Два года назад Кейла Петерс чуть не убила собственного жениха, вспоров ему горло. Научившись контролировать свои вампирские порывы, она надеялась воссоединиться с возлюбленным, но обнаружила, что он делает предложение ее лучшей подруге. Кейла не винила их за это предательство. Ведь их заставили забыть о ее существовании. Но сама Кейла оказалась не в силах забыть их, поэтому получив неожиданное предложение работы в далеких горах Колорадо, девушка ухватилась за эту возможность, надеясь сбежать от своего прошлого и болезненных воспоминаний.
Если бы она только знала, что бежит прямиком в объятья своего настоящего прошлого и воспоминаний, которые ранят ее еще сильнее.
Выяснилось, что ее настоящее имя вовсе не Кейла Петерс, а Хэвенвуд Фоллз и ее новая работа оказываются не совсем тем, чем казались. Да и любовь всей ее жизни, вовсе не ее бывший парень из Атланты. И пока Кейла по кусочкам собирает свои воспоминания о прошлом, о наследии мороев, старая любовь вспыхивает с новой силой. Пока она не обнаруживает, что активация ее вампирского гена была грубой игрой с печальными последствиями. И Ксандру Рока — любовь всей ее жизни, которую она покинула в свое время, имеет к этой игре непосредственное отношение!
Автор: Кристи Кук
Название: Мне не забыть тебя.
Серия: Хэвенвуд Фоллз #1
Рейтинг: 18+
Кол-во глав: 12
Переводчики: Виктория Томилова, Мила Ярославская
Вычитка: Мила Ярославская
Обложка: Мила Ярославская
Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено! Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Специально для группы: Unique Translations (https://vk.com/unique_translations)
ГЛАВА 1
Что может вывести из себя вампиршу сильнее, чем то, что она вынуждена прикрываться меню и наблюдать, как ее бывший жених и бывшая лучшая подруга целуются взасос через три столика от нее? Сидя за маленьким столиком в глубине ресторана, я слышала их причмокивания и ощущала исходящие от них феромоны секса. Словно было недостаточно жалко сидеть и прятаться, я постоянно бросала взгляды в их сторону поверх ламинированного меню. Некая извращенная часть меня наслаждалась тем, что сердце болезненно покалывало, а желудок словно в узлы завязывался. На ее месте должна была быть я. Я крепко зажмурилась, чтобы сдержать грозящие пролиться из глаз слезы, и сильнее вжалась в спинку диванчика.
Уф. Я просто чертова мазохистка.
— Кейла Петерс, ты просто чертова мазохистка.
Я испуганно распахнула глаза, когда надо мной раздался хриплый голос, и только потом заметила, как моя рыжеволосая соседка по комнате плюхнулась на сиденье напротив меня, зажав в одной руке свой зеленый передник. Глядя на меня своими большими голубыми глазами, она выгнула одну бровь и прикусила нижнюю пухлую губку, выкрашенную в такой же ярко алый цвет, что и ее волосы. Цвет казался еще более насыщенным на фоне ее неестественно белой фарфоровой кожи. Синди тоже вампирша; и, если уж на то пошло, то гораздо более традиционная, нежели я. Например, у нее бледный цвет кожи, обычно присущий всем вампирам, в то время как у меня кожа оливкового цвета, и она такой всегда и была. Цвет ее глаз не меняется, кроме тех случаев, когда она пьет кровь из вены — тогда они начинают сиять. Мои же глаза меняют цвет с коричневого на серо-зеленый, всякий раз, когда я обращаюсь. И мы так и не сумели выяснить причину таких перемен.
Несколько долгих секунд я выдерживала ее взгляд, но в итоге пожала плечами и невинно округлила глаза.
— Что? Я не следила за ними.
— В этот раз нет.
Мой взгляд сам по себе снова сместился на счастливую парочку, но я заставила себя посмотреть на Синди. Впрочем, мне не удалось обмануть подругу. Синди заметила. По крайней мере, я сделала такой вывод по тому, как она закатила глаза.
— Надеюсь, что ты хотя бы воспользуешься моим советом, — пробормотала Синди, встала и повязала передник вокруг своей тоненькой талии. — Но, когда, черт тебя возьми, ты собиралась сказать мне?
Я свела брови в ответ на столь внезапную смену тона с едкого на… обиженный; чтобы задеть чувства Синди надо хорошенько попотеть. Ее сердце, пожалуй, тверже, чем ее несокрушимое тело. Это еще одно различие между нами. Я умею довольно быстро исцеляться, Синди же восстанавливается мгновенно. На солнце кожа у меня горит и покрывается волдырями, а кожу Синди сразу же охватывают языки пламени. Я все еще нуждаюсь в кислороде (хотя мне его нужно не так много, как людям), а Синди отлично обходится без него. Мое сердце по-прежнему бьется, ее — нет. Но неужели его все равно можно разбить? И что же я такого сделала, чтобы добиться такого эффекта?
— Прости, — извинилась я, — но что я должна была рассказать тебе?
Синди раздраженно вздохнула.
— Ладно, Кейла, я поняла. Когда ты пошутила на счет переезда подальше отсюда и от своего прошлого, я на полном серьезе сказала тебе, что тебе действительно стоит так поступить. Я буду скучать по тебе, но именно это тебе и нужно. Вот только не надо лгать мне на этот счет.
— Я, правда, понятия не имею, о чем ты толкуешь. — Признаться, мое бормотание на счет переезда было не совсем шуткой, но я и не начинала заниматься этим вопросом всерьез. Пока что. При мысли об отъезде я бросила еще один вороватый взгляд в сторону обжимающейся парочки и вздохнула. Я и правда настоящая мазохистка.
Упершись руками в талию, Синди забарабанила пальцами по ребрам и снова раздраженно фыркнула.
— Гостиница «Виспер Фоллз»? Предложение работы? Ты не закрыла почту на своем ноутбуке этим утром. Как ты могла даже не рассказать мне, что отправила им свое резюме? А Колорадо? Серьезно, Кейла? Ты хоть представляешь себе, как далеко туда ехать от Атланты? А ведь я могу быть за рулем только по ночам! Что, нельзя было найти ничего поближе?
Я в замешательстве уставилась на нее.
— Почему бы тебе не полететь?
Синди закатила глаза.
— Ты отлично знаешь почему.
Я открыла было рот, чтобы спросить, потому что понятия не имела, почему она не может полететь самолетом, но Синди просто покачала головой. Не имело значения, как ей придется добираться в Колорадо.
— Прекращай дуться, — сказала я. — Мне никто не предлагал никакую работу. Я уже тысячу лет не отправляла никому свои резюме. И уж совершенно точно я ничего не посылала в Колорадо.
Синди хмуро изучала меня еще несколько мгновений, но, должно быть, заметила по моим глазам, что я не лгу, поскольку взгляд ее ярко-голубых глаз смягчился и она начала копаться в содержимом кармашка своего фартука.