Вход/Регистрация
Пари для простаков
вернуться

Бэгли Десмонд

Шрифт:

Тут вмешался Паркер.

— Какого рода торпеду вы можете раздобыть?

Истмэн пожал плечами.

— Из тех, что есть на международном рынке, — модели сороковых и пятидесятых годов. Ничего современного.

— А английскую Марк-ХI?

— Эту можно, конечно. Но ее максимальный запас хода — три мили. На черта она нужна?

— Пятьсот пятьдесят ярдов с подогретыми батареями, — уточнил Паркер.

Эббот ухмыльнулся.

— Скажите-ка ему, Дэн.

Паркер сказал как бы между прочим:

— Я могу выжать из Марк-XI пятнадцать миль.

Истмэн напрягся.

— Действительно можете?

— Может, может, — подтвердил Эббот. — Он может заставить эту Марк-XI показывать фокусы. Рекомендую: мистер Паркер, лучший сержант и механик, которым когда-либо располагал Королевский флот.

— Это интересно, — сказал Истмэн, — вы уверены насчет пятнадцати миль?

Улыбка расплылась на лице Паркера.

— Я могу так взбодрить Марк-XI, что вы, находясь за пределами двенадцатимильной береговой зоны, запустите ее к берегу со скоростью тридцать узлов. И никаких пузырей.

— И она понесет пятьсот фунтов?

— Именно.

Истмэн некоторое время размышлял:

— А как насчет точности? — осведомился он.

— Это зависит от того, какую рыбку вы мне раздобудете, у них довольно капризное навигационное устройство. Но это можно наладить, если будут испытания на море. — Паркер почесал подбородок. — Я полагаю, погрешность будет в три дюйма на сто ярдов, то есть меньше семидесяти ярдов в ту или иную сторону на пятнадцать миль.

— Господи! — воскликнул Истмэн. — Это совсем недурно.

— Но вам нужно найти подходящий берег, — сказал Эббот, — очень пологий. Это, наверное, не слишком трудно.

— Погодите, — перебил его Паркер, — я говорю о точности самой этой рыбки, но существуют еще течения. Вы пускаете ее поперек течения, и ее будет сносить. Не забывайте, что она будет в воде около получаса. Если скорость течения невелика — половина узла, она все же отклонится от курса ярдов на пятьсот. Тем не менее, располагая необходимыми гидрологическими данными, можно компенсировать отклонение, а в спокойных водах вообще все будет в порядке.

— Да, пожалуй, — сказал Истмэн, грызя костяшки своих пальцев. — А вы, я вижу, уверены в своих силах.

— Учтите, — сказал Паркер, — это обойдется вам в чертовски крупную сумму. Прежде всего — торпеда и к ней торпедный аппарат. Затем нужно закупить мощные ртутные элементы, а они недешевы, и затем…

— …цена наших услуг, — непринужденно подхватил Эббот, — они тоже недешевы.

— Если вы сможете раскрутить это дело, о вас позаботятся, — сказал Истмэн. — Если нет, о вас позаботятся в другом смысле. — Его взор стал ледяным.

Паркера это, однако, не смутило.

— Ну мы же вам сначала покажем работу, ведь будут морские испытания.

— Правильно, — сказал Истмэн. — Но сначала я должен поговорить с хозяином.

— С хозяином? — Эббот был изумлен. — А я думал, что вы и есть хозяин.

— Вы много чего думаете, — заметил Истмэн. — В общем, будьте на месте, чтобы вас всегда можно было найти. — Он встал. — А вы сами откуда, ребята?

— Из Лондона, — сказал Эббот.

Истмэн кивнул.

— Хорошо. Скоро увидимся.

— Мне бы не хотелось быть слишком настырным, — сказал Эббот, — но все же как насчет задатка? Или, скажем, так: вы остановили свой выбор на нас, и за это надо бы заплатить?

— А вы малый не промах, — сказал Истмэн и достал кошелек. — На сколько вас зацепил Пико?

— Тысяча ливанских фунтов. Половину мы отдали ему сразу, половину обещали потом.

— Хорошо, вот вам две с половиной. Это сразу дает вам выгоду в две тысячи, а вы ведь пока еще ничего не сделали. Если Пико будет спрашивать с вас оставшуюся часть, скажите ему, чтобы он обратился ко мне. — Он слегка улыбнулся. — Он, впрочем, этого делать не будет. — Он резко повернулся и вышел из комнаты.

Эббот медленно сел на стул и обратился к Паркеру.

— Я надеюсь, что с Божьей помощью вы справитесь с этим делом. Мы их, наконец, заарканили, но и они нас держат на крючке. Если у нас ничего не выйдет, дело худо.

Паркер набил свою трубку.

— Они получат то, что хотят, а может, и несколько больше. — Он помолчал. — Как вы думаете, они будут проверять нас в Лондоне?

— Несомненно. Но тут беспокоиться нечего. У тебя все в порядке, Дэн, — сказал Эббот и потянулся. — Что касается меня, то перед отъездом у меня был скандал с моим редактором, разумеется, инсценированный. Я думаю, что волны от него еще ходят по Флит-стрит. — Он ухмыльнулся. — Меня выперли, Дэн, к чертям собачьим за поведение, несовместимое со званием профессионального журналиста и джентльмена. Я надеюсь, это удовлетворит Истмэна и его компанию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: