Вход/Регистрация
На краю миров
вернуться

Пол Донита К.

Шрифт:

Бриджер подбросил яйцо в воздух, открыл рот и поймал его, когда оно упало.

— Мизларки приемлемы лишь в таком виде. Жареная взрослая птица на вкус как падаль, в независимости от того, как ее приготовили. Ее перья ни для чего нельзя использовать. Они липкие и пахнут как заплесневелые носки. У этих птицы постоянно хриплые голоса. Они оставляют навоз в самых неудобных местах. И они преследуют сельскохозяйственных животных. Я удивлен, что они не были уничтожены.

Йеша издалека обнюхала гнездо, чихнула и отошла, сев на дальней стороне крыши спиной к Бриджеру.

Он засунул еще одно яйцо себе в рот.

— Но яйца мизларка восхитительны.

Биксби быстро взглянула в небо, опасаясь того, что за ними могла наблюдать разъяренная стая массивных, неуклюжих птиц.

— Почему их здесь нет, почему они не охраняют яйца?

Кантор стоял над люком, который только что открыл.

— Что? И упустить возможность напасть на гнезда других птиц и съесть их детенышей? Кажется, мизларки думают, что украденная еда вкуснее, чем та, которую они могли бы найти честным путем.

— Верно, — сказал Бриджер, когда разбил последнее яйцо. — И если кто-то плачет о своей потере, плач обеспечивает птицам обеденную музыку.

— Я рада, что их нет у нас на Ричре.

Биксби последовала за Йешей к стене, выходящей за пределы города.

Бриджер сел и начал ковыряться в зубах когтем.

— Вы двое идеально подходите друг другу, в качестве партнеров. У Биксби — багаж книжного обучения и городского лоска. У Кантора — знания о природе, которые могут помочь вам выжить в дикой среде.

Он вытащил что-то зеленое из зубов и прикрепил к стене.

— И, конечно, я превосходный дракон для Кантора. Я понял, что мы подходим друг другу, когда впервые увидел его. Он излучает вибрации, которые сливаются с моими.

Челюсть Кантора дернулась, и он жестом пригласил Биксби присоединиться к нему.

— Биксби и я собираемся в магазин, чтобы упаковать вещи Дакми, которые он попросил. Почему бы тебе не остаться здесь на страже? Дай нам знать, если увидишь, что кто-то идет.

Биксби помахала Бриджеру. Он остановил чистку зубов, чтобы помахать в ответ. Он не выглядел подавленным от холодного отношения Кантора. И хотя ей нравился странный дракон, она видела, как он раздражал Кантора. Слова не поменяют отношение ходока, но, возможно, со временем Кантор увидит ценность Бриджера.

Биксби спустилась на верхнюю ступеньку лестницы в здание. Темнота скрывала оставшиеся ступени. Она села на край люка, чтобы покопаться в своих корзинах.

— Вот свет. — Она передала Кантору палочку. — Встряхни ее, и она будет светиться. — Держа еще одну в руке, она возобновила спуск.

— Ай, ай, ай!

Биксби выскочила из проема и побежала к Бриджеру.

— Что случилось?

Кантор тоже помчался в его сторону.

— Замолчи! Ты разбудишь всех людей в квартале отсюда.

Дракон приглушил свои отрывистые восклицания, зажав рот лапой. Кровь бежала с одного острого когтя.

— У тебя идет кровь. — Биксби потянула его за лапу. — Дай мне посмотреть, где ты ранен.

Дракон отодвинул лапу на пару сантиметров. Из его рта сочилась кровь.

— Что ты сделал? — спросил Кантор.

Биксби сердито взглянула на своего спутника.

— Ты мог бы быть более сочувствующим.

— Это крошечная струйка крови. Он не умирает.

— Он страдает от боли.

Кантор раздраженно хмыкнул и оттащил лапу дракона от его рта.

— Покажи нам.

— Я порезал язык.

Биксби интерпретировала взгляд Кантора так: «Видишь? Ничего страшного».

— Все в порядке. — Биксби похлопала Бриджера по плечу. — Дай посмотреть.

Он открыл рот. Запах поджаренного миндаля удивил ее. По сравнению с вонью из гнезда мизларка, дыхание дракона было приятным. Вблизи его зубы сверкали белым, но казались слишком большими для его рта. Его темно-фиолетовый язык имел черные хребты, идущие из стороны в сторону.

Биксби посмотрела на Кантора.

— Я не знала, что у драконов черно-фиолетовые полосатые языки.

Кантор закатил глаза и пожал плечами.

— Ты не проводила с драконами много времени, не так ли?

— Я отказалась от стажировки в Ветеринарном Университете Тондарда.

Бриджер снова застонал.

— Ты видишь рану? Такое чувство, что она десять дюймов в длину.

С легким толчком Кантор отодвинул Биксби в сторону.

— Это может быть один дюйм, Бриджер. Ты не умрешь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: