Шрифт:
И тут её накрыло.
— Ах, ты … вор! — она схватила какой-то журнал об охоте, лежавший на поверхности полиэтиленовых кубов и со всего размаху пульнула его в мужчину. Он вовремя увернулся, и издание улетело дальше. Приземлившись на другие книги и журналы, сложенные на противоположной стороне балкона, оно сбило две штуки на пол в холл. Пространство сотрясло от грохота падающих предметов и раскатов хохота Андрея. Тэсс не глядя, схватила ещё какую-то книгу и опять метнула её. — «С тобой не соскучишься», — передразнила она Дексена. — «Мисс Полл», — спародировала она его интонации. — Пиж-ж-жон чёртов! Социопат! — сжала она кулачки.
— Я позову охрану! — крикнул Андрей, выставляя руки перед собой в защитном жесте.
— А я — прокурора! Ты украл у меня ключ!
— Что у вас здесь происходит? — выглянул на них из-под балкона Билли. Дебоширка обернулась на голос. Андрей тут же воспользовался этим и схватил её в охапку со спины.
— Вызывай охрану, — с хохотом крикнул он другу. — Пока она дом не разнесла.
— Ага! Тебе тоже досталось! — злорадно воскликнул Билли.
Тэсс выдохнула себе на чёлку и та взвилась вверх. Но девушка уже была не та, что секунду назад. Объятья Андрей сделали своё дело. Если бы он вот так в своё время её обнял, она бы отдала ему ключи, машину, дом, Занозу, Матисса, всю картошку в подвале и себя в придачу. Тэсс никогда не верила в чудеса и сказки, но иначе как волшебством вот это воздействие его касаний объяснить не могла. Она была практически уверена, что, если ей завязать глаза и её обнимут по очереди с десяток мужчин комплекции Дексена, самого Андрея она узнает безошибочно и с первого касания. По-другому и быть не может. Такого спутать с кем-нибудь другим практически невозможно, даже если очень сильно постараться.
Парень, судя по всему, чувствовал примерно то же самое, потому как замер вместе с девушкой.
Билли поднял упавшие книгу и журнал и положил на ступеньки лестницы на уровне своих глаз. Потом, посмотрев на парочку и оценив взглядом выражение лиц обоих, сказал:
— Нам скоро выезжать, — и вышел в двойную дверь с цветным стеклом.
От этих слов Андрей прижал Тэсс ещё сильнее, уткнулся носом ей в волосы и шумно вдохнул. Она положила свои ладошки на его предплечья, скрещенные у неё на талии.
— У тебя всё время такие холодные руки, — произнёс как в прострации мужчина.
— Они у меня всегда такие, когда холодает. И ступни тоже.
— Льдинка, — вымолвил он с теплотой в голосе. — Моя Льдинка, — и потёрся щекой о её затылок.
Она не отвечала и, после того как он её отпустил, очень хотела сказать: «Твоя», но перед ней стоял женатый человек, и с Адамом они только лишь поссорились. И даже если он сейчас разозлится, что она не шагнула ему на встречу, то потом всё равно признает её правоту и поймёт, что так надо.
Поэтому девушка прошептала:
— Тебе пора?
Андрей встрепенулся.
— Да. Мне скоро ехать. Мы завезём тебя домой.
— Твой самолёт … ну … тот самый, на котором мы должны были лететь в Чикаго, он стоит сейчас в Бенедикте?
— Нет. Они привезли меня и улетели сразу же обратно, пока ещё разрешали вылет.
Они в тишине спустились на первый этаж и вышли на улицу. Гостья прошла в теплицу и забрала свою корзинку, а хозяин принялся в одной футболке расхаживать по веранде и громко разговаривать по телефону, выпуская периодически сигаретный дым изо рта и ноздрей.
Когда они ехали в машине, то сели вдвоём на заднее сидение. Мужчина отвернулся к окну и, облокотившись о ручку дверцы, зажал себе рот четырьмя пальцами, а большим подпёр подбородок. Правая рука его лежала на кресле между ним и Тэсс. Девушка с нежностью накрыла её своей прохладной ладонью. Он не дёрнулся и не повернулся, а только лишь молча, устало закрыл глаза и еле заметно, облегчённо вздохнул.
В кармане у мисс Полл зазвонил телефон, но она не обратила внимание.
Кажется они не успели насладиться этим, теперь уже не тягостным, а грустным молчанием, как Билли остановился на её подъездной дорожке в Де Кальбе.
— Подождите, я сейчас, — выпалила Тэсс. Открыв дверцу, она выскочила из машины и бросилась к дому, а ворвавшись в коридор, выпустила на улицу Матисса и ринулась на кухню. Поставив там корзинку, девушка схватила свою рабочую сумку и, пошарив в ней, нащупала ключ с заветным брелком. Она тут же рванула из дому, на ходу отцепляя мрамор.
— Вот, — твёрдо сказала она и протянула подарок Андрею, который уже присел перед Матиссом и трепал того за ушами. Мужчина поднялся и протянул руку, она вложила в неё брелок.
— Спасибо, — улыбнулся мистер Дексен, с интересом рассматривая камень. — Откуда он у тебя?
— Дядя привёз из экспедиции в Африку. У них там был один работник местный житель. Он сам делал такие брелки. Можно тебя ещё спросить?
— Да.
— Почему ты не просишь мой номер телефона? Он тебе не нужен? Ты не будешь мне звонить?
Мужчина немного недовольно замялся, как будто его застали врасплох. Тэсс это сразу не понравилось — в последний раз, когда он так себя вёл, он украл у неё ключ, который она сейчас держала в ладони.