Шрифт:
Савенек тихо выругался. Это была чья-то спальня. Это не был кто-то из королевичей, ведь у двери не было стражи. Наверное, тут спал советник. Тут можно было почерпнуть информацию. Почему нет? Он прошел дальше в комнату. Звук донесся справа, там, видимо, была кровать. Если окна были прямо, то стол, если он был в комнате, находился слева. Он пошел туда, не отрывал ноги от пола, чтобы не споткнуться. Его пальцы коснулись дерева. Он провел по нему руками, решил, что это был комод.
Сзади послышалось бормотание. Мужчина, судя по звуку, говорил во сне.
Савенек подвинулся вправо. Он провел ладонями по дереву, и его пальцы нащупали бумагу. Это явно был стол. Он прошел к комоду и открыл его, петли, к счастью, не скрипнули. Он вытащил тяжелую ткань и укутался в нее. Он вернулся к столу, поискал свечу. Он нашел ее, склонился, сделал из ткани палатку вокруг свечи и зажег ее. Когда он смог видеть, он осмотрел стол, стараясь скрывать свечу под навесом из ткани, чтобы не разбудить спящего и не привлечь внимание никого снаружи.
Савенек пригляделся к бумагам и понял, что не узнавал слова. Все было на другом языке. Неудобно. Ему придется попросить Ари показать ему пару важных слов, типа «мечи», «луки» и «стрелы». То, что важно для миссии. Он разглядывал бумаги в поисках слова «Империон». Он нигде его не видел. Не отыскав ничего, он вернул все на место на столе, опустил свечу туда, откуда взял, потушил ее пальцами и ждал.
Через пару минут он медленно отошел, снял ткань с тела. Он вдохнул свежий воздух. Он прошел к комоду, попытался найти, откуда взял ткань. Обнаружив место, он вернул ткань и закрыл дверцы. Он направился к выходу, замер и слушал. Голоса звучали в коридоре. Ему казалось, что это были солдаты, и они шли сюда. Подозревали, что внутри Савенек? Или просто обнаружили, что его не было в комнате? Может, было что-то еще. Он бросился под кровать, подвинул одеяло, чтобы оно свисало с края и скрывало его.
Через миг дверь распахнулась, и солдат вошел в комнату. Он сказал что-то на языке Апетаги. Савенек понял, что слово «Зерам» было именем мужчины над ним.
Зерам с ворчанием сел на кровати. Он встал, его ноги оказались в дюймах от Савенека. Зерам что-то сказал, звуча раздраженно.
Солдат ответил, снова на другом языке, и Савенек не знал, что он говорил. А потом мужчина сказал «Империон», и Савенек ощутил панику.
Зерам закончил одеваться, схватил меч, прицепил к поясу. Он вышел из комнаты и закрыл дверь за собой.
Савенек выбрался из-под кровати. У него оставались минуты, чтобы вернуться в комнату.
Вариантов пути было много. Он мог пойти по ходу слуг или спуститься по стене с помощью простыней. Но время было важным, и он отправился прямым путем. Подняв штору, он открыл окно и вылез наружу. Его пальцы еще болели от лазания по замку. Он закрыл окно и начал спуск. Как только он добрался до второго этажа, он стал двигаться вбок, обогнул угол и миновал шестнадцать окон. Пот стекал по лбу, он слышал движения в замке. Его правая ладонь соскользнула, он склонился, восстановил равновесие. Окно рядом с ним открылось. Это было окно его комнаты.
— Скорее, — прошептала Ари.
Савенек двинулся в сторону и ворвался в комнату. Ари закрыла окно и убежала в свою спальню.
Голоса зазвучали за дверью Савенека. Он сбросил обувь, сорвал тунику и прыгнул в кровать. Одеяло уже было отодвинуто — явно заслуга Ари. Его голова упала на подушку, и дверь спальни распахнулась.
ГЛАВА 12
Лежа на диване в спальне Ари, Савенек откусил еще немного яблока, пытаясь не смотреть на нее, сидящую на диване напротив него. Она молчала с тех пор, как он вошел в ее комнату пятнадцать минут назад. Ее правая нога топала по полу сто двадцать раз в минуту. Она была недовольна, и он не знал, почему. Если он останется, она не выдержит и расскажет ему. Так что можно было не спрашивать. Он откусил еще немного от яблока.
— Ты не собираешься обсуждать произошедшее ночью? — сказала сухо Ари.
— Ничего не случилось, — сказал он с едой во рту.
Она прищурилась, и он отклонился, хоть их разделяли пять футов.
— Тебя чуть не поймали, — она скрестила руки, все еще топая ногой.
— Но не поймали, — он опустил огрызок на тарелку и вытер ладони о штаны. — Потому ты такая встревоженная?
— Я не встревоженная.
Он посмотрел на ее ногу, а потом на лицо.
— Солдаты ворвались в наши спальни ночью, чтобы проверить, что мы в кроватях. То, что ты сделал, не сработало, и это было опасно. Меня могли убить из-за твоей глупости.
Она зашла слишком далеко.
— Они искали принцессу Лареиссу, а не меня.
— То, что они решили проверить твою спальню, говорит достаточно.
— Они искали и у тебя.
— Да, — она встала. — Я виновна из-за связи, — она стала расхаживать.
Савенек понял, что в комнатах не было каминов. Может, тут никогда не было холодно. Он потянул за воротник. В Городе Императора всегда было жарко, но и сухо. Тут жара была совсем другой. Словно он плыл в купальне. Это было мерзко.