Шрифт:
Частокол из толстых суккулентов, перемежающихся с лианоподобными растениями с крупными листьями, казалось, может хорошо скрыть меня. Но как только я пробралась сквозь растения, оказавшись в центре небольшой поляны, я убедилась, что это решение было ошибочным.
Внезапно листья отодвинулись и в мою сторону шагнул огромный териец с непередаваемой ухмылкой на лице, хорошо заметной в быстро овладевающим пространством утреннем свете. Все дикое безумство, творящееся вокруг, казалось, было ему нипочем. В этот момент, взгляд его диковатых поблескивающих глаз сосредоточился только на мне одной, огромный нос дернулся, словно принюхиваясь, а толстые губы разошлись в стороны еще больше.
Я затравленно попятилась, натыкаясь на какие-то колючки сзади. Страх пульсировал в груди в особенности от того, что у терийца в руках было огромное, отливающее металлом оружие, чем-то похожее на молот и меч одновременно. Он держал его с легкостью, а увидев меня, моментально поднял вверх.
Я охнула и собралась заверещать, как териец, недолго думая, рванул в мою сторону так, что крик сам собой застрял у меня в горле. Внезапно впереди мелькнул мой знакомый шар, буквально врезаясь в грудь терийца, но гигант увернулся, словно ему было все нипочем, и со всего размаху опустил свое оружие на робота, отчего раздался громкий скрежещущий звук, и Эндо со скоростью света улетел за деревья. Сомневаюсь, что после такого удара от моего приятеля хоть что-то осталось. Но почему он встал на мою защиту?..
Об этом я подумать не успела, потому что толстяк, на деле оказавшийся проворным атлетом, в следующую секунду был рядом со мной и одним точным толчком повалил меня вниз. Не прошло и мгновения, как он упал следом, придавив меня своей тушей до такой степени, что я практически перестала дышать. Сильные руки тут же стали шарить по моим бокам, потянули за платье, вызывая треск. Ситуация грозила превратиться в совсем катастрофическую, поэтому я, неосознанно и совершенно не соображая, изо всех сил завопила:
— Зэлдар!!!
Точнее, это была не я, а какой-то слепок внутри меня, действующий автоматически и совершенно без дум. Потому что я сама не осмелилась бы произнести имя человека, так вероломно отдавшего меня на растерзание другой расе. Ведь я ему была совершенно не нужна…
Глава 22
Прошло буквально несколько мгновений, как ситуация завертелась с неимоверной скоростью. Я лишь услышала короткий слабый шум листвы, словно человек в шлеме караулил неподалеку и теперь мгновенно переместился ко мне. Впрочем, что это был именно Зэлдар, я еще не знала. Я… чувствовала.
Не успела я выдохнуть, как голова терийца резко отклонилась вверх, моментальная вспышка света и на меня полетели брызги, в следующую секунду тяжеленное тело, будто пушинка, отлетело в сторону. Я шумно втянула воздух из-за возникшей легкости после придавливания, но так и осталась лежать на земле, ошарашенная происходящим, ощущая, как сердце выпрыгивает из груди, заполняя все вокруг шумными ударами. Совершенно не хотелось понимать, что только что произошло. Шок и страх заполнили мои внутренности до пределов.
Хотелось проснуться с пониманием, что все происходящее — всего лишь дурной сон. Но твердая холодная земля подо мной и резкие ароматы диковинных цветов, смешанные с приторным, заползающим внутрь запахом крови, напоминали, что передо мной — самая настоящая явь.
Прошло несколько секунд, необходимых мне, чтобы немного успокоиться. Знакомая черная фигура неподвижно возвышалась, а лицо оставалось скрыто предрассветной тенью, не оставляя шанса разглядеть выражение желтых глаз. Лишь мое внутреннее, сырое, на уровне висцеральных реакций, ощущение, когда так и хочется сказать "печенкой чую", буквально вопило об исходящей от человека густой темноты, чернильной тяжести, плотными волнами расходящейся вокруг молчаливой фигуры и придавливающей меня к земле посильнее неподъемного терийца. Зэлдар был не просто зол. Отчего-то он был подавлен настолько, что мне стало страшно, как бы следующий удар силового меча не пришелся на меня. Видимо, дальтерийцы и терийцы так и не смогли достичь договоренностей.
А вот между мной и человеком со скрытым, а теперь я знаю, превращенным в застывшую маску, лицом, все словно бы началось сначала. Как и тогда, на Катарии, он возвышался надо мной со смертельным оружием наперевес. Странно, мне казалось, что это время что-то поменяло между нами. Теперь же меня вновь пронзил первородный страх. Я стала сомневаться в том, что он хотел защитить меня и это недоверие тонкими скользкими змеями зашевелилось внутри. Мне стало противно от самой себя, словно я никак не могла осознать простую и непреложную истину.
Внезапно я спохватилась и, пискнув, одернула тонкое платье, которое никак не могло послужить защитой моему телу. Задранное, порванное и чрезмерно нелепое во всей этой ситуации, оно скользило и рассыпалось в моих руках, совершенно ничего не скрывая и выдавая мою окончательную нервозность.
Мое ерзанье словно снова включило замершего и нависшего темной громадиной дальтерийца. Он сделал резкий шаг и буквально вздернул меня за руку, вырывая мое сознание из хаоса и ошеломления. Как только я оказалась на ногах, мир на секунду вновь обрел устойчивость. Я начала было соображать, что делать дальше и с кем я теперь должна остаться, поскольку я была средством размена, как резкий рывок в сторону заставил меня судорожно всхлипнуть и вновь вверг меня в непонимание.