Шрифт:
По оценке Фелиции, ведьма была отчасти экстрасенсом, отчасти ангелом.
— Захочу. Но прямо сейчас мы должны решить неотложный вопрос. Подпись Харстгрова.
— Да, конечно. Я не могу честно сказать, изменит ли секс с Герцогом ситуацию в этом отношении. Но я думаю, что это будет по-другому. Например, его способность защищать тебя возрастет, когда у него будет достаточно энергии.
— И он не пойдет к… замене?
Мысль о том, что она должна будет выдержать это снова, мучила ее.
— Нет. Связанный волшебник никогда не выберет этот вариант, если он не должен. Мало того, если вы с Герцогом скрепите свои узы, то будете более готовы работать в команде, несмотря на опасность. У нас с Айсом были неприятности, когда мы скрывались от Матиаса с дневником. Но теперь, когда мы полностью связаны, клянусь, иногда я точно знаю, что он чувствует и думает, хотя не могу читать его так, как других.
Фелиция в это верила. Обменявшись клятвами с Харстгровом, она почувствовала, как невидимая нить настойчиво тянула ее в его сторону. Даже сейчас, когда она знала, что он бродил по периметру пещер, неугомонное желание наполняло его. Откуда такие знания?
— Пары обычно… любят друг друга, без слов клятвы?
— Сильно. Есть исключения, но это редкость.
Ответ Сабэль пронзил страхом ее грудь. Фелиция была связана с Харстгровом по "редкой" причине. Значит ли это, что она может быть одним из исключений любовного бизнеса? Но готова ли она поставить на это свое сердце?
— Спасибо. Я должна быстро решить, что делать.
— Только ты и можешь. — Сабэль похлопала ее по плечу. — Я знаю, что мы знакомы всего несколько часов, но я здесь, если тебе нужно еще немного поговорить.
— Спасибо тебе за все.
Фелиция прикусила губу.
— Но я должна попросить еще об одном одолжении. Книги Мерлина о могиле Морганны…
— Я опережаю тебя. Пока я читала о Неприкасаемых, я искала упоминания о гробнице. Выделила пару, которые, как я полагаю, содержат соответствующие отрывки. Но они требуют более тщательного изучения. Он был гениальным, но не аккуратным. Я продолжу поиск, но если ты хочешь начать читать…
— Хотела бы. Мне нужно увидеть, с чем я столкнусь. Харстгров попытается остановить меня, без сомнения, но я уверена, что мы не сможем избегать этой могилы долго.
Сабэль мудро кивнула и встала.
— Я покажу тебе, где их можно найти.
Когда она последовала за ведьмой обратно в пещеру, которая использовалась в качестве офиса, Сидни стояла в открытой двери.
— Где ты хочешь, чтобы это хранилось? И кто из нас возьмет?
Это была книга со слегка потрепанной красной обложкой и пожелтевшими страницами. Замысловатый узор рубинов украшал обложку, привлекательный и ослепительный. Он стоит целое состояние.
— Что это? — спросила Фелиция.
— Дневник Апокалипсиса.
Сидни подняла книгу.
— Обратила внимание на символ спереди, украшенный рубинами.
Оливия указала на тот.
— Буква внизу — M. Та часть, которая блокирует, это L. Моя прапрабабушка любила украшения.
Фелиция почувствовала, как у нее отвисла челюсть.
— Морганна Ле Фэй…
— Ага. У меня веселая семейка, да? — пошутила Оливия.
Подойдя ближе к Сидни, Фелиция потянулась за книгой. Подумав лучше, она оглянулась на Оливию и Сабэль.
— Можно мне?
Женщины переглянулись и пожали плечами.
— Смотри сама.
Ощущение наэлектризованности охватило ее, когда она схватила книгу. Не то чтобы она чувствовала магию из книги. Но думать, что она держит в руках часть древней истории, о которой большинство людей никогда не узнает…
— Почему вы пожертвовали всем, чтобы защитить эту книгу? Она стоит много денег?
— Это более важно, чем просто деньги, — сказала Сабэль. — Она исполняет желания.
Фелиция уставилась на нее, потом на книгу.
— Желания? Как если щелкнуть каблуками три раза?
— Не совсем, но очень близко.
Великолепная блондинка склонила голову с задумчивым взглядом.
— Открой ее. Мне любопытно, что ты увидишь.
Пожав плечами, Фелиция схватилась за переплет и открыла книгу. Сразу же она увидела слова, начертанные очень жирными чернилами, старинные, витиеватые. Она бегло прочитала написанное.
— Проклятие?
— Ты можешь это прочитать?
Рот Оливии широко раскрылся.
— Оно прямо здесь, — указала Фелиция.