Шрифт:
***
Фейри. Не следует забывать о фейри, даже если они сами не так уж часто напоминают о своём существовании. Древние договора, заключённые ещё дикими племенами, решившимися осесть посреди бескрайних лесов и пришедшими на поклон к их хозяевам, не подлежали пересмотру и действовали по сей день. Да, именно фейри когда-то позволили построить здесь деревню, именно они предоставили поселенцам защиту от зверья, пока не были возведены первые укрепления, и именно они дали людям знания, позволившие качественно улучшить их быт.
Множество поколений сменилось с тех пор, однако люди не смели игнорировать своих благодетелей, которые назначили им свою цену, и продолжали регулярно собирать эту Дань. Кира никогда не задумывалась о природе Дани, и считала, что ей являются те нехитрые подношения, что следопыты оставляли рядом с окружающими деревню тотемами. Самих же фейри она до этого не встречала, зная о них лишь по рассказам старших, в которых хозяева леса представали кем-то вроде мудрых великодушных хранителей, которые живут в чащобах и ночами напролёт танцуют среди ветвей, общаются друг с другом о вечном, и в целом чужды мирской суете.
И вот к воротам медленно и величаво приблизились воистину огромные олени, неся на себе необычных, разодетых в роскошные костюмы из шкур и перьев всадников. Эти в прямом смысле утончённые существа, несмотря на вполне человеческие пропорции, несли в своём облике множество звериных черт. Некоторые были полностью покрыты шерстью, у кого-то из-под длинных шевелюр торчали уши самых разных животных. Клыки и когти также имелись у многих, фейри выставляли их напоказ. Эти зубастые оскалы никак не ассоциировались у Киры с успевшими сложиться в её воображении образами, а кидаемые на людей хищные взгляды говорили далеко не в пользу миролюбивости этих созданий.
Возглавлял процессию статный широкоплечий самец, лицо которого было почти человеческим… если не обращать внимания на раздвоенную верхнюю губу и набор кинжально-острых зубов. Сквозь пышную белокурую гриву пробивались рога, складываясь в некое подобие короны. При виде него, встречающие гостей стражи дружно склонились и опустили головы, покорно подставляя свои шеи, и лишь немногим, вроде замешкавшейся Киры, напомнили о смирении прилетевшие от старших товарищей подзатыльники.
Фейри проехали через ворота с видом хозяев, объезжающих свои владения. В каком-то смысле так оно и было. Староста вышла им на встречу, Кира никогда прежде не видела эту гордую женщину настолько… подобострастной. И хоть это вызвало внутреннее неприятие, она во всю сдерживалась, чтобы ни словом, ни жестом не выказать своей неприязни. Затем начался явно заранее подготовленный пир, и внезапно для себя девушка оказалась его главной участницей. Её нарядили в лучшее платье, и именно она, а не староста, просидела весь вечер по левую руку от короля фейри, совершенно ошеломлённая, но не смеющая сделать даже лишнего вдоха, словно жертвенный ягнёнок, оказавшийся в яме со львами. Впрочем, как вскоре выяснилось, именно им она и являлась.
***
– Значит, ты и есть та самая Дань, – задумчиво проговорил я.
– Да, меня готовили к этому всю мою жизнь.
– Обучали и тренировали?
– Фейри забирают лишь лучших.
– Для чего?
– Никто не вернулся, чтобы об этом рассказать, – пожала плечами рыжая.
– Ну что там, что там? – Сгорая от любопытства, отчего ей с трудом удавалось не вскочить со своего складного стула, спросила Бекки.
– Э-э… – я почесал затылок, – короче как-то раз к ней в деревню пришли незнакомцы, которые оказались сектантами. Они охмурили местных, и те отдали им всё нажитое добро, а самые впечатлительные, включая неё, ушли вместе с…
– Ну хватит, это уже не смешно! – Воскликнул умник. – Вас послушать, так тот монстр – это просто заросший шерстью наркоман получается!
– Молодец, сам догадался! – Широко улыбнулся я. – Далеко пойдёшь!
– У него ноги в двух местах гнулись! Скажете, что он жертва экспериментов?
– Видишь, ты и сам всё уже знаешь, у тебя отличные аналитические способности. Возвращайся с друзьями в свой подвал и расскажи им, как всё было на самом деле.
– Вы опять издеваетесь?! – До глубины души возмущённый Оливер резко встал со своего стула, опрокинув его на спинку, и подскочил ко мне.
– Браво, Шерлок! – Я хлопнул его по плечу. – А теперь сядь обратно и помолчи, ты и сам понимаешь, насколько серьёзное это дело, я пытаюсь в него вникнуть, и было бы неплохо, если бы вы мне не мешали.
– Кажется они недовольны, – произнесла Кира, – ты рассказал, что им грозит опасность?
– Да, и это отличная причина, чтобы быть недовольными, не находишь?
Девчонка съёжилась на своём месте, виновато опустив плечи, а я с трудом удержался от того, чтобы закатить глаза. Единственное, что от меня сейчас требуется, это терпение. Приподняв очки, я устало помассировал переносицу. Не часто мне приходится взаимодействовать с детьми, я уже и забыл, насколько это бывает утомительно. Подождав, пока возмущённо сопящий умник под моим выразительным взглядом устроится на своём месте, я задал новый вопрос:
– Ладно, что было дальше? Как так получилось, что ты сейчас здесь, да не одна, а с монстрами на хвосте?
Взгляд Киры помрачнел. Кажется, мы дошли до самой неприятной для неё части истории.
***
Она видела, как все жители деревни несут фейри богатые дары, заваливая их выделанными шкурами, различными поделками из дерева и кости, отрезами крашенных тканей, творениями местных кузнецов, и многим другим. Но меж тем она отлично понимала, что далеко не это являлось Данью. Взгляды окружающих, шепотки вокруг, облегчение на лице старосты, когда та подвела её к важно восседавшему королю фейри, и тот, пристально её осмотрев, указал на место подле себя. Прямо Кире никто ничего не говорил, но её наблюдательности и сообразительности хватило, чтобы сделать соответствующие выводы. Наконец-то разрозненные кусочки смогли сойтись в единую картину – фейри прибыли за ней.