Шрифт:
И словно довольный кот заурчал, и плюхнулся набок, увлекая за собой еще дрожащее женское тело. Так и не выходя из нее, по хозяйски обняв за грудь — засопел. Вот и все. Заснул…
Боясь пошевелится, Тамари судорожно сжимала переданный ей тайком листочек. Почему-то ей было важно прочитать послание. Она просто знала — это очень важно. И чтобы случайно не потерять его во сне — тихонько засунула листок под подушку.
Спустя какое-то время Тами поняла, что ей не выбраться из объятий демона. Он не только не убрал свою руку, а словно для верности еще и ногой пригвоздил ее.
***
Затихшая под его руками женщина не ввела его в заблуждение — Грант знал, что она не спит. Две обжигающе холодные слезинки упали ему на руку. Он не шевельнулся и ничем себя не выдал. Несчастный судорожный вздох — и слезинки просто градом покатились из ее глаз. Тами так отдалась горю, постигшему ее, что просто не слышала судорожного вздоха и не почувствовала, как могучие руки ослабили хватку. Она горько оплакивала свою жизнь. Он просто растоптал ее. Он пленил ее. Она хочет все бросить и снова скрыться. А вторая половинка так хочет, чтобы ее любили, заботились…Так хочет остаться…
Он ничуть не сожалел о случившемся этой ночью. Он сделал то, что должен был сделать. То, что так хотел сделать с тех самых пор, как нашел ее. Он слушал ее судорожные всхлипы — а сам думал, как залижет поутру ее раны. А затем наслаждался ее тихим сонным дыханием — и был уверен — она больше не будет плакать по ночам. Только ОН — ее лекарь, и ее палач!
И тихое ее бормотание сквозь сон — воспоминания о ее счастливом прошлом — голубой домик, сад, речка, бабуля — словно записывал, запоминал Грант. И ни одного упоминания о мужчинах… И его отпустило. Он понял, что держит в руках свое счастье.
— Я превращу твой ад в рай, — думал демон.
— Это все у тебя будет, милая. И беседка с … как их там… синими… колокольтами. Спрошу завтра у мамы — что за цветы такие диковинные? И бабуля — черт знает, кто такая — но я тебе ее доставлю. А дом — да перекрашу завтра же замок в голубой. Или любой другой цвет… Все для тебя, — и заботливо укрыл ее шелковыми простынями.
Глава 24. Взаимность
Спустившийся рано утром Грант рассчитывал, что сможет покинуть замок незамеченным. Да не тут-то было.
Все члены семьи сидели за уже накрытым к раннему завтраку столом — и вопросительно глазели на него. Даже Десмон присутствовал — правда, он спал у камина — заботливо укрытый мохнатой шкурой.
Мать молча и гневно отвернулась. Отец озадаченно смотрел на него. Даже Рагнар выглядел смущенным. Присутствующим явно было неловко, и как-то неуверенно откашлявшись, Ульфик изрек:
— Она, конечно же твоя, но калечить-то зачем?
— Внук, она ж тебе едва до плеча достает, — и укоризенно покачал головой Рагнар — Тамари за столь короткое время уже стала его любимицей.
Грант, стараясь не выдать замешательства, невозмутимо смотрел на родственников. И только тут он заметил у деда синевший под глазом огромный синяк. Который, кстати, удивительным образом гармонично смотрелся с его, симпатично-фиолетовым носом.
— Это кто ж тебя так, дед? — родственники сконфуженно заулыбались, а дед заерзал.
— Я, между прочим, за девочку переживал, — огрызнулся он на насмехавшихся родственников, и положил перед Грантом дорогую костяную пуговицу. Грант внимательно присмотрелся — и тотчас вспомнил — такие пуговицы пришиты к гульфику его собственных штанов. Он все-еще непонимающе оглядывался.
— Вылетела из твоих покоев, — словно это все объясняло, обвиняюще приосанился Рагнар.
— Ага, прямо в замочную скважину, — ухмыляясь, добавил Ульфик.
— И сразу в глаз, — уже не сдерживала задорного хохота Мариэлла.
— Так ты подсматривааал! — Грант все понял и разъяренно повернулся к деду, а тот, отчаянно пытаясь избежать нахлобучки от внука, кивнул на нечто возле камина.
— Вот!
— Ага, — подтвердил Ульфик.
— Это оставил Урласс. После того, как ты … эээ… после того, как вы ушли. — Объяснила Мариэлла и осуждающе добавила:
— Он был очень рад всему, что увидел и услышал. Это он так сказал. И оставил это для Тамари.
И четыре демона с опаской и интересом подошли к небольшому ларцу. Грант захотел поднять его, да не смог — ларец словно прирос к полу. А рядом бушевали три йоля. Вернее, бушевал один — самый маленький, а двое остальных, уже изрядно устав, пытались его сдерживать. Туча шипел, искрил и бросался на ларец, словно там сидел его кровный враг.
— Неприяяятно пахнеет, — прошипел Йошка.
— Просссто воняет, — согласился с ним Морок.