Шрифт:
Здесь жила целительница по имени Ильда. Ричард толкнул дверь и оказался внутри. Здесь было довольно темно и душно. На стенах висели полки, заполненные разными порошками и склянками, а также ступами, ретортами и прочим инструментарием для приготовления зелий.
За большим прилавком, сидела молодая немного полная женщина с растрепанными рыжими волосами. Перед ней лежали толстенные книги. Она что-то выписывала из них.
– Доброе утро, Ильда! – поздоровался Ричард, подходя ближе.
– Кто же сказал, что оно доброе… – протянула женщина, отрываясь от чтения. Она смотрела на юношу из-за стены книг. – Сегодня просто отвратительный день!
– Это почему же? – поинтересовался Ричард.
– Для приготовления одного снадобья мне нужен солнечный свет, я потратила столько сил и времени, и именно сегодня тучи заволокли все небо! – пояснила Ильда, взмахивая руками.
– Очень жаль, что так получилось, – сочувственно произнес юноша.
– Ладно, не стоит переживать, у нас сегодня с тобой много работы. Черт с ним, с этим зельем! Позже приготовлю другое, – Ильда уже улыбалась. – А теперь следуй за мной.
Вместе они направились в соседнюю комнату, в которой было светлее. Расположившись за круглым столом, они принялись резать коренья, готовить порошки, измельчая растения в тяжелых ступах, разливать готовые настои и отвары по бутылочкам.
Это занятие было Ричарду по душе, хотя и требовало усердия, внимания и большого количества знаний. Ильда научила его многому: как, например, распознавать ядовитые и лекарственные растения, как их собирать и хранить, а самое главное, как правильно готовить снадобья.
Сначала Ричард считал, что в этом деле нет ничего сложного, но очень скоро он понял, что сильно ошибался. Некоторые растения следовало собирать только на рассвете, другие же при полной луне, чтобы они не утратили своих свойств, да и на приготовление зелий, уходило много времени. Уйдя с головой в работу, Ричард и не заметил, что уже пролетело несколько часов.
– Славно, мы сегодня все успели сделать! – сказала Ильда, считая пузырьки с готовыми зельями, когда все было готово.
– Да, – согласился Ричард, обтирая лоб тыльной стороной ладони.
– Вот, держи, – целительница протянула Ричарду несколько книг. – Отнеси их старухе Мораг, а заодно передай ей это, – Она подошла к полке и взяла с нее несколько маленьких пузырьков. Ричард положил все в свой мешок. – Возьми с нее пять аргов, и оставь себе. Это будет твое жалование.
– Понял.
– А вот список трав, которые тебе необходимо собрать, только делать это надо ночью, – Ильда протянула ему свиток.
– Хорошо, я все сделаю! – Ричард попрощался с Ильдой и вышел из лавки.
Глава 3. Грозовые тучи
Ричард вернулся домой позже, чем рассчитывал. Мораг не оказалось дома, и ему пришлось дожидаться ее, чтобы передать зелья и книги.
Дверь ему открыла тетя Аврора. Вейа была ее точной копией. У тети были те же черные волосы, голубые глаза и тонкие черты, только взор ее был холоднее самой лютой зимы, а красивое лицо приобрело оттенок какой-то жесткости.
Аврора выглядела расстроенной, а ее глаза покраснели, будто она только что плакала.
– Здравствуй, Ричард, – произнесла она чуть осипшим голосом. – Где же ты так задержался?
Ричард поздоровался и кратко объяснил, где он был. Скинув плащ, он вместе с тетей направился на кухню.
Вейа и его родители уже пообедали, и сейчас просто сидели, разговаривая и дожидаясь его.
– Как дела, сынок? – спросил отец. Он выглядел чуть старше своих лет, у него была густая грива каштановых волос и добрые глаза
– Да, вроде, ничего, – ответил Ричард и поставил на пол свою сумку.
– Жаль, что ты не пришел вовремя. Все уже остыло, – покачала головой его мать.
– Были дела, – Ричард с удовольствием съел чуть теплое жаркое и пирог.
– Я сегодня ухожу в лес на целую ночь, – сказал он после, того, как все съел. – Заночую в нашем домике в лесу.
– Матушка, можно я сегодня пойду с Ричардом? – Вейа умоляющим взглядом посмотрела на свою мать.
– Нет, ты еще слишком мала, чтобы бродить по лесу ночью! – отрезала Аврора, сурово глянув на дочь.
– Но мама… – сопротивлялась Вейа. – Я уже вовсе не ребенок!
– Сестра, ничего не будет, если ты позволишь ей сходить один раз в лес. Девочка поймет, что там нет ничего интересного, и больше не будет проситься, – вмешался Леонард.
Аврора ничего ему не ответила. В воздухе повисла тяжелая и неудобная тишина. Леонард и его сестра сидели, не смотря друг на друга.
– Я, пожалуй, пойду к себе, – сказал Ричард, поднимаясь. Он захватил сумку и направился к двери.
– Погоди, я с тобой! – Вейа тоже соскочила со своего места и последовала за братом.