Шрифт:
Все заботливо продумали, предусмотрели каждую мелочь, которая могла бы пригодиться.
Когда русло Токантинса перестало быть проходимым для "Авраама Линкольна" и компания перебралась в лодку, Обертен заявил:
– Теперь это уже не экспедиция, а прогулка.
– Поживем - увидим, месье Феликс, - ответил рассудительный Беник.
– Что у вас опять, дружище? Все время ворчите и бранитесь.
– Что у меня?.. Я совсем не в восторге от необходимости покинуть корабль.
– Бросьте!
– Итак, поднять флаг!.. Шлюпка прощается с кораблем. Последние рукопожатия нашему отважному капитану...
– Беник, вы слишком много выпили!
– Простите, месье! Но вы напрасно волнуетесь. Я выпил самую малость. И прекрасно соображаю.
– И что же?
– А то, что я не жду от этого путешествия ничего хорошего.
– Не каркайте, Беник.
– Видите ли, месье, я успокоюсь, только когда мы вернемся в Пара. А мы еще туда не вернулись.
– Естественно! Ведь мы еще и не покинули город. Когда вернемся в Пара, вы будете ворчать, что мы еще пока не во Франции.
– Точно.
– Повторяю, Беник: не надо каркать.
– Это не я, месье.
– Вы опять про своего сатанита!..
– Про него.
– Но, дорогой мой, это старая песня, ей-богу!
– Вот именно! Бог нас и рассудит. Бог и укажет, кто из нас прав, а кто нет.
– Аминь!
ГЛАВА 8
Беник не в духе. - Пятница, 13-e число. - "Нас тринадцать!" - Состав экспедиции. - Первые приключения. - Синий человек дает названия новым городам. - Черепахи. - Через пороги. Меню индейцев. - Жареные муравьи, земляные черви, рыбная мука. - Порванная цепь. - Гроза. - При слиянии Токантинс и Арагуая. - Дорога на Гояс. - Катастрофа. - Взрыв на шлюпке. Вперед!
"Пятница, 13-e июня. Мы отправляемся в страну паталосов в пятницу, которая падает на 13-е число. Эту дату избрали без всякого умысла. Никому и в голову не пришло, что этот день и это число таят какие-то злые предначертания.
Беник заметил это, только когда "Авраам Линкольн" в последний раз просигналил нам флажками. Открытие поразило моего друга и укрепило в мысли о дурных предзнаменованиях. Ах! Надо, надо было перенести отплытие на следующий день.
Я предложил ему остаться и пуститься в путь завтра, но в одиночку. На это он не пошел, категорически отказался. Оставшись с нами, боцман тем не менее ворчал без умолку и еще сильнее, чем прежде.
Итак, мы легко преодолеваем течение Токантинс.
Я пишу "легко", потому что в начале нашего путешествия ничего неожиданного не случилось. Вот уже четыре часа, как мы в пути. Но кто знает, что нас еще ожидает!
У меня много свободного времени. Надеюсь, оно будет и дальше. Поэтому-то я и решил завести дневник. Надо же тратить часы на что-нибудь, кроме сна. Здесь, вблизи экватора, ночи длинные, и у меня нет ни малейшего желания проводить их впустую.
Судовой журнал ведет второй помощник с "Авраама Линкольна". Он здесь находится под моим началом. Я же взял на себя роль летописца нашего путешествия.
Великий Боже! Сюда идет Беник. Вид у него печальнее обычного.
– Месье Феликс! - говорит он изменившимся голосом.
– Боцман Беник!
– Вы не можете себе представить... это невозможно... это выше понимания.
– Не вижу ничего невозможного и, кажется, все прекрасно понимаю.
– Вам бы все шутить!
– Ах! К сожалению, у меня слишком много причин, чтобы грустить! Не нужно долго искать.
– Знаете ли вы, сколько нас на борту?
– Двенадцать, черт возьми!
– Вот, вот, двенадцать!.. То есть капитан взял на борт дюжину матросов... Но вы забываете о том, кто возглавляет экспедицию.
– И правда! Но ведь экспедицию возглавляю я. Таким образом, количество увеличивается на одного.
– А следовательно, нас на борту тринадцать.
– Да, тринадцать!
– Вам не кажется странным, что мы отплыли тринадцатого числа и на борту нас тринадцать человек?
– Я как-то об этом не подумал. Благодарю вас. Впрочем, дорогой Беник, считайте, что вас двенадцать, а меня как бы вовсе не существует. Мне же куда приятнее быть тринадцатым, чем некой абстракцией*.
______________
* Абстракция - отвлеченное понятие.
Сбитый с толку, удрученный Беник удалился, чтобы поведать о своей печали Жану-Мари. Тот смотрит на вещи трезво. В ответ Жан-Мари просто расхохотался. Смеясь до упаду, он изобразил Беника, пришедшего к нему с важной вестью.
Это единственное событие дня. Беник расстроился и не пришел обедать. К тому же он долго распекал Ивона, рассердился на Кервена и послал ко всем чертям Жана-Мари.
К вечеру мы бросили якорь у берега и, устроившись на ночь, заснули сном праведников.