Шрифт:
Морико шмыгнула носом, но потом решительно сказала:
— Видящая говорит, что вы найдете ее… пусть это и означает, что найдете — мертвой. За мертвую можно помолиться Матери, чтобы она нашла для нее лучшее воплощение. Живую можно искать и пытаться спасти… А вот так, когда не знаешь, что делать…
Я кивнул, и открыл системное сообщение. Как и ожидалось, оно извещало меня о появлении задания:
"Получено задание "Поиск сестры". Сестра Морико, Кин, пропала. Найдите ее, или выясните, что с ней произошло.
Награда: опыт, артефакт, увеличение репутации в глазах Матери эльфов.
Штраф за провал/отказ: нет, но все равно не отказывайся".
Я улыбнулся, прочитав последний комментарий. Что-то система продолжает ехидничать. Но в данном случае она снова права. И задание я возьму. И даже знаю, как начать его выполнять.
— Морико… — сан, — обратился я к королеве феечек, немного поколебавшись перед выбором суффикса. Но возражений не последовало, так что, видимо, выбрал я правильно [3] . — Мне будут нужны… — им я продиктовал довольно длинный список трав. Благо, помнить мне их не было нужды: в любой момент я могу открыть свою Книгу и подсмотреть. — Ртуть у меня с собой… Еще мне нужна будет какая-нибудь вещь Кин.
3
сан — нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Широко употребляется во всех сферах жизни: в общении людей равного социального положения, при обращении младших к старшим и так далее. Часто используется при обращении к малознакомым людям. (Википедия)
— Хорошо, — кивнула Морико и удалилась.
— Пьен, Иста, — обратился я к ученику и его девушке, — возьмите всадников и разравняйте мне площадку под ритуал. Ты помнишь, что мы проводили тогда на судне?
— Помню, — кивнул тот. — И звезду расчертить сумею.
— Хорошо, сделай, — отправил я ученика на трудовые подвиги.
На сбор всего необходимого и подготовку места проведения ритуала ушло не так уж и много времени. Больше мы с Иримэ проверяли и перепроверяли расчерченную Пьеном звезду. Сам ученик не обижался таким недоверием: понимал, что если он напортачил и выясниться это уже в ходе ритуала… "Упс", как известно, самое страшное слово не только в ядерной физике, но и в черной магии.
Но вот, наконец, все приготовления были закончены, и взгляд Искателя Совершенства [4] пронзил время, и узрел врата Серых пределов, открытые с этой стороны.
Сегодня, в отличие от прошлого раза, ритуал не длился многие часы, и очнулся я уже спустя двадцать минут. Но и узнал я существенно меньше, чем в прошлый раз. Да и большая часть узнанного — относилась отнюдь не к поискам Кин, но скорее — оформило в виде знания мои прежние смутные догадки. Идея "избежать страха смерти, совершив самоубийство" очень органично влилась в прочие предписания веры в Господина распада [5] . Да и классическое некромантское "Асха все обращает во благо!" [6] как-то очень уж органично переплетался с "Болезнь станет другом / Боль будет полезной" [7] . В общем, похоже, если с какими неромантами и будет заключен союз — то разве что временный и непрочный. Кажется, с Ковеном у меня будут непримиримые религиозные разногласия, как бы не хуже, чем с Империей Света. Хотя, впрочем, кто знает…
4
Искатель Совершенства (Warhammer 40k) — примарх Фулгрим, именуемый также Фениксом, предав Императора Человечества, последовал за Слаанеш, Темным принцем, Владыкой запретных наслаждений в его вечном поиске наслаждений, совершенства и идеала.
5
Господин распада, Добрый дедушка, Пастырь обреченных (Warhammer 40k) — Нургл, сущность Темной четверки, противостоящая Тзинчу (Изменяющему пути, Архитектору судеб, Инженеру времени, Кукловоду Тысячи-и-одного заговора). Нургл — бог страха, обреченности и отчаяния, вторичными воплощениями которых служат болезни, распад и неумолимый ход времени.
6
"Асха все обращает во благо!" (Heroes of Might and Magic V) — ритуальный возглас некромантов.
7
HMKids "Chaos temptation". Процитированные строки — из куплета о Нургле.
В любом случае, следовало поделиться увиденным с Морико.
— Морико-сан, ваша сестра — мертва.
— Благодарю, — мрачно кивнула королева феечек, инициировав завершение задания. — Ее ленточку вы можете оставить себе.
Сухость ее тона могла бы показаться оскорбительной, если бы я не чувствовал той боли, которую Морико пытается скрыть. И, к сожалению, мне придется усугубить эту боль.
— Боюсь, что это еще не все. Кин не просто убили — ее принесли в жертву. И за ее посмертие еще предстоит побороться.
— Сделайте это, — Морико опустилась на колени, — и я принесу клятву вечной верности. А если вы вернете Жезл Леса — то мы переберемся в ваш город…
"Получено задание: "Свобода для души". Освободите души Кин и ее сопровождающих от власти того, кто принес их в жертву.
Награда: клятва вечной верности от Морико, репутация в глазах Матери эльфов, опыт.
Дополнительная награда: если удастся вернуть Жезл леса — феечки переселятся в ваш город и будут доступны для найма как обычные юниты.
Штраф за провал/отказ: ну, ты же все равно сделаешь это…"
Система продолжает ехидничать, и снова права. Я сделал бы это, даже без иной награды. Просто чтобы умалить [8] Пастыря Обреченных. И то, что для этого придется изобретать собственный ритуал — особой роли не играет. И я, приняв задание, взмахнул рукой ожидавшему меня отряду.
— Мы отправляемся!
До места, показанного мне взглядом Феникса, лететь надо было почти к самой границе домена, так что у меня было время разобраться с тем, что произошло, пока я, скажем так, частично не присутствовал. И прежде всего я обратил внимание на ленточку, завязанную у меня на руке.
8
Умалить — 1. что. Уменьшить (устар.). Умалить доходы.
2. перен., кого-что. Принизить, унизить. Умалить чье-нибудь достоинство, авторитет. Умалить значение чего-нибудь.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935–1940.
"Головная повязка Кин", как ни странно, несмотря на название, занимала слот левого наруча. Она дает по плюс пять к ловкости и ментальной выносливости, что для феечки — более чем актуально, да и мне неплохо, "улучшение восполнения маны на 2 единицы в час" и "увеличение привлекательности в глазах созданий Леса". К последним, если я правильно понимаю, относятся феечки, эльфы и лесные животные и птицы. Впрочем, для тех же волков "привлекательность" может быть и вполне себе в гастрономическом смысле. Но, несмотря на это, артефакт был более чем полезный. И то, что я теперь не смогу надеть наруч (ленточку, конечно, можно завязать поверх наруча… но есть еще и ограничение на количесвто артефактов) — особенной роли не сыграет. Как я уже неоднократно убеждался, лезть в ближний бой магу явно противопоказано. Так что лучше усиливать свои сильные стороны, а не пытаться изображать из себя могучего воина.