Вход/Регистрация
Я..
вернуться

Колечкина Марина

Шрифт:

«Я уже на середине написания своего рассказа. Один раз я даже давала читать предисловие и первые главы ей, моему идейному вдохновителю»

«Ей? Кому это?» – изумилась я и продолжила читать.

«Она внесла несколько коррективов, а потом поделилась своим рассказом. Я стала замечать, что начинаю сильно погружаться в свой рассказ и приближаюсь к новой мечте – побывать в пустыне»

Эти строки вообще выбили меня из колеи. Почему вдруг пустыня? Неужели это было так давно, что я не помню своих мыслей? Но вдруг в моей голове начали всплывать чёткие воспоминания, будто кто-то услышал меня и отправил их мне на почту – в голову.

Я начала вспоминать и про пустыню, и про рассказ, и про неё. И вспомнила всё в отчётливости.

– Я вспомнила её – прошептала я сама с собой.

«Это же было прекрасное время! Как я могла его забыть?» – недоумевала я.

Как только я готова была взлететь от этих строк, меня осадила следующая запись:

«Боже, мне так плохо сегодня. Мой рассказ не склеивается, ничего не пишется. В голову ничего не идёт. А вдруг я не буду писателем? Вдруг это не моя судьба? Как бы мне сейчас хотелось в пустыню… Лили, если ты читаешь меня сейчас, прошу тебя. Вспомни, как тебе было плохо в этот день и исполни мечту. Побывай в пустыне».

В этот момент меня будто ударило под дых и я сложилась пополам, почти достав головой до стола.

«Пустыня? Может именно это мне сейчас нужно?» – подумала я и, будто сдавшись, легла головой на стол.

Волосы свисли вниз вместе с руками. Глаза закрывались, и мне впервые было всё равно до того, что подумают люди в тот момент, ведь я была просто раздавлена. Я даже почти заснула, но тут…

– Лили, что с вами? – прозвучал мужской голос.

Я подняла голову. Передо мной стоял Джексон.

Глава 9. Забавный клоун.

«Боже, как неловко!» – подняв свою голову со стола, подумала я.

– Да, всё в порядке, – судорожно поправляя волосы, стеснённо отвечала я.

– Вы очень бледны. Может, воды? – заботливо спросил Джекс.

– Нет, спасибо… – смутилась я. – Сейчас уже обеденный перерыв закончится. Я пойду…

– Может вас проводить? – не отступал он.

– Нет, нет. Не стоит… – пыталась отделаться я.

Он стоял и пытался что-то ещё предложить, но у него не осталось больше идей. Я поспешно встала и собралась уходить, как вдруг…

– Эй, Джекс! – вдруг, из ниоткуда, послышался тонкий мужской голос и через секунду из-за широкой спины появился маленький рыжий человечек с шляпой в руках, – может ты познакомишь меня с очаровательной дамой, мм? – сказал он и лукаво улыбнулся мне.

По его активной манере и голосу, можно было подумать, что он либо ведущий, либо… клоун. Он был одет очень хорошо и представлял впечатление человека успешного, богатого и по–хитрому умного. Он стоял и ухмылялся мне. Вероятно, он пользовался большим спросом у большинства женщин, ведь эти зелёные яростные глаза, короткие огненные вьющиеся волосы не могли оставить равнодушной ни одну даму. И даже, по секрету сказать, и меня. Он был просто переполнен флирта и будто создан был для этого. За счёт этого хотелось отвечать ему тем же. Но, в этих глазах виднелась чертовщинка очень даже крупная, что раззадоривало. У меня внезапно поднялось настроение от этого молодого человека. Несмотря на то, что я видела в нём кучу отрицательных качеств, он мне понравился.

– Э… – вяло начал Джексон. – Лили, познакомьтесь, это мой близкий друг – Бессарион, – сказал он.

– Именно так! А вы, как я понимаю, та самая Лили? – подав своё тело вперёд, говорил Бессарион.

– Та самая? – удивлённо переспросила я.

– Ну, конечно! Я о вас наслышан! – намекая на что-то, продолжал он.

Джексон, в это время, молча, стоял и наблюдал за моей реакцией на Бессариона. Но после последних слов он вдруг резко побледнел и начал странными движениями сзади поправлять пиджак Бессариона.

– Интересно… – усмехнулась я, и, откинувшись на диван, скрестила руки на животе. – Откуда же? – с заискивающей интонацией спросила я, поглядывая на уже покрасневшее лицо Джексона.

– Как же! Вы известный главный редактор журнала «Aicy»! – воскликнул на всё кафе маленький человек в очаровательной шляпке – цилиндре.

Тут Джексона «отпустило», и он заметно расслабился.

– А ещё вы прекрасный писатель! – не угоманивался Бессарион. – Я читал вашу книгу, она прелестна. Очень увлекательный сюжет, а вы очень привлекательны… – затихая на слове «привлекательны» сказал он, продолжая флиртовать.

– Благодарю, – ярко улыбаясь, сказала я. – Но, боюсь, мне нужно идти.

– Я прово… – сказал Джексон, хотя мне проводить.

– Не стоит, Джекс. Не надо меня провожать. – перебила его я. – Не хочу отрывать вас от такой приятой компании. – заметно повеселев, делала я скрытные комплименты Бессариону.

– Рад был знакомству, – отвечал Бессарион и радостно улыбался мне глазами так, что казалось, что он подмигивал и сейчас.

– Я тоже. До скорой встречи! – попрощалась я.

– Прощайте! И… Лили! – вдруг обратился Бессарион.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: