Шрифт:
Дебора стала вдохновительницей войны еврейского ополчения против царя Явина. Руководителем от имени Яхве она назначила Варака. Он обязан был собрать ополчение и двинуться с ним к горе Фавор (Табор). Дебора также участвовала в сборе и привела воинов к назначенному месту. От Фавора войско двинулось к «потоку Кишон». Река Кашен «Geshen R.» приток Голубого Нила. Впадает в р. Аббай. Истекает из райского озера Кашен.Здесь еврейское ополчение встретилось с войском полководца Сисеры. Это время пришлось на дождливый сезон и ударная сила Сисеры – железные колесницы (основная сила ханаанеян, обеспечивающая им много лет преимущество над евреями) завязли в грязи. Вследствие этого в ходе битвы войска Деворы разгромили Сисеру.
Вефилем (Бейт-Элем). Веф/и/лем. Веф (бейт) = бет – склон горы (кирг). (М). Лем – море, океан, озеро(эвенк.), лама – болотистый луг (русск), ламда – маленькое лесное замкнутое озеро (рус), ламдова – низина, низменность (ненецк). (М). В общем значении заболоченный водоем. На карте 7.2. селение Девора находиться между селением Рама и заболоченным озером Гаргара. На амхарском языке
гергер = гаргар. Таким образом мы нашли в Эфиопии селение где жила и пророчествовала ветхозаветная Дебора. По какой – то причине в современном Израиле подобного нет.
Кроме Деборы в Ветхом Завете упоминается
Ховав
«Ховав – (от еврейского «быть хитрым» или «любить»), мадианитянин, сын Рагуила, брат Сепфоры и родственник Моисея (Чис 10 – 29.). По просьбе Моисея, Х. сопровождал израильтян в качестве проводника во время их странствования по пустыне. В Ханаане Х., со своим семейством, поселился в уделе колена Иуды, к югу от Арада; его потомки, -> кенеяне, оставались там вплоть до времен Саула и Давида (Суд 1-16; Суд 4 – 11; 1Ц15 – 6; 1Цап 27 – 10; 1Цар 30 – 29)». Библейская энциклопедия Брокгауза.
Место жительства Ховава селение Дхова См. рис. 7.2.
8. Вифлеем Ефрафа
Место рождения Иисуса Христа. "(дом хлеба; Быт 35.19, Мих 5.1, Мф 2.1, Руфь 1.2), называемый также Вифлеем Ефрафа (Мих 5.2), был столь малый и незначительный городок, в колене Иудином, что он даже не упомянут в общих списках городов Иудиных, как например Неем 11. В этом городе родился Давид (Лк 2.4-11). Селение Химкам, близ Вифлеема, было обычным местом, из которого путешественники отправлялись в Египет (Иер 41.17). ".
Вифлеем
ВИФ +ЛЕЕМ. Виф = вит – вода (манс.). Вад – глубокое озеро с топкими берегами. Леем = лем =лам – море, океан (эвенк., эвен.). Лам # нам, наму – море (тунг – маньч.). (М). Отсюда и древний этноним – ламуты (поморы), т.е. жители морского побережья, поморы. Воды большого озера с топкими берегами. Или просто Озеро. А в случае поселения на берегу озера – Приозёрск или Приозёрное. В нашем случае населённый пункт на берегу озера Тана.
Ефрафа
«Второе правило праязыка (о гласных) позволяет вскрывать в индоевропейских лексиконах не только слова с опущенными согласными буквами перед гласными, т.е. слова, спаянные слитно с неопределённым артиклем «Э», «А», «Е» или отрицательной приставкой «а»… Правильное значение слова, – его подлинное латинское прочтение, – получается без приставного артикля.». Рыжков Л.Н. «О древностях русского языка.»
В таком случае Епрафа = прат(ф> т) а = прат/а – прот/ок. Проток.
ВИФЛЕЕМ ЕФРАФА – Приозёрск на Протоке.
Анаха, Иясус, Яхана
На западном побережье озера на карте ниже, рис.8.1. «Карта Африки и Аравии по новейшим источникам генерального штаба русской армии…» (из коллекции РНБ СПБ), находим рядом расположенные селения: Анаха, Иясус, Яхана. Анаха и Яхана это одно и тоже слово, прочитанное или произнесённое слева направо и в обратном направлении. Оба селения расположены на реках, исток которых побережье озера Тана.
Корень слова Яхана = я/хан/а = хан = хам = хим. Хан – ручей (ягноб.). Хан = хана, хане – поселок, дом (тюрк., иран.). Также – хан, хане, хана - караван сарай, водоем, постоялый двор (перс., болг., молд.). (М). Ихон – хон = кон, кан – канал, проток. (М). Вновь озёрный проток. Селение – постоялый двор на озёрной протоке.
Корень слова Анаха «нах», то же, что и «хан», но при произношении или написании справа налево. И от одного селения и от другого начинаются пути по Голубому Нилу, Рихаду ведущие по направлению к переправам через Нил и к Египту. Анаха и Яхана рядом расположенные места сбора караванщиков, что в (Иер 41.17) обозначено, как селение Хинкам. «Селение Химкам, близ Вифлеема, было обычным местом, из которого путешественники отправлялись в Египет (Иер 41.17)». См. фрагмент цитаты выше. Здесь собирались караваны путешественников перед началом длинного пути в Египет. Сюда возвращались купцы после торгов в Египте или в Сук – абу – Син (Кедорефе). Естественно наличие гостиницы, постоялого двора. Согласитесь, не в каждом городке имеется гостиница, постоялый двор или караван сарай, а только там, где людям необходимо переночевать, перекусить в пути. Анахо, Яхана – караван сараи. И тут же Иясус.