Вход/Регистрация
Наказание без вины (вариант перевода)
вернуться

Брэдбери Рэй Дуглас

Шрифт:

Второй выстрел.

Она упала. Ее бесчувственный рот был приоткрыт, и какой-то механизм, уже безнадежно изуродованный, все еще действовал, заставляя ее повторять: "Возлюбленный, возлюбленный..."

Джордж Хилл опустился в кресло.

Кто-то приложил холодную влажную ткань к его лбу, и он очнулся.

– Все в порядке, - сказал черноволосый человек.

– Кончено?
– прошептал Джордж.

Человек кивнул.

Джордж взглянул на свои ботинки. Он помнил, что они были испачканы. Сейчас они блестели, как зеркало. Все было прибрано, нигде ни пятнышка.

– Мне надо идти, - сказал Хилл.

– Если вы чувствуете себя в силах...

– Вполне.
– Он встал.
– Уеду куда-нибудь. Начну все сначала. Звонить Кэти, наверное, не стоит, встречаться с ней - тем более.

– Вашей Кэти нет в живых.

– Ах, да, конечно, я же убил ее. Господи. Кровь потекла совсем как настоящая.

– Мы очень гордимся этим нюансом.

Джордж Хилл вошел в лифт и через минуту был уже на улице. Накрапывал дождик. Ему захотелось пройтись по городу, бродить долго-долго... Ревность, жажда мести - все, что тяготило его, было начисто смыто. Как будто в его душе произвели такую же уборку, как в комнате, где только что совершилось убийство. Если бы настоящая Кэти появилась сейчас перед ним, он лишь молча преклонил бы перед ней колени. Она была мертва - он сделал то, что хотел. И осталась жива. В конце концов, назначение этих кукол и состоит в том, чтобы предупреждать реальные преступления. Захотелось убить кого-нибудь, вот и отыграйся на манекене. Дождь стекал с полей его шляпы. Джордж Хилл остановился у края тротуара и смотрел на проносящиеся мимо машины.

– Мистер Хилл?
– сказал голос рядом с ним.

Он обернулся.

– В чем дело?

На его руке замкнулся браслет наручников.

– Извините, сэр. Вы арестованы.

– Но...

– Попрошу следовать за мной. Сэм, ступайте вперед.

– Вы не имеете права.

– Мистер Хилл, закон есть закон. Вы подозреваетесь в убийстве.

Дождь лил целую неделю; он и сейчас струится за окнами. Джордж просунул руки через решетку: ему хотелось поймать капли дождя.

Ключ заскрежетал в замочной скважине, но он не пошевелился. Адвокат вошел в камеру.

– Ничего не вышло. Просьба о помиловании отклонена.

– Я не убийца. Это была просто кукла, - сказал Хилл, глядя в окно.

– Да, но... Таков закон, вы знаете. И они тоже, вся эта компания "Марионетки Инкорпорейтед". Все приговорены. Директор уже того.
– Адвокат провел пальцем по шее.
– Боюсь, что ваша очередь сегодня ночью.

– Благодарю вас, - сказал Хилл.
– Вы сделали все, что могли. Выходит, это все-таки убийство? Даже если я убил не живого человека, а его макет. Так, что ли?

– Тут сыграл роль неудачный момент, - сказал адвокат.
– Несколько лет назад вам не вынесли бы смертного приговора. А сейчас им нужен предметный урок - так сказать, для острастки. Ажиотаж вокруг этих кукол принял прямо-таки фантастические размеры... Надо припугнуть публику, иначе бог знает до чего мы докатимся.
– Адвокат вздохнул.
– Палата приняла закон о живых роботах. Под действие этого закона вы и подпали.

– Что же, - сказал Хилл, - может, они в чем-то и правы.

– Я рад, что вы понимаете позицию правосудия.

– Видите ли, - продолжал Хилл, - я тут сижу и думаю... Нельзя же, в самом деле, поощрять насилие - даже условное. Я и сам чувствовал себя преступником. Странно, не правда ли? Странно чувствовать себя виновным, когда вроде бы и нет оснований для этого...

– К сожалению, мне пора. Может быть, у вас есть поручения?

– Спасибо, мне ничего не нужно.

– Прощайте, мистер Хилл.

Дверь захлопнулась, Джордж все так же стоял на стуле у окна, высунув руки за решетку. Потом на стене вспыхнула красная лампочка, и голос из репродуктора сказал:

– Мистер Хилл, здесь ваша жена. Она просит свидания с вами.

Он схватился за стальные прутья. "Ее нет в живых, - подумал он.
– Для меня она мертва".

– Мистер Хилл, - окликнул голос.

– Ее нет в живых. Я убил ее.

– Миссис Хилл ожидает здесь. Вы хотите ее видеть?

– Я видел, как она упала. Я застрелил ее.

– Мистер Хилл, вы слышите меня?

– Да!
– закричал он.
– Слышу, черт вас подери! Оставьте меня в покое! Я не хочу ее видеть, она мертва!

Пауза.

– Прошу прощения, мистер Хилл, - проговорил голос.

Лампочка погасла.

Он стоял на стуле, а дождь лил и лил. Внизу открылась дверь, и из канцелярии вышли две фигуры в плащах с капюшонами. Они перешли улицу и, повернувшись, стали разглядывать фасад тюрьмы. Это была Кэти. Он узнал и ее спутника: Леонард Фелпс.

– Кэти, - еле слышно позвал Джордж.

Она отвернулась. Неизвестно, слышала ли она его. Мужчина взял ее под руку. Они побежали под черным дождем по тротуару и на углу сели в машину.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: