Вход/Регистрация
Мэн
вернуться

Мизухара Кристина Ивановна

Шрифт:

Тэсс застыла с ножом и вилкой в руках.

— Да, я действительно женат и у меня есть любовница, и я действительно не спал с мисс Селестье, — почти с гордостью продекламировал он в тёплое тихое пространство теплицы и отправил кусок свинины с вилки в рот.

Гостья отмерла и вскинула свои изящные бровки.

— Гм … вот как. Но Брук приходила ко мне за консультацией по противозачаточным и упоминала тебя, — Тэсс положила на язык тончайший срез мяса угря, имбиря и ещё какой-то зелени.

— Это я ей посоветовал.

— Фто?! — вскрикнула девушка с набитым ртом. Сашими, кстати, оказались восхитительны. Андрей Дексен явно знал, как подсластить горькую пилюлю своих откровений.

— Я хотел, чтобы ты приревновала.

Гостья слегка самодовольно ухмыльнулась. Его попытки добраться до её ревности — о которых она, кстати, догадывалась — ей льстили, хоть и категорически не нравилось то, что у него вообще имелась такая возможность.

— И намерен продолжить в этом же духе, — добавил мужчина.

А вот это уже было больно. Тэсс состроила недовольно-обидчивую рожицу.

— Это цинизм.

— И ещё какой! — сразу же подхватил циник.

— Неудивительно, что ты так поступил с Брук.

— Брук … — мистер Дексен облокотился о стол и потёр пальцами подбородок, — Брук. Мисс Селестье, — выпрямился он и опять приступил к еде, — очень напомнила мне одну девушку из моего Университета, в которую я был влюблён. Она потом вышла замуж, а я пошёл дальше и выбрал свою жену и не жалею об этом. Вернее, не жалел до встречи с тобой, — он замедлился в движениях и в задумчивости посмотрел на свою визави.

— Я внесла смуту в твою жизнь. — Констанция отрезала кусочек свинины и отправила в рот. — М-м-м, это очень вкусно.

— Спасибо, — чуть склонил голову повар-хозяин. — В таких случаях говорят: ты стала глотком свежего воздуха, но у меня ощущение не столько свежести воздуха, сколько его новизны.

— Ощущения как от новой машины?

— Скорее, как от нового средства передвижения, — он опять поднял бокал, и Тэсс отзеркалила его движение со своим.

Пара в молчании наслаждалась напитком, поглядывая друг на друга.

Вообще-то, готовясь к этому свиданию, мисс Полл давала себе зарок, что на этот раз Норман-Андрей её врасплох не застанет, и предвкушала приятно удивить его своей суперспособностью с самого начала общения вытащить из себя цивилизованного, грамотного доктора Полл, наглядно продемонстрировать мужчине, что тоже способна думать и держать себя в руках, и в такой манере провести всю встречу вплоть до прощания. И вот теперь, сидя напротив мистера Дексена, девушка всё время пыталась включить мозги, по мере поступления информации тут же её перерабатывать, так сказать, на месте, и дальше вести себя уже с учётом выводов, но видела, что не может. Не включаются. Ею овладело какое-то интеллектуальное бессилие — впрочем, как всегда в его присутствии — и объяснить его она смогла только лишь одним: даже не смотря на то, что хозяин «Джо-Мэри» оставался загадкой и вполне мог оказаться совсем не тем, за кого себя выдаёт, или за кого она его принимает, рядом с ним Тэсс опять охватило то самое чувство защищённости, опеки, и даже надёжности. Ей казалось, что она сейчас на самом лучшем отдыхе своей жизни, на уникально комфортном и беспрецедентно уютном.

От этого девушка смутилась ещё сильнее и опять не выдержала первая.

— И на каком же «средстве» ты передвигался до меня? — поставила она свой алкоголь и показала пальцами знак кавычек. Кроме всего прочего, ей всё время хотелось узнать о Андрее больше. Как можно больше. Ещё и ещё. И она уже железно убедилась в том, что ей всё равно будет мало. Этот мужчина являлся для неё поистине «бездонным колодцем» — ты из него черпаешь, а он от этого только раскрывает в себе новые и новые темы для вопросов и задаёт о себе всё больше и больше загадок.

— Ты точно хочешь это знать?

— Да.

— И тебе не будет больно?

— Нет, — гордо соврала Тэсс, попутно подумав о том, что такое боль по сравнению с невыносимым любопытством.

— Жаль, — скептически сложил губы Андрей. — Будем надеяться, что ты врёшь.

— Будем, — кивнула гостья и закатила глаза.

— Детей нет, — сразу же в успокоительном жесте выставил перед собой ладони мужчина.

«Хм …», — услышав такое, скептически сложила губки доктор Полл.

— Нет в браке или нет вообще? — спросила она.

Мужчина замер. Потом чуть помедлив, резко выдохнул.

— Понимаешь, — сжала кулачки и хрустнула костяшками пальцев врач, — если ты их не рожал, то это ещё не значит, что их точно нет.

В синих глазах мистера Дексена промелькнуло лёгкая степень раздражения. Он потёр указательным пальцем нижнюю губу и в задумчивости оглядел стол.

— Видишь ли … — взмахнул он раскрытой кистью руки в воздухе, — учитывая мой опыт общения с женщинами и мои знания о них, есть основания полагать, что об их намерении родить от меня детей, я узнаю раньше, чем наши гаметы станут зиготой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: