Вход/Регистрация
Сердце фейри
вернуться

Хамм Эмма

Шрифт:

— Вы злитесь на меня? — спросила она.

— Не стоило брать эту глупую миссию. Путь в Гибразил опасен, и я знал это.

— Я виновата?

— Ты попросила, веснушка.

Сорча отдернула руку, что он держал.

— Как вы смеете меня винить? Я не сделала ничего неверного!

— Ты заключила сделку не с теми фейри! — он толкнул ее к носу корабля и деревянной фейри, смотрящей на горизонт. — Я потерял хороших людей из-за тебя. Я не буду винить тебя за их смерти, но я уберу тебя с корабля!

Она споткнулась, врезалась в борт. Шторм утихал, хоть волны еще бурлили с гневом. Она не видела ничего в волнах, вода была темной и жуткой.

Остров было видно. Высокие скалы с одной стороны, каменистый берег. Замок возвышался на островке, башни рушились, дерево гнило, и земля выглядела жутко и заброшено. Словно там жили призраки. Не люди и не фейри.

— Гибразил? — спросила она.

— Ты хотела на остров. Вот он, — он топнул по палубе и ушел.

— Стойте! — Сорча развернулась. — Как мне туда попасть?

— На это мы не договаривались. Как видишь, у меня тревог тут хватает.

— Я могу одолжить лодку? — она побежала к нему и впилась в рукав.

— Одолжить? Как ты ее вернешь? Плыви, если так сильно туда надо, веснушка, или оставайся с нами и возвращайся. Мне плевать.

— Плыть на остров? — Сорча указала на Гибразил. — Вы хоть знаете, что в тех водах? Вы сказали, что это был проход между Другим миром и нашим. Сколько там фейри? Точно не только мерроу!

— Оставайся, и я отвезу тебя домой!

Он повернулся к ней. Его грудь вздымалась и опадала, ладони сжимались и разжимались. Сорча прищурилась. Он не просто злился, он боялся. Шторм многого стоил, и он жалел, что отправился сюда.

Они должны вернуться через шторм. Дело было в том, что это будет снова. Может, в мир людей вернуться было проще, но она сомневалась в этом.

Он потеряет еще людей. Больше русалок умрет. И она ругала, что он не доставил ее на остров, хотя была причиной этой беды.

Сорча выдохнула.

— Понимаю, Манус. Да. Но мне нужно взять с собой вещи, а их нельзя мочить.

— Я не говорил, что вещи будут в безопасности.

— Там книги матери, — крикнула она, он снова отвернулся. — Только они остались от нее, и я не оставлю их.

Он замер. Она смотрела, как его плечи гневно поднялись и опустились в поражении.

— Ты все равно пойдешь туда?

— Выбора нет, вы это тоже знаете. Наказание фейри за нарушение сделки хуже быстрой смерти в море.

— У меня есть подарок селки, что поможет твоему мешку быть сухим, но я жду, что он вернется ко мне.

Сорча сцепила пальцы.

— Я постараюсь вернуть его, когда все кончится.

— Я запомню.

Манус махнул моряку, самому подвижному среди всех на палубе, лежащих, как осенние листья. Ворон вылетел из каюты капитана с воплем в воздухе. Сорча смотрела, как он летит к острову.

Ворон тоже хотел туда, куда и Сорча. Она посмотрела на остров и подавила трепет. Что-то в этом месте ощущалось неправильно.

Воздух был неподвижным. Океан не бил о камни, а избегал прикосновений к земле. Даже стихии бросили Гибразил. В острове было нечто больше, чем говорилось в легендах, и Сорча боялась узнать, что.

Она держалась, пока опекун отпускала их. Корабль покачивался, словно бури и не было. Сорча хотела бы забыть это так же просто, как «Сирша».

Шаги сообщили, что моряк с ее мешком в вытянутой руке вернулся. Он держал его перед собой, мешок качался с его пальцев, словно он не хотел ее трогать.

Сорча узнала это выражение. Так же смотрели на маму месяцами, а потом сожгли ее. Они винили ее во всех неудачах. Корова соседа умерла, ребенок простыл, колодец высох — виновата ведьма, проклявшая город. Они решили сжечь мать Сорчи.

Она забрала мешок с тихим ругательством.

— Я не призывала бурю, дурак. Отдай.

Моряк отпрянул от нее.

Неплохо. Он боялся ее, может, так было проще смириться со штормом, но она не хотела, чтобы к ней относились, как к ведьме. Сорча была хорошей. Она бы их исцелила, если бы не прибыли русалки.

Она забросила мешок на плечо и протянула руку Манусу.

— Амулет?

Он вытащил мешочек из кармана. Он был сухим. Ни капли воды на пятнистой поверхности.

— Вот. Сунь в мешок и плыви как можно быстрее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: