Шрифт:
— Там очень холодно, — напомнил мне снова Кей, но по его тону было понятно, что он вот-вот сдастся.
— Ну и что, — я передернула плечами.
— И все же нет, — Кей нахмурился и тоже отвернулся.
— Ладно, — я решила выкинуть последний козырь. — Хорошо, иди один. Тогда я останусь в Академии до вечера, позанимаюсь с Бернаром. Он обещал меня научить стрелять из арбалета.
— Ладно, — Кей резко поднялся из-за стола. — Твоя взяла, пойдем к Хель вместе, — и я мысленно возликовала. — А стрелять из арбалета, — бросило он небрежно, — я и сам научу тебя. Позже…
В Асгарде пока властвовала мягкая осень, а вот чтобы попасть в Хельхейм вновь пришлось закутываться в меха. Я даже прихватила с собой маленькую грелочку, которую мне как-то подарила Фрея. Внутри нее находились горячие кристаллы, добытые в одном из девяти миров Муспельхейме, считавшимся царством вечного огня. Камни эти никогда не остывали, поэтому тепло моим рукам было обеспечено до конца нашего визита к Хель.
— Хорошая штучка, — оценил Кей мою грелку. — Не забудь ее прихватить на практику, вдруг тебя закинут в Нифльхейм. Там мороз посильнее, чем в Хельхейме.
— Не пугай меня, — взмолилась я. — До практики еще полтора месяца, а я уже переживаю, как справлюсь. Ты, случайно, не можешь пойти туда со мной? В качестве преподавателя и сопровождающего?
— К сожалению, нет, — Кей усмехнулся. — Но уверен, ты прекрасно справишься и без меня.
— Вот так всегда, — вздохнула я. — Сама, все сама…
Великанша Модгуд на этот раз узнала нас издалека, только мы ступили на ее ледяной мост, замахала рукой, приветствуя, и раскатисто засмеялась. Пес Гарм тоже навострил уши и замахал хвостом.
— Нарви опять пожаловал, — улыбка великанши стала шире, когда мы приблизились. — Соскучился или дело какое есть?
— И то, и другое, — заулыбался Кей ей в ответ. — Так что пропускай нас скорей, а то моя невеста замерзнет.
— Что ж она у тебя такая хиленькая? — Модгуд мне подмигнула, а после снова хохотнула. — Ладно, идите…
— Веселая охранница у здешнего Царства мертвых, — с усмешкой заметила я, когда мы оказались уже по ту сторону ворот.
— Да, с Модгуд не соскучишься, — подтвердил Кей. — Не то что Харон.
— О, не напоминай мне о том мрачном типе, — я со смехом закатила глаза. — У меня еще не стерлись из памяти его ворчание и жуткий взгляд.
У дворца Хель нас никто не встречал, что не удивительно: о нашем приходе она не знала. Прошло несколько минут, прежде чем на крыльце показался тощий и хмурый слуга. Он долго вглядывался в наши лица, пытаясь понять, кто перед ним.
— Госпожа дома? — не выдержав, спросил Кей. — Я ее брат Нарви, пришел поговорить.
— Идемте, — прошелестел слуга и первый развернулся к дверям.
Во дворце Хель по-прежнему было стыло и серо. Звук от наших шагов гулко разлетался по пустым холодным коридорам.
— Госпожа в гостиной, — соизволили заговорить слуга снова, останавливаясь рядом с высокими двустворчатыми дверями. — Но у нее тоже гость. Так что ждите здесь, я доложу ей о вас.
— Что за гость? — проговорил Кей тихо.
— Только бы не кто-то из богов… — прошептала я.
— Проходите, — слуга не заставил нас долго ждать, появившись буквально через минуту.
Хель, в ожидании нас, замерла посреди огромного зала, именуемого гостиной. Даже камин, потрескивающий в углу, не мог согреть столь большое пространство. Но все эти детали отошли на задний план, стоило нам увидеть гостя царицы мертвых. В кресле с бокалом красного вина в руках восседал Бальдр. На изящном столике рядом стоял еще один бокал с рубиновым напитком.
— Чем обязана этому визиту? — с напускной официальностью поинтересовалась Хель и как-то напряженно улыбнулась.
— Хотели поговорить, — Кей во все глаза смотрел на бога Света. — Здравствуй, Бальдр…
Тот поднялся и склонил голову:
— Здравствуй, сын Локи… И его прекрасная спутница.
— Здравствуйте, — отозвалась я, теребя меховые кисточки от своего воротника.
— Не ожидал вас увидеть вот так, вдвоем… — произнес Кей, кашлянув.
Хель на это ничего не ответила, а Бальдр чуть улыбнулся, при этом они быстро переглянулись, словно… Словно у них была некая тайна.
— О чем хотел поговорить, Нарви? — спросила Хель потом, прохаживаясь взад-вперед.
— Да вот теперь уже и не знаю, актуален ли этот разговор, — Кей продолжал переводить взгляд с сестры на ее гостя. — Я правильно понимаю: вы смогли наконец договориться?
— Нет! — возмущенно откликнулась Хель, а Бальдр с прежней благодушной улыбкой покачал головой.
— Тогда как понять ваше… эм… столь дружеское общение? — Кей показал на бокал вина, украшающий столик.
— Ты ошибаешься, оно не дружеское, — холодно ответила Хель. — И, вообще, считаю, это не твое дело…