Шрифт:
В первый раз Брукс слегка пошевелился.
– Прекратите тараторить, Шеллинг. Сколько у нас есть времени?
Шеллинг положил на стол папку и открыл ее.
– Он сейчас чуть больше, чем в ста семидесяти милях от нас и движется со скоростью одиннадцать миль в час. Это дает нам пятнадцать, может быть, шестнадцать часов.
– Ваши объяснения меня не интересуют. Мне нужно было знать время и все. – Он повернулся в кресле и поднял телефонную трубку. – Дайте мне первого заместителя... Капитан Лири? Приказываю привести в действие план "К" немедленно, – он бросил взгляд на часы, – да, восемь тридцать одна. Точно... немедленная эвакуация.
Он положил трубку на рычаг и вновь повернулся к Шеллингу.
– Не переживайте так, капитан. Это было мое решение – оставаться, не ваше. А у Уайетта ведь не было твердых фактов, он опирался на интуицию.
– Но, может быть, я был слишком негибок в этом вопросе, сэр.
Брукс махнул рукой.
– Я это тоже принял во внимание. Я знаю возможности своих подчиненных. – Он обернулся и посмотрел к окно. – Единственное, о чем я сожалею, это то, что мы никак не сможем помочь населению Сен-Пьера. Сейчас это невозможно. Разумеется, как только мы возвратимся, мы начнем работу по ликвидации последствий урагана, но и это будет нелегко. Наши корабли, видимо, понесут ущерб. – Он посмотрел на Шеллинга. – Вы знаете ваши обязанности по плану "К"?
– Да, сэр.
– Идите и приступайте к их выполнению.
Он проводил Шеллинга взором, в котором было, что-то от сострадания, затем позвал своего адъютанта и отдал ему несколько распоряжений. Оставшись один, он подошел к сейфу в стене, открыл его и стал перекладывать документы в портфель с отделениями, выложенными свинцом. Только когда он выполнил свои обязанности командующего базой на мысе Саррат, он собрал немногие личные вещи, которые хотел взять с собой, в том числе фотографию жены с двумя сыновьями из ящика своего стола.
II
Эвменидес Папегайкос был человеком робким. Он был сделан не из того теста, из какого вылеплены герои, и положение, в котором он очутился, ему вовсе не нравилось. Конечно, содержание ночного клуба имело свои трудности, но они были такого рода, что вполне решались с помощью денег, как от коррумпированной полиции Серрюрье, так и от местных рэкетиров можно было откупиться, чем частично объяснялись высокие цены в клубе. Но откупиться от гражданской войны было немыслимо, равно как за все золото мира нельзя было спастись от урагана.
Он надеялся, что отправится на мыс Саррат вместе с американкой, но Уайетт и война помешали этому. В некотором роде он был рад, что очутился среди иностранцев – плохое знание английского языка скрывало его страхи и нерешительность. Он сам не предлагал своих услуг, но с повышенной готовностью делал то, что ему говорили, вследствие чего он в данный момент полз по банановой плантации к верху гряды, откуда было видно море.
Тишину вокруг нарушали какие-то звуки, и помимо пенья цикад был слышен шум, происхождение которого оставалось непонятным. Он, впрочем, различал металлическое позвякивание, смутные голоса, шорох банановых листьев, странный в эту сухую безветренную ночь.
Обливаясь потом, он добрался до вершины гряды и посмотрел вниз на прибрежную дорогу. Там урчали грузовики, то и дело вспыхивали огоньки, и в ярком свете луны были видны толпы движущихся людей. Карьер, где они оставили машину Росторна, был теперь заполнен машинами, а по проселку шло интенсивное движение в ту и другую сторону.
Спустя некоторое время Эвменидес повернулся, чтобы идти обратно. Тут он увидел, что среди бананов вспыхивали огни, двигались какие-то люди. Он спустился к лощине, где схоронились его спутники, стараясь держаться в тени банановых стволов.
– Эвменидес? – окликнула его Джули, лежавшая в своем окопе под банановыми листьями.
– Да. Где Росторн?
– Еще не вернулся. Что там происходит?
Эвменидес с видимым усилием подбирал английские слова.
– Много людей. Солдаты. Армия.
– Правительственная армия? Солдаты Серрюрье?
– Да, – он провел рукой в воздухе. – Кругом.
Миссис Вормингтон негромко захныкала. Джули сказала:
– Наверное, Серрюрье потерпел поражение. Его выбили из Сен-Пьера. Что же нам делать?
Эвменидес потерянно молчал. Он совершенно не знал, что делать. Если они попытаются уйти отсюда куда-нибудь сейчас, их наверняка схватят. Если дождаться утра, их схватят утром. Джули спросила:
– Солдаты близко от нас?
– Может быть, двести футов. Вы говорите громко, они слышат.
– Как хорошо, что нашли эту выемку. Забирайтесь в свою дыру, Эвменидес. Накройте себя листьями. Подождем Росторна.
– Я боюсь, – заскулила миссис Вормингтон в темноте.
– А вы думаете, я не боюсь? – прошептала Джули. – Не шумите.