Шрифт:
— …темноликая мерзость с умом безголовой курицы…
Я опустила коробку, прерывая тираду черепа. Я досчитала мысленно до десяти, подняла коробку еще раз. Тишина.
— Не груби, старик, и я уберу ящик, — я грозно подняла коробку. — Договорились?
Красные глаза черепа вспыхнули, глядя на меня. Я посчитала это согласием, опустила коробку в стороне. Дверь открылась, и вышел Зак, натягивая темно-серую футболку через голову. Я смотрела, как ткань закрывает его красивый торс. Стоило потрогать, пока он спал.
Да, я тоже была плохой.
Он сунул пояс в темные джинсы.
— Морган и Терренс заметят, что тебя нет, так что не получится скрыть, что ты… — он прищурился. — Что это за взгляд?
— Эм, — я пошла вдоль стола, отводя взгляд. — Морган заходила посреди ночи. Она стучала в дверь, и я… пошла посмотреть, из-за чего шум.
Он возмущенно выдохнул и присоединился ко мне за столом, поправил стопку древних бумаг.
— И из-за чего был шум?
— Странно, но она не сказала.
— Ее грудь вздымалась от огорчения, — смеялся череп, и от этого шума я вздрогнула. — Бледные щеки пылали, ее женская душа горела от ярости…
Зак закатил глаза.
— Умолкни, Гарри.
— Не обращайся так со мной! — рявкнул череп. — Ты лишь червяк, глотающий обрывки силы, которую тебе бросают существа, что куда выше…
Зак грозно шагнул к шкафу, и череп притих. Зак скрестил руки.
— Мерзкий старый дух.
— Его зовут Гарри? — удивилась я.
— Прозвище, — Зак хитро ухмыльнулся. — Его это бесит.
Я рассмеялась и прислонилась к столу, глядя на друида с интересом.
— Так у тебя есть чувство юмора.
— Ни капли.
Я фыркнула и игриво ткнула его в грудь.
— Врешь. Ты точно…
Громкий стук в дверь прервал меня, и я отскочила от стола слишком резко.
Весь стол содрогнулся, и стопка книг накренилась. Я повернулась, схватила книги и случайно сбила тяжелый том в коробку с сияющим голубым предметом в мятой бумаге. Коробка покачнулась, и предмет — блестящий шар с оттенками аквамарина и фуксии — запрыгал по столу.
Я бросилась, чтобы поймать его, так сделал и Зак. Я поймала шар и врезалась в него при этом. Он схватил меня за талию, не дав упасть.
И, конечно, в этот миг дверь открылась.
Морган стояла на пороге, раскрыв рот. Зак убрал руки, и я отошла от него, сжимая шар обеими руками. Она выглядела оскорбленно, а не потрясенно, значит, уже видела его лицо раньше.
— Я услышала грохот… — начала она.
— Чего ты хочешь, Морган? — даже раздраженный, хриплый голос Зака был сексуальным.
— Я не думаю, что это можно обсуждать при…
— Говори уже.
Она зло вдохнула.
— Надин покинула нас.
Зак напрягся.
— Что?
— Она встретила знакомую… старую соседку. Они зашли в кофейню, и женщина попросила Надин жить с ней, — голос Морган смягчился. — Я думала, Надин тут нравилось, но, видимо…
Долгое молчание. Мои легкие казались свинцовыми.
— Это все? — сухо спросил Зак.
Морган взглянула на меня.
— Да, но…
— Спасибо, я спущусь позже.
— Д-да, — она хмуро посмотрела на меня, развернулась и закрыла за собой дверь.
Я смотрела в пустоту.
— Надин… ушла?
— Похоже на то.
Я посмотрела на шар. Круглый, но с грубыми выступами и линиями, он переливался голубым и розовым. Поверхность ощущалась теплой в моих руках.
— Что это?
— Фея, — он поправил футболку. — В спящем облике, наверное. Я еще не успел понять, что с ней не так.
Не думая, что делаю, я прижала сферу к груди. Надин ушла. Я осознавала это, и горечь подступала к горлу. Пришлось подавить едкий смех. Я была такой глупой. Я сдалась Призраку, чтобы спасти Надин, а она случайно спасла себя.
Она не была в оковах Призрака, а я в них оказалась. Ирония жалила.
— Тори, ты говорила Надин обо мне? — спросил Зак. — Я говорил с ней после встречи с феями в лесу, но если она свяжет меня с Призраком…
Тревога охватила меня. Я предупреждала Надин о его репутации, но без конкретных фактов.
— Нет, — соврала я. — Я сказала только, что ты — плохой.
— Вот так комплимент, — его сухой ответ был отвлеченным, он скользил взглядом по комнате, но не видел ее. Я молчала, желудок сжимался. Надин бросила меня, но была в безопасности. Она говорила тепло о соседке, и я надеялась, что она будет счастлива.