Вход/Регистрация
Мэн
вернуться

Мизухара Кристина Ивановна

Шрифт:

— Ой, да я и сама толком не знаю, дочь, — махнула мама полотенцем в руке. — Вот, вроде бы, и рада, чтобы он мне понравился, и так старалась и сяк, но вот …. Да не слушай ты меня. Мне вон как Брук нравилась, а вышло что.

Вообще-то, мама расставание Дэни с его девушкой пережила довольно легко. И не мудрено — Брук у парня была уже третьей пассией на маминой памяти. Тифф привыкла. Дэни начал встречаться с девочками лет с тринадцати и делал это довольно умело, надо признать. Всё-таки гены — это сильная вещь.

— А ты не знаешь: кто его родители? Где живут?

— Они сгорели на пожаре в лесу в Монтане. Он там родился. Они с братом выросли у тётки.

— Ох, вот оно что, — вздохнула мама. — Тебе лепёшку ещё одну дать?

— Нет. Не надо, спасибо. Я так доем.

— А с чаем ты что будешь?

— А что у тебя есть?

— Холодный торт.

— Буду. — Тэсс очень любила это лакомство из печенья сливочного масла, карамели и орехов. — А если поточнее про Адама.

— Опасный он какой-то. Неспокойный, — пожала плечами мама и полезла в морозильник за тортом. — Есть в нём что-то. Знаешь, есть люди, которые, вот когда с ними общаешься по-хорошему, они ведут себя хорошо, но и когда с ними поссоришься, они тоже ведут себя хорошо. А есть люди, с которыми лучше не ссориться, они могут очень плохо себя повести. Мне кажется, Адам такой. С ним нужно только по-хорошему.

— Ну-у, — Тэсс не хотела признаваться, что уже успела поссориться, — я думаю, время покажет.

— Да, конечно! — подхватилась мама Тифф. — Да и вообще, не слушай ты меня старуху.

— Да какая ты у меня старуха. Ты у меня красивая взрослая умная женщина. Вот я замуж выйду и тебе жениха найду.

— Угу. Обязательно. Ты мне лучше внука роди.

— Мама!

— Молчу.

После, женщины долго обсуждали перспективы девушки на резидентуру. Тэсс собиралась в мамином банке взять кредит на обучение. К тому же, миссис Гленн обещала забрать к себе в квартиру на время учёбы дочери Матисса и Занозу. Потом они обсудили дела Дэни. Сверили то, что он говорил каждой из них по отдельности, и когда выяснилось, что парень «не путается в показаниях» и не «заметает следы», успокоились обе.

— Кстати! — тут же вспомнила мама. — А ты знаешь, Брук больше не встречается со своим новым парнем.

Тэсс застыла.

— Вот как?

— Да, — уверенно кивнула миссис Гленн. — Он же, говорят, нездешний. Вот пока у него здесь были дела, он с ней встречался, а сейчас вот, — мама развела руками, — бросил.

— Откуда ты знаешь?

— От миссис Каховски. Она же замужем за старшим родным братом… — женщина принялась жестикулировать, изображая, как работают её мозги, пытаясь вспомнить нужное имя.

— А-а, ну поняла-поняла, — перебила её дочь, дабы удержать маму в русле темы. — Это родной брат владельца магазина, где работает Брук.

— Да! — с готовностью кивнула мама. — Имя забыла.

— Не важно.

— Ну, так вот. Ей рассказала жена младшего Каховски, Стэнли, что Брук два дня ходила со слезами на глазах, а потом призналась, что рассталась со своим … этим. Сказала, что, вроде бы, как он уехал отсюда навсегда.

«Навсегда, — как будто молоток судьи ударил в мозгах у девушки. — Навсегда».

— Что же, — вмиг помрачнела она. — Очень плохо. И сам не стал с ней встречаться и Дэни не дал.

— Да. Что-то не получилось у них. Не знаю, опасаюсь я: не узнал бы об этом сынок и не рванул бы обратно сюда, не доработав до урожая.

— Я так не думаю, — в задумчивости покачала головой дочь. — Дэни тоже себе цену знает. Если Брук захочет к нему вернуться, ей придётся побегать.

Когда она ехала домой, у неё возникло желание рвануть в Нью-Йорк, к Сибилл и гульнуть там с подругой, как в старые добрые времена. Но пришлось ограничиться всего лишь пижамной вечеринкой с Занозой. Они вдвоём пировали до поздней ночи, Тэсс — набором итальянских пирожных и остатками маминого холодного торта, а пушистой сладкоежке хозяйка открыла банку сгущённого молока. Они вместе смотрели фильм Хатико, и Тэсс начала реветь уже на начальных титрах. А Заноза всё время поглядывала на девушку таким взглядом, будто ещё чуть-чуть и начнёт подвергать сомнению её умственные способности.

«Сочувствовать блохастым, хозяйка? Не ожидала от тебя».

Глава 9 Заговор ключей, Или «Безумный Макс: Дорога ярости»

Этой ночью Тэсс разбудил телефон. Услышав рингтон, девушка спросонья подумала, что звонит будильник и отключила его. Разлепив веки, она попыталась оглядеться по сторонам, но ничего не увидела в кромешной темноте. Стояла глубокая ночь. Тогда мисс Полл снова нащупала мобильник и только собралась посмотреть, кто звонил, как аппарат ожил опять.

— Да, — ответила она.

«Если это из больницы, и кто-то не вышел в «ночную», скажу, что я при смерти. Не поеду».

— Алло, Тэсс, привет. Это Дэни, — раздался в динамике голос брата. — Разбудил, извини. У меня проблема.

Сестра тут же села в кровати: парнишка находился всё-таки далековато, и она волновалась.

— Что такое? Говори.

— Мне сейчас позвонили из «Одноглазой Молли» … ну … это бар в Медуэйе, ты должна знать…

— Да-да, я знаю.

— … и попросили забрать отца. Он там … напился.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: