Вход/Регистрация
Детектив Филип Марлоу
вернуться

Чэндлер Раймонд

Шрифт:

Я закурил следующую сигарету и еще раз взглянул на счет компании по поставкам стоматологических материалов. Что-то слабо забрезжило в глубине моего сознания. Я подошел к окну. На другой стороне долины по склону холма по направлению к дому с освещенной изнутри башней из стеклоблоков поднимался автомобиль с зажженными фарами. Потом он завернул в гараж, фары потухли, и в долине стало как будто темней.

Было очень тихо и прохладно. Оркестр играл где-то под ногами. Музыка звучала приглушенно, и мелодию нельзя было разобрать.

В открытую дверь за моей спиной вошла Линда Конкист и остановилась, глядя на меня холодными ясными глазами.

19

Она была похожа на свою фотографию - и не похожа. Я увидел широкий холодный рот, широко расставленные прохладные глаза, темные волосы, разделенные посередине на прямой пробор. На ней был белый плащ с поднятым воротником; руки она держала в карманах плаща, во рту у нее была сигарета.

Она казалась старше, чем на фотографии; взгляд жестче, и губы давно разучились улыбаться. То есть они, вероятно, улыбались заученно, когда она выходила на сцену, но в другое время были плотно сжаты.

Она прошла к столу и некоторое время стояла неподвижно с опущенными глазами, словно пересчитывая медные безделушки на нем. Потом увидела стеклянный графин, плеснула из него в стакан и опрокинула его содержимое в рот быстрым коротким движением кисти.

– Вы некто по имени Марлоу?
– Она присела на краешек стола и скрестила ноги.

Я ответил, что я - некто по имени Марлоу.

– Вообще-то я уверена, что вы ни на грамм не будете мне симпатичны. Давайте выкладывайте, что там у вас, - и отваливайте.

– Что мне нравится в этом заведении, - сказал я, - так это то, что здесь все абсолютно точно соответствует некоему стереотипу: полицейские у ворот, блеск и роскошь вестибюля, шикарные девицы, торгующие сигаретами; жирный сальный еврей с царственно скучающей танцовщицей; великолепно одетый, пьяный и безобразно грубый джентльмен, оскорбляющий бармена; молчаливый субъект с пистолетом; владелец ночного клуба с мягкими седыми волосами и манерами героя второсортных фильмов и теперь вы - высокая темноволосая певичка с небрежной усмешкой и уличным жаргоном.

– Вот как?
– Она поднесла сигарету к губам и медленно затянулась.
– А как насчет остроумного сыщика с прошлогодними шутками и манящей улыбкой?

– А какие у меня вообще основания разговаривать с вами?

– И какие же?

– Она хочет это вернуть назад. Срочно. Надо поторопиться, иначе будут неприятности.

– Я думала...
– начала она и осеклась. Я наблюдал, как она борется с внезапным выражением заинтересованности на лице, вертя в пальцах сигарету и низко наклоня к ней голову.
– Что она хочет вернуть, мистер Марлоу?

– Дублон Брэшера.

Она подняла на меня глаза и покивала, что-то припоминая и показывая мне, что припоминает.

– О, дублон Брэшера.

– Дежу пари, вы о нем совершенно забыли.

– Почему? Нет. Я видела его несколько раз, - сказала она.
– Вы сказали, она хочет вернуть его назад. Вы имеете в виду, она думает, что это я его взяла?

– Да. Именно так.

– Грязная стаая врунья, - сказала Линда Конкист.

– Подозрения еще не делают человека вруном. Она может просто ошибаться. Значит, она неправа?

– Зачем мне ее дурацкая старая монета?

– Ну как... она стоит больших денег. Вы же можете нуждаться в деньгах. Насколько я понял, ваша свекровь не особенно щедра.

Линда резко хохотнула.

– Да, миссис Элизабет Брайт Мердок нельзя назвать очень щедрой.

– Может, вы говорите так просто со зла, - предположил я.

– А может, вам просто дать пощечину?
– Она с отсутствующим видом затушила сигарету в медной пепельнице, проткнула окурок ножом для разрезания бумаги и потом стряхнула его с острия в мусорную корзину.

– Переходя к вероятно более серьезным вопросам, позвольте поинтересоваться: вы дадите ему развод?

– За двадцать пять сотен всегда буду рада, - ответила она, не глядя на меня.

– Вы не любите мужа?

– Вы разбиваете мне сердце, Марлоу.

– Он вас любит, - сказал я.
– И, в конце концов, вы сами вышли за него.

Она лениво взглянула на меня.

– Мистер, не думайте, что я не заплатила за зту ошибку.
– Она закурила следующую сигарету.
– Но девушка должна как-то жить. А это не всегда так просто, как кажется. И девушка может ошибиться, выйти эамуж не за того человека и не в ту семью, ища того, чего там нет. Безопасности, что ли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: