Вход/Регистрация
Генерал Империи
вернуться

Ланцов Михаил Алексеевич

Шрифт:

Наконец Керенский не выдержал и пригласил Максима для приватного разговора в кабинет. По странному стечению обстоятельств им оказалось то самое помещение, в котором Меншиков первый раз беседовал с Николаем II и его супругой по поводу беременности Татьяны Николаевны. Что всплыло в голове у молодого генерала очень ярко и сразу, навеяв разные воспоминания, вызвав немало раздражающие ассоциации. Дескать, Керенский в курсе и на что-то намекает.

– Присаживайтесь, – нейтрально произнес Александр Федорович, указывая на стул рядом со столом. Словно посетителю. Максим же демонстративно не подчинился и сел на роскошный, но небольшой диванчик. Тот самый, на котором тогда сидел монарх с супругой. Керенский едва заметно вспыхнул, но сдержал себя в руках. – Утомительный прием. Не так ли?

– Вам не нравятся эти люди? – Шутливо поинтересовался Максим.

– Отчего же? Нет. Хорошие люди. С ними очень приятно работать.

– Да? Странно. Мне показалось, что вы на некоторых из них смотрите с отвращением. Или слово «хорошие» у вас значит что-то большее, чем принято?

– Не важно, – нахмурился Керенский, недовольный и уязвленный словами собеседника. Он не думал, что его отвращения к ряду коллег, с которыми он вынужден работать, так очевидно окружающим.

– А что важно?

– Что? Хм. Максим Иванович мне нужен ваш совет. Недавно мне попалась фраза на одном древнем языке, и я хотел бы найти ее перевод. Очень уж любопытно. Знающие люди сказали, что вы в курсе.

– Эти люди были хорошими?

– Безусловно, – ответил Керенский, нервно дернув подбородком.

– Насколько мне известно, Александр Федорович, я не лингвист и вряд ли вам помогу.

– Аш назг дурбатулюк… – начал говорить Керенский, озвучив формулу кольца Всевластья. – Вы, насколько я знаю, однажды употребили эту фразу, сказав, что это древнее проклятье. Что оно значит?

– Полагаю, вас не устроит версия: «Я все придумал по пьяни?» – С довольно мерзкой ухмылкой поинтересовался Меншиков, которому этот разговор совсем не нравился.

– Не устроит, – холодно и явно проскакивающим раздражением ответил Керенский. Прошел к шкафу. Открыл его. Достал бутылку виски и стакан. Один. Себе. Кое-как выдернул пробку и чуть трясущимися руками, постукивая по бортику стакана, налил «живительной влаги». С четверть емкости. А потом одним махом влил в себя.

– Занюхивать будете? – Со все тем же полным отвращения выражением на лице спросил Максим, отмечая отсутствие в кабинете закусок. Керенский дернулся как оплеухи и слегка осоловевшими глазами уставился на нашего героя.

– Как эта фраза переводится?

– Как вам угодно. Хотите так, а хотите – этак.

– Не юродствуйте! Вы же знаете смысл этих слов! Почему вы не хотите их перевести? Они несут какую-то угрозу? Или как это понимать? – Взвился Керенский.

– У древних высказываний много вариантов перевода. Далеко не все из того, что имел в виду автор фразы, могут услышать и понять окружающие. И тем более, далекие потомки. Такие фразы как ребус, головоломка. Их истинный смысл открывается лишь тогда, когда становиться уже слишком поздно.

– И все же, я прошу вас удовлетворить мое любопытство.

Максим как можно более приторно улыбнулся и произнес:

– Одно кольцо – чтобы всех отыскать, воедино созвать и единой волей сковать.

– И что это значит? – Как-то опешил Керенский. – Это совсем не похоже на проклятье.

– Не похоже. Но этот перевод краткий и лишен многих смыслов. Древний язык полон образов и сложных смыслов, которым не подобрать аналогов в русском языке. А если долго и подробно описывать, то нормальный перевод, требует пояснения в виде лекции. И ее не уложить меньше, чем в пару часов, что, как вы понимаете, даст понимание очень смутное и приблизительное. Там один контекст, произнесения достоит многих дней повествования. А без него смысл фразы просто не понять, даже если я вам переведу каждое слово и дам исчерпывающую картину смыслов, несущихся им как вообще, так и в текущей ситуации.

– Допустим… допустим, – покачав головой, произнес Керенский. – Но к чему вы произнесли это проклятье?

– Просто так, – пожав плечами, произнес Меншиков. – Вспомнилось отчего. Это просто старая легенда. Я вообще не понимаю, чем правителя, пусть и временного, России, заинтересовала эта мелочь.

– Что это за легенда? – С нажимом произнес Александр Федорович.

– Обычная. Таких сотни, если не тысячи. В стародавние времена один … хм… человек захотел власти. Ради чего он разрушил мир и единство в целой стране. Стравил брата с братом, подло убив их отца. И, пользуясь этим раздором, добился своего.

– На что вы намекаете? – Напрягся глава Временного правительства.

– Я просто кратко пересказываю вам легенду, – нагло скалясь в лицо Керенскому, ответил Максим. – Вы же сами просили.

– И чем все закончилось? – Недовольно пробурчал его собеседник.

– Он победил. Почти. Но в самый последний момент все пошло не так. Вступая в это противостояние, он просто не знал, что у него нет ни единого шанса. Но разве это что меняло и кого-то оправдывало?

– Максим Иванович! – Воскликнул Керенский, вскинувшись, прекрасно понимая, что его собеседник намекает ему на него самого. Во всяком случае, эксцентричность Керенского не позволяла смотреть на вопрос отвлеченно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: