Вход/Регистрация
Расправа в замке Бельфорсбрук
вернуться

Комарова Инна Даниловна

Шрифт:

— Очень тяжело.

— Потеря родных всегда тяжёлая травма, тем более, при таких обстоятельствах. Давайте соберёмся с силами и продолжим.

— Да-да, — ответила девушка.

Она промокнула глаза, лицо и спросила:

— Мистер Мейсон, может быть, вы хотите сок?

— Спасибо, сок можно, но желательно не холодный.

— Конечно.

Сыщик посмотрел на неё пристально и поинтересовался:

— Мисс Элисон, вы очень бледны, плохо себя чувствуете?

— Да, не особенно хорошо. И в горле пересохло.

— Мы можем прервать беседу, я приеду в другой удобный для вас день. Вам нужно отдохнуть.

— Нет-нет, мистер Мейсон. Благодарю за участие. Не будем откладывать. К сожалению, с тех самых пор, как эта трагедия случилась в моей жизни, моё самочувствие резко ухудшилось, и пока я не обрету желанный покой и уверенность в завтрашнем дне, вряд ли можно ожидать, что произойдут изменения. Давайте продолжим, не обращайте внимания, прошу вас.

— Вижу, что вам трудно ворошить… — недоговорил он, — и это понятно.

— Да, очень тяжело. Но без меня вы не справитесь. Я правильно понимаю?

— Правильно.

— Пожалуйста, давайте продолжим.

— Как скажете.

Элисон позвонила в колокольчик. Вошёл дворецкий.

— Якоб, принеси, пожалуйста, нам с мистером Мейсоном апельсинового сока, только не из погреба, пожалуйста.

— Будет сделано, мисс Элисон.

— Скажите, сколько лет было вашим родителям, когда их не стало?

— Отцу восемьдесят шестой пошёл, но он был бодрым, здоровым, подвижным, энергичным и весёлым человеком со светлым умом и крепкой памятью. Декламировал стихи.

Отец до женитьбы думал только о деле, которым занимался.

В гостях случайно увидел мою матушку, влюбился в неё. Просил её руки у отца. Получил согласие, и вскоре они поженились. Матушка была гораздо моложе его. Первые восемь лет дети у них рождались мёртвыми.

— Что так?

— Матушка страдала малокровием. После неудачных родов очень переживала. Она любила детей. Доктор посоветовал отцу отвезти матушку на воды, объяснив ему:

— То, что происходит, является следствием ослабленного организма вашей супруги. Не тяните с отъездом. Незамедлительно отправляйтесь, и вы увидите, что я прав. Ещё всё поправимо, она юна, в этом возрасте организм податлив, всё можно наладить, — сказал он в завершение.

Отец принял к сведению советы доктора и выполнил его наказы. Родители на водах подолгу отдыхали, матушка набралась сил, посвежела, похорошела, настроение улучшилось. Она вернулась обновлённая. Вскоре забеременела, у них родились двойняшки, мои старшие братья Георг и Генри — их первенцы. Правда, Генри был слабым ребёнком. Он родился желтушным и вскоре умер. Матушка сокрушалась, долго не могла прийти в себя.

— Не позавидуешь ей, — сопереживал Мейсон. — Скажите, Георг живёт вместе с вами?

— Нет.

— Можно узнать его адрес?

— Он убит… — Элисон ошарашила сыщика своим ответом.

— Когда, каким образом?!

— Ехал на велосипеде, кто-то догнал его и выстрелил. Пуля попала в голову.

— И что?

— Искали, нашли в порту, на дне… полицейские сказали, что, по всей вероятности, после того, как убили, сбросили в воду с высоты, — она прикрыла рот рукой и судорожно заплакала.

— Простите меня. Отдаю отчёт, как вам непросто жить после череды таких страшных событий. Но без подробностей я не найду виновника ваших бед. Вы уж потерпите, пожалуйста.

Элисон молчала.

— Уточните, пожалуйста, у вашего брата осталась семья?

— Только супруга. Они не так давно поженились, детей ещё не было.

— Она живёт с вами?

— Нет, после смерти брата, Мейбл уехала к своим родителям.

— Вы знаете их адрес?

— Где-то был записан, мы их не навещали. Познакомились перед венчанием брата и его избранницы, потом виделись на похоронах. Больше не пришлось увидеться.

— У вас есть ещё братья, сёстры?

— Да, сестра, она младше брата на четыре года и старше меня.

— Где она?

— В лечебнице. Не смогла перенести вереницу несчастий. Я навещаю её и очень жду возвращения домой. Доктора говорят, что есть улучшения, стало быть, надежда тоже есть, теперь только время может помочь.

— С ней поговорить можно?

— Не желательно. Она очень слаба.

— Понятно. Тогда я начну со слуг.

— Как вам будет угодно.

— Где я могу поговорить с вашим дворецким?

— Можете здесь. Позвать его?

— Да, пожалуйста.

— Один момент. Мисс Элисон посмотрите, какие документы остались в доме? Имею в виду те, что касались в той или иной степени ваших родителей, также письма, записки — всё, что может помочь разобраться.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: