Шрифт:
Это почти получилось, но когда он приедет на работу, все равно нужно будет зайти в туалет, чтобы полностью все отмыть. В конце концов, он бросил платок на пол рядом с пассажирским сидением, где уже валялись парочка бумажных стаканчиков и горстка оберток из-под жвачки. Он посидел немного, тупо уставившись на скопившийся мусор. Нужно прибраться в машине. Оглянувшись на заднее сиденье, Саймон скривился от боли, резанувшей между лопатками. Он завел руку за спину, пальцы нащупали на рубашке дыру. Он мог бы надеть пиджак, но в их маленьком офисе обычно жарко и душно. Вообще-то у них никто не придерживался строгого дресскода, но рваная рубашка — это все-таки перебор.
К тому же это привело бы к неизбежному вопросу «Что, черт возьми, с тобой произошло?», на который Саймон был не готов отвечать. Он отказывался признавать услышанное, отказывался думать о том, что произошло этим утром. Вампиры — это одно. Тот факт, что Джулиан был тем, кем он был, не ставил под вопрос нормальность восприятия Саймоном реальности. Это была просто случайность. Но если бы он увидел, например, девушку, превращающуюся в ворону, он должен был бы признать тогда, что этот мир — гораздо более странное место, чем он думал раньше.
Саймон посмотрел на часы и выехал с обочины на дорогу. Впервые, с тех пор как его взяли на эту работу, он, похоже, опоздает.
оставить свою «спасибу»
Остановившись у магазина и купив себе новую рубашку и пару пластырей, Саймон быстро, пока никто не заметил, прошмыгнул в туалет и умылся. Хоть и с опозданием он приступил к работе, но в тихой монотонности чисел и формул Саймон не мог перестать думать о произошедшем, вспоминать темный туман, который окутал Рэйвен перед превращением в птицу. Он попытался убедить себя, что все это придумал, но когда рабочий день подошел к концу, уже собравшись уходить, Саймон понял, что от отрицания очевидного толку не будет. Ему нужно домой, но там его наверняка ждет эта психованная сука, обращающаяся в ворону. А когда зайдет солнце, придется беспокоиться еще и о вампире.
По пути домой он пытался придумать, как разобраться со всем этим. Переезд с нынешними ценами на недвижимость просто нереален, поэтому единственный вариант — это убить новых соседей. Ему — кол в сердце, а ей — серебряную пулю…
— О боже, только послушай себя! — воскликнул он, ударив ладонью по рулю. — Ты слышишь, насколько ненормально это звучит? — Впрочем, не более ненормально, чем разговаривать с самим собой. Нет, он не будет их убивать, к тому же вряд ли у него получилось бы. Так что ему остается? Попробовать найти с ними общий язык? Подружиться с проклятым вампиром? Может, ему еще и кормушку повесить?
Когда он завернул на Харрис Стрит, живот свело от страха. Что могла сделать Рэйвен в его отсутствие? Он был так озабочен мыслями о сохранности дома, что увидел грузовик, отъезжающий от коттеджа Джулиана, только вырулив на подъездную дорожку. Он с облегчением вздохнул. Может быть, это значит, что Рэйвен нет дома.
Ага, как же. Когда Саймон подогнал «Камри» к углу здания, боковая калитка отворилась, и с заднего двора вышла Рэйвен. На ней были розовая футболка с оторванными рукавами и линялые обрезанные шорты, в руках она держала контейнер, в нем стояли стаканчики с бархатцами. Поначалу она Саймона не заметила, и несколько секунд он просто сидел, всерьез думая запереть дверцы и молиться о том, чтобы она ушла.
Нет, он не позволит себя запугать. Не хватало еще, чтобы она подумала, будто он ее боится. И неважно, что он и вправду напуган. Все внутренности скрутило, но он открыл дверцу машины, Рэйвен подняла голову и начала буравить его пронзительными глазами. Вороньими глазами. Вот почему они такие черные, просто у нее птичьи глаза. Ничего не говоря, Саймон собрал свои вещи и выбрался из машины. Он уже пытался быть дружелюбным, но сейчас ему хотелось только, чтобы его оставили в покое.
— Прости за сегодняшнее утро. Мне не следовало выходить из себя. — Саймон остановился на полпути, пытаясь решить, стоит отвечать или нет.
— Ладно, — наконец сказал он. — Извинения приняты. — Вряд ли вышел бы какой-нибудь толк, если бы он стал ругаться. Он сделал еще один шаг к крыльцу.
— И? — спросила Рэйвен. Он оглянулся.
— Что «и»?
— Ты не собираешься извиниться?
— За что? — поинтересовался Саймон. Он же ничего не сделал.
— За что? — повторила она. — За что? — Она выдернула из контейнера самый маленький цветок и швырнула в него. Он пригнулся и услышал, как тот с глухим звуком шмякнулся об стену дома, осыпав его комками грязи. — Как насчет того, что ты назвал Джулиана монстром? — Он увернулся от второго цветка, тот приземлился где-то во дворе. — А еще ты обозвал меня служанкой и лгуньей. — Она замахнулась еще одним…
— Хорошо, хорошо. — Он поднял руки, держа в одной термос, а в другой разорванную, измазанную кровью рубашку. — Я извиняюсь.
— Нет, ты говоришь это, только чтобы я перестала, — заметила Рэйвен, но швыряться прекратила.
— Нет, правда, — возразил Саймон, медленно опуская руки. — Я прошу прощения за то, что тогда сказал. Я не имел права. Я просто был немного… потрясен происходящим. — Рэйвен с подозрением на него посмотрела, но в конце концов опустила контейнер на землю.
— Отлично, — нахмурившись, протянула она, положив руки на бедра. — Ты не хочешь вернуть мне мои цветы?