Шрифт:
Стоимость Гримуара Атанас колеблется в пределах десятков миллионов долларов. И это только за имена демонов. Но вот только ли их защищала мама? Что ещё было в этом гримуаре?
Зора притормозила у моего дома и пообещала держать меня в курсе всех находок, которые могут быть в вампирском телефоне. Я зашла в квартиру и попыталась тихонько проскользнуть в свою комнату, чтобы не разбудить Амалию. Но несмотря на мои старания, Амалия буквально выскочила из своей спальни, когда услышала мои шаги.
Она прислонилась к дверному проёму:
— И как всё прошло?
— Мы нашли вампиров, — уклончиво ответила я. — Я всё расскажу утром.
— Хорошо. Кстати, ты воняешь.
Конечно же воняю.
— Я как раз иду в душ.
Я проскользнула к себе в комнату, не дожидаясь её ответа. Душ и сон пока могут подождать. Стол был завален книгами о Демонике, но я искала ту единственную, с которой и началась моя одержимость самой тёмной магией в мире.
«Полный сборник заклинаний Арканы» — книга, пробудившая моё увлечение магией. Пролистнув страницы, но так и не найдя то, что ищу, я слегка потрясла книгу над столом, и из неё вылетел сложенный напополам листочек.
Это была фотокопия страницы гримуара. Бумага потемнела от времени, рукописные чернила поблекли. Запись была сделана на древнегреческом, а внизу страницы нарисована иллюстрация Зуиласа или же демона, похожего на него.
Я провела рукой по буквам, а затем решительно достала карандаш и чистый листок бумаги. Уставившись на первую строку — заголовок — я медленно начала переводить название. Я перевела его, а затем включила ноутбук, чтобы проверить правильность суффиксов.
Я не вчитывалась в целостный перевод пока последние слова не показались мне до боли знакомыми.
Это были не просто слова, это было имя.
Двенадцатый Дом — Vh’alyir.
По спине пробежал холодок. Внимание сразу же переключилось на короткий абзац, идущий после заголовка. Я скопировала все линии на листочек, выделяя для себя существительные, прилагательные, глаголы, союзы, местоимения и другие части речи. Разобравшись со структурой предложения, перешла на перевод, ища незнакомые слова в онлайн-переводчике.
Через пол часа кропотливой работы перевод наконец был готов. Я откинулась на спинку стула и, вчитываясь в слова, задалась вопросом: а не напортачила ли я часом с переводом?
Но нет. Никакой ошибки не было.
Никогда не призывайте демонов из Двенадцатого Дома! За нарушение этого священного завета сыновья Vh’alyir уничтожат вас!
Глава 14
Опять залилась румянцем? Я прикоснулась тыльной стороной ладони к щекам — они пылали. Да, я опять залилась румянцем.
Да что со мной не так?
Гримасничая, опустила руки в мыльную воду и продолжила отскребать миску. Стол был завален грязной посудой — мисками, мерными чашками, ложками, противнем — а в воздухе витал восхитительный запах яблочного пирога с корицей.
Я взглянула влево, и тут же приказала себе не смотреть, но всё равно не удержалась и опять посмотрела.
Зуилас растянулся на диване в гостиной. На тарелке, стоящей рядом с ним, не осталось почти ничего от того, что ещё совсем недавно было воздушным пирогом. Наевшись, он сбросил свои доспехи (а делал он так только тогда, когда был полностью расслаблен), и теперь спокойно лежал на спине, подставив своё лицо лучикам солнца, изредка пробивавшимся сквозь тучи.
Засмущавшись, я снова уставилась в раковину. Это так стыдно. Вот он не заикался и не краснел, когда смотрел на меня! Я переохладилась, и он всего лишь меня согрел. Тоже мне большое дело! Из-за чего так стыдиться?
Вот только… Как бы мне хотелось, чтобы он не лежал сейчас на диване, сбросив свои доспехи, под которыми практически ничего не было! Хотя, в этом виновата я сама. Это же я решила испечь ему пирог.
Заметив краем глаза движение, я вынула руки из воды и вышла из кухни, попутно сгребая в охапку Носочка.
— Нет, малышка. Тебе нельзя в гостиную. Там лежит страшный демон.
Я занесла её в кухню, не обращая внимания на протестующее мяуканье. Она наконец-то хорошо покушала, так что я решила выпустить её из клетки. Большую часть утра Носочек пряталась в спальне, но, похоже, её уверенность выросла.
Полуприкрыв глаза, Зуилас наблюдал за моим «спасением» котёнка. Затем зевнув — и обнажив на мгновенье клыки — потянулся за предпоследним кусочком пирога. Он разломал его и заглотил, рассыпав на полу крошки.
Я покачала головой. Жуй еду!
Как обычно он проигнорировал этот мой совет, но я спиной почувствовала его раздражённый взгляд. Я позволила себе ухмыльнуться (но только потому что он не мог этого видеть) и вернулась к мытью посуду, периодически отвлекаясь на поимку Носочка, когда она начинала двигаться в сторону Зуиласа. Каждый раз, когда кошечка попадала в поле его зрения, его алые глаза тут же впивались в неё.