Шрифт:
— Холодной воды, пожалуйста, — попросила Милда. — И вот что, ты ведь знаешь, где тут можно найти леди Аллиель Кан? Проводи-ка меня к ней.
— Милорд сказал, что вы не будете выходить, леди.
— Пусть тебя это не волнует, — сказала Милда холодно. — Если у милорда будут ко мне вопросы, я на них отвечу.
И девушка не нашла, что возразить. А Милда забавлялась новой ролью. Она леди, приказывает горничным! Интересно и приятно!
Милда застала Аллиель за тем же занятием, за которым покинул ее Эдин: та лежала на кровати, обнимая подушку. Услышав вошедших, она нехотя пошевелилась, подняла голову.
— Миледи, к вам пришли, — виновато доложила горничная.
Она пыталась задержать Милду, объясняя что-то про нездоровье ее леди, но это не помогло, та ее словно не замечала. Впрочем, нет, Милда все услышала, но какое это сейчас имело значение? Уйти ни с чем она все равно не собиралась.
Аллиель удивленно смотрела на гостью в алом платье новобрачной.
— Меня зовут леди Лаленси, — представилась Милда.
— Здравствуйте, леди Лаленси, — Аллиель оттолкнула подушку и села на кровати, постаралась выпрямиться. — Прошу меня простить, я…
— Ничего, — Мила оглянулась на горничную, — ты иди, девочка, а? Мы тут поговорим.
Но горничная дождалась, пока Аллиель махнула рукой, отпуская ее.
Милда медленно подходила, не сводя глаз с девушки на кровати.
— Знаешь, кем ты мне казалась все эти годы? Глупой куклой с красивой разрисованной головкой, которая не стоит ничего того, что ей досталось просто так. Но теперь признаю, что если ты и кукла, то миленькая, во всяком случае.
Милда не испытывала ровно никакого почтения к девчонке, которая вздумала тут истерить полдня, валяясь на кровати, какая бы ни была причина. Никто ведь не умер, верно? Только подобное могло быть извинением. А сказать графской дочке такие слова давно хотелось, кто же знал, что случай представится. Может, это и неправильно, ну да ладно.
— Леди Лаленси?.. — глаза Аллиель распахнулись на пол-лица.
Они никак не могла ожидать подобного.
— Да не такая уж я леди, — со смешком призналась Милда. — Я сестра Эдина. Мы когда-то уже встречались, не помнишь? — она без лишнего стеснения присела на край кровати рядом с Аллиель.
— Сестра Эдина Вентсивера? — с возрастающим удивлением повторила та, во все глаза разглядывая гостью. — Э… Он никогда не говорил ни о какой сестре.
— Мой отец — маркграф Сарталь. Я вчера вышла замуж.
— А… вот как? — встрепенулась Аллиель. — Но я понятия не имела, что дочь маркграфа — сестра Эдина. Ты и правда его сестра? — Аллиель тоже легко отбросила в сторону церемонии.
— Ну да. У нас одна мать, а отцы разные. Эдин своего не знает. Но он мой брат, и я пришла спросить — зачем ты мучаешь его? Зачем морочишь ему голову? И какая тебя муха укусила сегодня?
— Ну вот, у меня отняли даже это! — Аллиель с горьким смешком отвернулась, — он твой брат, а не мой? Ну и ладно. Слушай, я не морочу ему голову! Это правда. Я просила его быть моим братом, вот и все. Я не давала ему слова! Никогда! Моему жениху — давала, а ему нет!
— Какая чушь, — покачала головой Милда. — Твой брат? Да он и минуты так не считал, можешь мне поверить. А твой отец еще три года назад пообещал ему тебя в жены!
— Отец такого не обещал, — Аллиель отвернулась.
— Ха! А ты спроси у него. Но это неважно, в конце концов. Он влюблен в тебя, ты ведь не можешь не знать.
— Я в этом виновата? Послушай, я его видеть не хочу. Его особенно. И вообще, я уйду в монастырь сразу после свадьбы.
— Нет, точно ненормальная! — в сердцах воскликнула Милда, — да что случилось-то?
— И это ты у меня спрашиваешь? Ты?
— А что я? — сбитая с толку Милда только моргнула, — почему бы мне не спросить?
— Ты же тоже вчера вышла замуж. Значит…
— Значит?.. — Мила наморщила лоб, честно пытаясь уразуметь, в чем проблема, — ты не могла бы не тянуть кота за хвост, подруга?
— Я просто сегодня все поняла. Я была у Ниалы, то есть, у графини Бьяри… она тоже венчалась вчера. Я зашла к ней утром. Понимаю, мне должны были сказать позже, перед самой свадьбой, — Аллиель, которую оживила было встреча с Милдой, снова побледнела и у нее задрожали губы.
— Что ты поняла? Прости, подруга, я, должно быть, тупой уродилась, но… А-а… — внезапно до Милды дошло, — ты выяснила, в чем заключаются супружеские обязанности, что ли? Что такое первая брачная ночь? — больше всего леди Лаленси хотелось расхохотаться, но несчастный вид Аллиель Кан удержал ее от этого.
— Ты что, совсем-совсем ничего не знала, совсем ничего? Думала, супруг тебе только ручки целовать будет? Ах, да, брат же говорил, что ты с пеленок в монастыре жила. Естественно, что бы тебе рассказали о жизни те сушеные дуры, которые сами в ней ничего не смыслят ни на медяк?