Шрифт:
От Вэи я, напротив, был в восторге – она оказалась внимательным слушателем и лишь иногда кивком головы обозначала те моменты, которые были ей знакомы. Я понял – с девушкой мы сработаемся.
Ночью я проснулся от нестерпимой головной боли. У меня так бывает, если я накануне ничего не ем. Со вздохом подумал, как не хочется отрывать голову от подушки и тащиться в столовую за водой. Тут-то я и вспомнил про напарников. Я помедлил, обдумывая, какую степень нахальства позволить себе в обращении с новичками, и решил не смягчать – пусть привыкают к «тяготам» полёта. Вэю для начала решил пощадить. Дотянуться до кнопки селектора, не поднимаясь с постели, задача не из лёгких, но лень крушит любые преграды:
– Клод!
В ответ в селекторе зашуршало и засипело, раздался скрип койки, откашлялись.
– Ян?
– Он самый. Набери в столовой воды и дуй ко мне в каюту.
– Угу!
Клод продемонстрировал чудеса расторопности и уже через минуту протягивал пакет с водой и капсулу с лекарством.
– Спасибо! Свободен! Пока свободен! – счёл нелишним добавить.
Когда дверь за Клодом закрылась, я мысленно поблагодарил Зорда за этот довесок в лице стажёров. Погонять кого-то можно, оказывается, не только за пивом. Интересно, как отреагировал бы шеф, знай он, что теперь в этом мире хоть кто-то ему благодарен?
Утром за завтраком парень был нестандартно молчалив и постоянно что-то рисовал в блокноте, лишь изредка отправляя в рот кусочек пищи. Он пытался нашарить еду, не глядя в тарелку, чем вызывал безудержное веселье обоих пилотов и лёгкую улыбку Вэи. Наконец, Клод заметил, что над ним смеются, насупился, отодвинул тарелку и уткнулся в своё занятие, не решаясь встать из-за стола без моей команды.
Чтоб отвлечь внимание от Клода, Вэя решила завязать со мной светский разговор:
– Ян, а какие у нас планы на сегодня?
– У вас с Клодом не знаю, а я должен вникнуть в дело, которое мне всучили только вчера.
– Вы же поручите нам что-нибудь…, – Вэя осеклась, покосилась на Клода и осторожно добавила – что-нибудь несложное. Мне хочется быть полезной.
Я с грустью подумал, что с удовольствием передоверил бы ей приготовление пищи, вместо тупой машины, виртуозно портящей самые отборные продукты. Хотя вряд ли Вэя способна даже поджарить яичницу – этому в Академии уж точно не научат.
– Хорошо, я подумаю, чем вас занять. Кстати, Клод, как дела с погрешностями?
Стажёр взглянул на меня каким-то безумным взглядом и ничего не ответил. Я решил его пощадить.
– Бросай это дело, Клод – второй прибор тоже неисправен.
Клод поразмыслил, задумчиво откусил кусок от полусырого баклажана, с хрустом растрескав подгоревшую корочку, пожевал и сделал вывод:
– Хорошо, что Вы это сразу заметили, а то бы я до конца дней мучился.
Хорошо это или плохо, но парень так и не понял, что график был моей шуткой. Зато чуткая Вэя покраснела от едва сдерживаемого смеха, и до конца ужина мы с ней обменивались многозначительными взглядами.
После завтрака я уединился в каюте, чтоб ознакомиться с материалами дела. Кун послушно транслировал раздел за разделом, и я постепенно погружался в очередную историю.
На планете Сулун в результате бурной фантазии учёных, успешно воплощённой в жизнь, отпала необходимость заниматься сельским хозяйством. Угодья решили отдать под расползающиеся заводы, в связи с чем затеяли большой переезд – всех деревенских жителей уговорами и посулами переманили в городскую часть континента.
Животных, принадлежащих крестьянам, по сходной цене выкупил Государственный фонд и отправил их в неизвестном направлении.
Один из будущих горожан оказался человеком доброй души – будучи не в силах бросить свою живность на произвол судьбы, привёз дипара, гожу, твика и пекту с собой в город.
Названия этих животных далёкому от Сулуна жителю, разумеется, ни о чём не скажут, но землянин меня поймёт, если представит, что человек по имени Роберт прихватил с собой из деревни корову, козу, свинью, и утку, и поселил всё это хозяйство в городской квартире. В силу того, что человеком он был немолодым, а этаж двадцатым, да и «сходни» не предназначены для шествия даже такого маленького стада, Роберт принял решение выгуливать любимую скотину в общем коридоре.
Роберт пытался бороться с шумом, производимым животными, и с грязью, но, даже проявив чудеса изобретательности, он не смог победить запах, а попросту – вонь.
И вот терпение жильцов-сулунцев, видимо, лопнуло. Однажды на прогулке Роберт и животные бесследно исчезли. Можно было бы предположить, что человек ушёл со своим стадом искать лучшей доли, но никто не видел эту весьма приметную компанию, покидающей пределы дома.
Дочь Роберта будучи уверенной, что отца убили, рыдая, обошла всех соседей и уговаривала отдать хотя бы труп. Местные сыщики доискиваться не стали, и власти Сулуна обратились в нашу фирму.