Шрифт:
— Около пяти.
— И чего тебе не спиться?
— Надо и не спиться, — пробурчал он, листая словарь. Я фыркнула и отодвинулась от него подальше.
В тоненьком современном словаре его тоже не оказалось. Я откинула словарь, и устало облокотилась головой об ножку стула. Я услышала шаркающие шаги и сонный хриплый голос:
— От чего вы не спите?
— У нас с Викой возникли сомнения, — ответила Юлия и вошла в комнатку. Девушка поставила на стол поднос и протянула мне большую стеклянную чашку с маленьким белым зефиром, плавающим в густой шоколадной пене.
— Доброе утро, — махнула я рукой Сергею и приняла чашку из рук Юлии.
— Раз уж вы все проснулись, то может на кухню? Я завтрак приготовлю.
— Было бы здорово, — ответил эльф.
— Вам не нужна помощь в поисках? — спросил начальник у меня и эльфа.
— Нет, — ответила я и уткнулась в чашку.
— Пойдёмте, — позвала ведьма.
— Я не хочу завтракать. Я тут ещё посмотрю, хорошо?
— Хорошо, — пожала плечами девушка.
— Я потом к вам присоединюсь, — ответил эльф.
— Ох, какие вы, — протянула она.
— Я с тобой.
— Ну, хоть кто-то.
Юлия закрыла дверь в комнатку. Я слышала удаляющиеся шаги.
— Как ваши раны? — донёся голос ведьмы.
— Зачем ты тут остался? — спросила я и обернулась к эльфу.
— Не хочу сидеть с этими двумя. Уединение и всё такое.
Я рыкнула и отвернулась.
— Ой, прости. Я забыл, что ты ревнуешь.
— Заткнись, — резко ответила я.
— Несовместимое совместимо, — чёрт, я просто спиной почувствовала, как эта ушастая зараза улыбается.
Я отставила чашку и встала со своего места, в желании отсесть в противоположный угол, подальше от него. Но от отсутствия сна и резкости, с которой я поднялась, у меня закружилась голова, а в глазах заплясали чёрные точки. С трудом удержала равновесие и закрыла глаза. Когда я их открыла, комната не плыла, но точки остались. Хотелось спать.
— Что с тобой? — взволнованно спросил эльф. Но наверняка это волнение было наигранным. Не умеет он волноваться в серьёз.
Я не ответила. Подняла чашку и пересела в противоположный угол с оставшимся словарём. Он был единственной надеждой.
— У тебя с Сергеем что-то было? — спустя некоторое время спросил Ольгерд. Я не ожидала от него такого вопроса.
— С чего такие вопросы? — сухо спросила я, пытаясь этим безразличием скрыть своё удивление. Даже когда мы дружили, он не задавал подобных вопросов.
— Сложно ответить?
Я подняла на него взгляд и нахмурилась.
— Да, сложно.
— Значит, что-то было.
— Тебя это не должно волновать.
Он некоторое время молчал, а затем ошарашил меня следующим вопросом:
— Вы хоть целовались?
Я поперхнулась и недовольно на него покосилась.
— Да, — резко ответила я. — И один раз ты даже видел. На праздничном вечере. Не вижу смысла это спрашивать.
— Хм.
Он поднялся на ноги, опираясь на здоровую руку, видимо, с целью покинуть моё общество. Что ж, я даже была рада.
— Посмотри в итальянском словаре, — напоследок бросил он и вышел из комнаты. Я вздрогнула и удивлённо посмотрела на дверь, у которой минуту назад стоял Ольгерд, и подскочила на ноги. Где-то тут я видела толстый словарь. О, вот он. Книжечка оказалась очень толстой и очень тяжёлой. Я с трудом дотащила её и бухнула на стол. Что ж, начнём поиски.
Mind.O. (Mindalina Olimontia) — (стар. Итал.) Лимонная кислота.
Примечание: Ранее использовалась ведьмами для растворения ингредиентов (стр. 98 глава 9 кн. 5)
Я рассмеялась и побежала на кухню.
— Юль! Юль!
— Чего ты? — непонимающе посмотрела на меня девушка. Я схватила её за руку и привела в комнату.
— Читай!
Она внимательно просмотрела статью и широко улыбнулась.
— Вот не додумалась! Ну, Вик…! А-а-а-а-а! Я побежала пробовать!
— Что такое? — в дверях показался Сергей.
— Это… неописуемо! — взвизгнула ведьма и побежала в подвал.
— Расшифровали ингредиент, — пояснила я, и устало улыбнулась. — Надеюсь, всё получился…
— Серьёзно? — улыбнулся шеф. — Это же… Виктория!
— Это всё Ольгерд, — ответила я и побежала за Юлией.
— Всего лишь лимонную кислоту не положила, — усмехалась девушка.
— Там всё так сложно написали, — задумчиво ответила я, с любопытством наблюдая за действиями ведьмы.