Шрифт:
— Всем привет, — заорала с порога. Я дома.
Из-за печки высунулся Хома и с радостным писком бросился ко мне на руки.
— Викуся, — вылезла из погреба бабушка и тут же обняла меня. А, что не предупредила о приезде? Как добралась? Похорошела то.
Меня буквально засыпали вопросами и усадили за стол. Не прошло двадцати минут, как я с радостью объедалась блинами с земляничным вареньем. Хорошо дома. Бабушка сидела рядом и слушала мой рассказ о школе. Я ничего от неё не скрывала.
— А он хоть симпатичный? с прищуром, спросила она про Дантера.
— Еще какой.
— По девкам не бегает?
— Ба! Ну что за вопросы?
— Самые обычные, — невозмутимо ответила та. Должна же я про будущего зятя узнать.
— Какой зять? чуть не подавилась блином. Нам об это еще рано думать.
— Ну-ну, — не стала спорить она, хитро глядя на меня.
Я так же поведала ей про подруг. И она была рада, что они у меня появились. В деревне я этим похвастать не могла. Рассказала об уроках и учителях, общежитии и комендантше.
— О, у нас тоже была такая грымза, — поджала губы бабуля. Никого не пускала и вечно недовольная была. А уроки интересные. Лично нам зелья разрешили варить самостоятельно лишь на втором курсе.
— Почему?
— Считалось, что первый курс это основы знахарства и на них нужно изучать теорию.
— Странно. Льера Моранда, наоборот, старалась, чтобы мы все делали сами. Но при этом она следила за всем.
— Это намного практичнее. Ты ведь гораздо лучше усваиваешь лекцию, когда делаешь сама.
— Кстати, я тебе тут подарки привезла, — достала из сумки травы с испытания.
— Ой, как вовремя, — обрадовалась она. А то у меня запасы к концу походить стали. И где ты их достала?
Пришлось рассказать об испытаниях.
— Хм, я смотрю, в школе многое поменялось, — немного погодя произнесла бабуля. Знаешь, от кикиморы можно еще использовать полынь. Она этот запах не переносит.
— Спасибо. Интересно, а почему нам об этом не сказали?
— Ну, я это выяснила сама на практике, так что в учебниках такого нет.
Рассказывая о школе, я не могла не затронуть тему Альени.
— Сбежала? сильно удивилась бабуля. Вот прохвостка. Хотя, когда до нашей деревни дошли слухи, то её родители даже хотели отказаться от неё. Но потом отец снялся с должности старосты, они собрали вещи и уехали.
— Может, это они ей помогли?
— Сомневаюсь. Но с другой стороны, кто знает. А на практику тебе когда? сменила тему бабушка.
— Через неделю.
— И куда?
— Не знаю.
— Как это? удивилась она.
— Нам дали конверты и сказали открыть за день до её начала, — пояснила я.
— Ничего себе. Когда я училась, такого не было.
— И, где ты практику проходила?
— В селе Мамыри, это в десяти днях пути от столицы.
— А, что ты там делала?
— Ну, в основном, готовила зелье от похмелья, — хмыкнула бабуля. У меня был куратор, он и давал задания. А в свободное время я готовила настои и продавала местному люду. Правда, часть заработанного отдавала куратору. Но, все же, смогла нехило накопить сбережений.
— Значит, меня будет кто-то контролировать?
— Конечно, это обязательное условие.
— А, что ты с собой брала? зевая, спросила я.
— Устала, — констатировала бабуля, пропуская мой вопрос мимо ушей. Иди-ка, ты приляг, мы еще успеем поговорить.
Я улыбнулась, взяла сумку и направилась в свою комнату. Как же приятно вновь оказаться дома. В моей комнатушке стояла добротная деревянная кровать с мягкой периной, двумя подушками и цветастым одеялом. Так же тут был большой двухстворчатый шкаф, сундук и зеркало над ним. Бросив сумку на пол, переоделась и растянулась на кровати.
Несмотря на веселый прием, меня грызло чувство недосказанности. Хоть, бабуля и выглядела радостной, но в её глазах затаилась тоска. И я обязательно выясню причину.
Следующие несколько дней я наслаждалась отдыхом и домашней едой. Последняя шла на ура. Сходила в лес и поболтала с лешим, а так же на озеро к Мьяре. На третьи сутки мы пошли в деревню и меня там встретили очень доброжелательно. Если честно, то я ожидала осуждения или хотя бы неприязни. Но все, наоборот, улыбались и спрашивали, как мои дела.