Шрифт:
— Простите! Вы сказали «кислота»?
— Всё верно, — с блаженной улыбкой ответила та и достала из сумки курительную трубку. Набив её какой-то травой, она продолжила, — Под неё трудно танцевать. А вот трансгрессировать — сколько угодно.
Сделав несколько тяг, лицо её и вовсе расплылось от удовольствия.
— Простите, как вы сказали? Трансгрессировать?
Но незнакомка уже не слышала Вику. Она сидела на песке и, держа в правой руке дымящуюся трубку, раскачивалась из стороны в сторону.
— Да не трогай ты её, — крикнула Аня. Музыка становилась всё громче. И, чтобы хоть как-то общаться, приходилось перекрикивать друг друга. — Видишь! Она какая-то ненормальная.
— Впрочем, как и все здесь. Кстати, а где Ленка?
— Не знаю. — Аня осмотрелась вокруг и пожала плечами. — Она в бар собиралась, за выпивкой. И куда-то подевалась.
— А куда делась та блаженная идиллия, которая царила здесь днём? Откуда повылазили все эти люди?
Повсюду происходила какая-то вакханалия. Под отрывистые, несуразные и громкие звуки люди разных возрастов и рас пытались танцевать. Вот только под тот кислотный ритм получалась полная чушь. Обкуренные, пьяные, явно под какими-то наркотическими или дурманящими веществами, они пытались веселиться. И для того, чтобы понять, в чём же заключалась суть этого веселья, наверное, простому обывателю следовало бы принять во внутрь то же самое. Да вот только, не все туристы были готовы пойти на такое.
Наконец, Вика не выдержала.
— Ты как хочешь, а я пойду в гостиницу! — крикнула она Ане. — У меня сильно разболелась голова от всего этого дурдома.
— У меня тоже! И причём, с самого начала этого движения.
Анюта поднялась на ноги и стала струшивать песок, который успел налипнуть на её пёстрый сарафанчик.
— Так, всё забрали? — хмурясь от назойливой головной боли, спросила Вика.
Осмотревшись вокруг, она повесила на плечо свою пляжную сумку и побрела к пляжному ресторанчику.
— Постой! — крикнула ей в спину Аня. — А ты куда?
— Как это куда? Ленку искать! Её же нельзя бросать в этом бедламе.
— А ты думаешь, она захочет с нами идти?
— Не знаю, — пожала плечами Вика, — Но предупредить её о том, что мы ушли, надо.
Не задерживаясь ни на секунду, они пошли к стойке бара, чтобы разузнать про Ленку. Но никто из обслуживающего персонала не видел рыжеволосую девушку.
— Как это не видел? — возмутилась Аня. — Да я сама лично следила за тем, как наша коллега подходила к вам и заказывала коктейли. Где она? Куда вы её дели?
Но бармен, который ещё минуту назад общался с ними на английском языке, после такого заявления Ани вдруг почему-то позабыл его напрочь.
— Как это «донт андестенд»? — возмущалась Аня. — Где ваш администратор?
Пока Филатова ругалась с барменом у стойки, Вика увидела одну еле заметную дверь с надписью «Посторонним не входить». А привлекло её внимание то, что за одну минуту уже третий официант с подносом, загруженным спиртными напитками, нырнул в ту потайную комнату.
— Анют, не горячись, — спокойно сказала Вика и, достав из своей сумки, на всякий случай, газовый баллончик направилась в сторону той само двери с табличкой.
Бармен тут же догадался о намерениях туристки и, выскочив из-за барной стойки, попытался её остановить.
— Ты смотри! — воскликнула Вика, — И английский сразу вспомнил. А где же твоё «донт андестенд»?
— Madam, wait! Stop!
— А теперь «я твоя не понимать»! Донт андэстэнд. Усёк?
И Вика, пригрозив ему газовым баллончиком, будто фурия ворвалась в ту комнату. А тааам! Сквозь завесу табачного дыма трудно было что-то разглядеть. Но вот Ленку она нашла сразу же. Та сидела в самом углу, на мягком низеньком диванчике. Рядом с ней, с двух сторон находились какие-то люди. Два молодых парня, с цветными татуировками и волосами, собранными в странные причёски, курили какие-то самокрутки, время от времени обмениваясь ими между собой. Курила и Ленка. Кроме сигареты, в руке её был коктейль. Но, судя по внешнему виду девушки, и особенно по поведению, ей было не очень-то весело. Она сидела молча, глядела прямо перед собой, не понимая при этом, где находится и с кем.
Вика быстро подбежала к Ленке и, схватив за руку, выдернула её из этого, очень странного и явно «под кайфом», общества. К большому её удивлению, Савельева ни капельки не сопротивлялась. Она вообще плохо понимала, что происходит вокруг. Да и молодые люди, которые сидели рядом на диване, были, мягко говоря, апатичными и аморфными. В общем, серьёзное сопротивление пытался оказать только бармен. Дождавшись, пока сумасшедшая туристка с каким-то непонятным для него, но пугающим оружием в руках покинут шек, он закрыл дверь комнаты и вернулся на своё рабочее место.
Ленка с трудом держалась на ногах. Она вообще была не при своём уме. Аня и Вика вели её под руки, пытаясь привести хоть в какие-то, но в чувства. Только пока у них это плохо получалось. Лишь вернувшись в номер и приняв холодный освежающий душ, Ленка кое-как стала соображать, что же произошло на самом деле. Её версия была такой:
— Я пошла к барной стойке. Один испанец, кажется… или португалец. Ой, я не помню, — она обхватила свою голову обеими руками и продолжила, — Как будто бы стадо слонов по мне пробежали.