Шрифт:
Оказавшись рядом с лежащим телом, он одним движением поднял его за ворот и сказал, ещё до того, как капюшон был сброшен:
— Ну что, Фонтен, вот и всё...
Не знаю, как интерфектор догадался, кто скрывается под капюшоном, но неизвестным действительно был именно он — мой старший товарищ и наставник.
— Где она? — так прозвучал первый вопрос. Господин Глен не кричал, не бил и не мучил пленника, а только придерживал того за край плаща — чтоб не упал.
На мгновение мне показалось, что мастера могли просто отправить в качестве посыльного, но я отмёл эту мысль, после недолгих раздумий. Никто не пошёл бы с поручением к человеку, которого представитель Ордена открыто подозревал в предательстве.
Да и короткого взгляда на нынешнего Фонтена хватало, чтобы понять — образ трусоватого болтливого старика, любителя сплетен, был всего лишь маской.
Сейчас пленник смотрел твёрдо, голову держал высоко, и худоба теперь не придавала ему измождённый вид, а делала похожим на опасных гибких змей, о которых я читал в книгах. В наших-то краях никаких ползучих гадов не водится — разве что безобидные ужи, но и тех я ни разу не встречал.
— Норвуд Грейс, ты видишь, что приспешник тёмных сил не отвечает на поставленный вопрос? — спросил Бернард Глен, выждав какое-то время.
— Вижу, господин интерфектор, — осторожно подтвердил я, ничего не понимая.
Охотник за нечистью удовлетворённо кивнул и сразу же впечатал кулак, усиленный перчаткой, в живот мастера Фонтена. Конечно, шипы не могли пробить плотную ткань плаща, но и без этого, уверен, приятного в подобном было мало. А точнее — не было совсем!
Мужчина невольно согнулся и начал заваливаться вперёд — сказывались, закрученные вокруг туловища и ног, верёвки. Но упасть пленнику не дал господин Глен. Он схватил Фонтена за волосы и ударил ещё — на этот раз прямо в лицо!
Странное дело, но вот такое хладнокровное избиение связанного человека, произвело на меня большее впечатление, чем нападение упыря, встреча с Опалённой и даже возможная казнь... Нет, разумом я всё понимал — с пособником Тьмы нельзя церемониться, но поделать с собой ничего не мог.
Пытаясь перебороть накатившую слабость в коленях, я оперся рукой о стену и пальцами почувствовал тёплые капельки крови на прохладных камнях. Меня замутило.
— Где она? — ещё раз спросил интерфектор у пленника.
Выглядел тот паршиво! Шипы из чёрного серебра разорвали ноздри и смяли губы, сделав лицо мастера Фонтена похожим на неудачный рисунок неумелого художника, который слишком сильно разбавил краски водой.
Глянув на меня и убедившись, что я всё ещё смотрю, господин Глен занёс кулак для нового удара.
— Постойте! Не надо! — слова вырвались непроизвольно.
Заметив недоумение на лице интерфектора, я, с трудом отлипнув от стены, сделал шаг к пленнику и сказал:
— Мастер... Фонтен, к чему это? Зачем увеличивать собственные страдания? — подобрать нужные слова было непросто. — Что она вам пообещала? Неужели, ради этого стоит терпеть пытки?
Я прервался на мгновение, ожидая хоть какого-нибудь ответа, но его не последовало. Однако, заметив, что господин Глен снова собирается вернуться к собственным методам ведения беседы, я торопливо заговорил вновь.
— Если вы поможете, уверен, это зачтётся, никогда не поздно отказаться от Тьмы, мастер Фонтен, — спешу привести сразу все аргументы. — Зло всегда обманывает, я читал об этом в книгах, и наверняка вам не дадут того, что обещали!
Отчего-то мои доводы развеселили пленника — губы его растянулись в усмешке, что выглядело довольно жутко.
— Ты ничего не знаешь об обмане, Норри, — не очень разборчиво произнёс мастер Фонтен. — И ничего не знаешь о Тьме, и если думаешь, что у меня был выбор, то ты ошибаешься...
— Выбор есть всегда! — убеждённо воскликнул я. — И вы прямо сейчас можете снова сделать его! Расскажите нам всё...
Холодный взгляд бывшего товарища как-то резко остудил мой пыл, и я оборвал свою речь на полуслове. Впрочем, главное было сказано.
— Ты хороший парень, Норри, но ещё слишком молод и совсем не знаешь жизни, — мастер Фонтен говорил, кривясь от боли. — Я ничего не скажу. Ни тебе, ни твоему другу. Но знай, это я попросил её не убивать тебя...
Сперва я ничего не понял, и уже хотел было уточнить, что мастер Фонтен имеет в виду, но вдруг меня осенило — вот почему он сбежал тогда, сославшись на плохое самочувствие! Не из трусости, а чтобы попросить Опалённую не убивать меня.
— Верить ему не стоит, Норвуд, — негромко произнёс господин Глен, который будто читал мои мысли. — Он действительно встречался с ней перед вашим приходом, но только для того, чтобы предупредить Опалённую. Те, кого коснулась тьма, не могут применять свои силы когда заблагорассудится, им обязательно нужно подготовиться — совершить какой-нибудь ритуал или, например, выпить человеческой крови... Но в любом случае, им нужно время. И он дал ей его, вот и всё.