, будто пытаясь навести резкость на расплывающийся экран телефона. Несколько раз постучал по нему пальцем и в следующую секунду телефон Оги завибрировал у него в кармане.
– Нужно было порезать видео на несколько частей, - объяснил Кларк.
– Черт. Телефон сейчас сдохнет.
– Не парься. Если наткнемся на еще одну Харч-вечеринку, воспользуемся моим.
– Едем обратно в мотель?
– Да, только мне все равно нужна "дырка", я имею в виду, сейчас. Давай возьмем Брайса и вернемся в "Сэлли". Я не уеду из этого гадюшника, пока не выбью дно еще у какой-нибудь деревенской сучки.
– Неплохой план.
Но в следующее мгновение Оги и Клар, прищурившись, всматривались сквозь лобовое стекло.
Кларк надел очки.
– Там кто-то идет?
– Точно.
– Это не Брайс?
Оги ухмыльнулся.
– Если только Брайс не отрастил себе обалденную жопу и убойные сиськи, с тех пор как мы видели его в последний раз.