Вход/Регистрация
Нимуэй
вернуться

madei

Шрифт:

— Спасибо, это очень приятно слышать. Но я могу о себе позаботиться, уж тем более в Нимуэй, где мне всё подвластно. Забыл? — нимфа взмахнула пальчиком, и Декса чуть-чуть приподняло в воздухе.

— Да уж, тут забудешь, — улыбаясь, съехидничал он.

— Мне пора, я… — она замешкалась, не осмеливаясь продолжить.

— Я тоже люблю тебя, милая, — сказал Декс, крепко прижимая к себе девушку. — Я прошу тебя, будь осторожна.

Мэлони растворилась в воздухе с улыбкой на лице. Руки парня так и застыли в воздухе, где мгновенье назад стояла девушка. Его девушка, наконец-то.

Очутившись в одном из лесов Нимуэй, роза мистера Карра засветилась у нимфы в руках. Лепесток за лепестком сорвались со стебля и полетели по ветру, уводя за собой девушку. Мэлони недолго бродила по лесу, наслаждаясь местными красотами. Хоть Нимуэй и был миром общим для всех стихий, однако в каждой области они были отличными друг от друга. Наблюдая за ранее невиданными животными и птицами, нимфа не сразу заметила, что её окружают тридцатиметровые светящиеся грибы. Очень скоро Мэлони пришла к маленькой милой деревушке.

Слева от юной защитницы красовалось озеро, красивое прозрачное, бирюзового цвета. Чудь дальше впереди одно за другим росли огромные деревья, внутри которых были видны двери и свет в маленьких окошках. Между собой некоторые «норки» были соединены лестницами и прочими переходами. Казалось совсем не видно небо за кронами деревьев, но в деревушке при этом было достаточно светло и ярко.

Возле одного из таких домов, внизу у корней огромного старого дерева уже стоял мистер Карр. Он тепло улыбался прохожим и чуть не засиял от радости, увидев Мэлони. Он пошёл ей на встречу.

— Здравствуй, Мэлони! Как я рад, что ты наконец здесь.

— Добрый вечер! Аруанда потрясающая! Я не видела раньше ни подобных мест, ни животных. Это просто чудо! — восторгалась нимфа.

— Давай прогуляемся, покажу тебе наш городок и поговорим об испытании.

— Конечно. А время еще есть? Когда оно начнётся?

— В полночь. Времени еще достаточно, не беспокойся. Осмотрись, погуляй, спрашивай, что интересно. Я хочу познакомить тебя со своим народом, с твоими подданными, с миром, которым тебе предстоит править и защищать.

— Мне непривычно слово «править», скорее помогать и оберегать. Так я понимаю роль нимфы.

— Ты права, ты права. Это твои обязанности. С большой силой приходит большая ответственность. А сейчас я покажу тебе наше поселение. Аруанда не столько город, столько большой лес с разными существами обычными и волшебными, в том числе с жителями стихии земли. Остальные города в Нимуэй больше похожи на ваши, земные, но Аруанда…

— Да, я заметила, пока лепестки вели меня. Эти грибы-гиганты, светящиеся цветы и много другого — всё это просто потрясающе! Действительно волшебство.

***

Полночь. Нимфа уже обошла всю Аруанду и морально готовилась к неизведанному. Единственное, что ей сообщил мистер Карр, что ей понадобиться много сил и терпения. На испытание девушку провожали жители, будто она английская королева. Лесник вёл её по тропинке усланной лепестками белых роз, по бокам жители радостно махали ей руками и шептали пожелания успеха, удачи, силы и другого. Даже маленьким детям разрешили не спать в такую ночь.

В конце белой лепестковой дорожки были огромных размеров ступени, и не меньшая дверь. Она была мрачноватой, даже пугающей. Лунный свет едва пробивался через деревья, заслонившие это место. Мэлони поинтересовалась, что ей нужно сделать, какого задание, но лесник не ответил. Он лишь ласково улыбнулся, взмахнул руками, и деревья расползлись в стороны, открывая проход во тьму. Нимфа улыбнулась старичку в ответ и, секунду собравшись, смело шагнула в темноту.

Резкий запах заполнил воздух. Пахло будто тухлым мясом, сырой рыбой, сложно разобрать, одно понятно — отвратительно. Мэлони поднесла ладонь с огнём повыше, чтобы осмотреться. Ничего. Просто темнота. Не видно ни стен, ни неба или потолка, ни земли, на которой стоишь. Вдруг мимо девушки что-то быстро пронеслось. Она резко развернулась, но ничего не увидела. Потом с другой стороны, так же быстро. Нимфа резко повернулась, поднимая огненный барьер вокруг себя. Снова ничего. Как вдруг издалека послышался какой-то жуткий шепот.

— Кто здесь? — спросила девушка, но в ответ лишь мертвая тишина. — Что это за задание такое, когда ничего не ясно. Что делать? Где? Как? С кем или чем? И вообще, здесь жутковато. Надо что-то придумать, — Мэлони вскинула руки вверх, отправляя сотни маленьких огоньков над головой. Она создала огромную яму прямо перед собой и вызвала потоки ручья, наполняя её. Создав озеро, девушка приступила к прорастанию зелени. Деревья выросли из ниоткуда, вокруг всё усыпало дивными светящимися растениями, а ветер понёсся по местности, заполняя всё чудесным ароматом новых цветов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: