Вход/Регистрация
Руководство по уничтожению монстров для слабых и немощных
вернуться

Мари Аннетт

Шрифт:

Стоимость Гримуара Атанас колеблется в пределах десятков миллионов долларов. И это только за имена демонов. Но вот только ли их защищала мама? Что ещё было в этом гримуаре?

Зора притормозила у моего дома и пообещала держать меня в курсе всех находок, которые могут быть в вампирском телефоне. Я зашла в квартиру и попыталась тихонько проскользнуть в свою комнату, чтобы не разбудить Амалию. Но несмотря на мои старания, Амалия буквально выскочила из своей спальни, когда услышала мои шаги.

Она прислонилась к дверному проёму:

— И как всё прошло?

— Мы нашли вампиров, — уклончиво ответила я. — Я всё расскажу утром.

— Хорошо. Кстати, ты воняешь.

Конечно же воняю.

— Я как раз иду в душ.

Я проскользнула к себе в комнату, не дожидаясь её ответа. Душ и сон пока могут подождать. Стол был завален книгами о Демонике, но я искала ту единственную, с которой и началась моя одержимость самой тёмной магией в мире.

«Полный сборник заклинаний Арканы» — книга, пробудившая моё увлечение магией. Пролистнув страницы, но так и не найдя то, что ищу, я слегка потрясла книгу над столом, и из неё вылетел сложенный напополам листочек.

Это была фотокопия страницы гримуара. Бумага потемнела от времени, рукописные чернила поблекли. Запись была сделана на древнегреческом, а внизу страницы нарисована иллюстрация Зуиласа или же демона, похожего на него.

Я провела рукой по буквам, а затем решительно достала карандаш и чистый листок бумаги. Уставившись на первую строку — заголовок — я медленно начала переводить название. Я перевела его, а затем включила ноутбук, чтобы проверить правильность суффиксов.

Я не вчитывалась в целостный перевод пока последние слова не показались мне до боли знакомыми.

Это были не просто слова, это было имя.

Двенадцатый Дом — Vh’alyir.

По спине пробежал холодок. Внимание сразу же переключилось на короткий абзац, идущий после заголовка. Я скопировала все линии на листочек, выделяя для себя существительные, прилагательные, глаголы, союзы, местоимения и другие части речи. Разобравшись со структурой предложения, перешла на перевод, ища незнакомые слова в онлайн-переводчике.

Через пол часа кропотливой работы перевод наконец был готов. Я откинулась на спинку стула и, вчитываясь в слова, задалась вопросом: а не напортачила ли я часом с переводом?

Но нет. Никакой ошибки не было.

Никогда не призывайте демонов из Двенадцатого Дома! За нарушение этого священного завета сыновья Vh’alyir уничтожат вас!

Глава 14

Опять залилась румянцем? Я прикоснулась тыльной стороной ладони к щекам — они пылали. Да, я опять залилась румянцем.

Да что со мной не так?

Гримасничая, опустила руки в мыльную воду и продолжила отскребать миску. Стол был завален грязной посудой — мисками, мерными чашками, ложками, противнем — а в воздухе витал восхитительный запах яблочного пирога с корицей.

Я взглянула влево, и тут же приказала себе не смотреть, но всё равно не удержалась и опять посмотрела.

Зуилас растянулся на диване в гостиной. На тарелке, стоящей рядом с ним, не осталось почти ничего от того, что ещё совсем недавно было воздушным пирогом. Наевшись, он сбросил свои доспехи (а делал он так только тогда, когда был полностью расслаблен), и теперь спокойно лежал на спине, подставив своё лицо лучикам солнца, изредка пробивавшимся сквозь тучи.

Засмущавшись, я снова уставилась в раковину. Это так стыдно. Вот он не заикался и не краснел, когда смотрел на меня! Я переохладилась, и он всего лишь меня согрел. Тоже мне большое дело! Из-за чего так стыдиться?

Вот только… Как бы мне хотелось, чтобы он не лежал сейчас на диване, сбросив свои доспехи, под которыми практически ничего не было! Хотя, в этом виновата я сама. Это же я решила испечь ему пирог.

Заметив краем глаза движение, я вынула руки из воды и вышла из кухни, попутно сгребая в охапку Носочка.

— Нет, малышка. Тебе нельзя в гостиную. Там лежит страшный демон.

Я занесла её в кухню, не обращая внимания на протестующее мяуканье. Она наконец-то хорошо покушала, так что я решила выпустить её из клетки. Большую часть утра Носочек пряталась в спальне, но, похоже, её уверенность выросла.

Полуприкрыв глаза, Зуилас наблюдал за моим «спасением» котёнка. Затем зевнув — и обнажив на мгновенье клыки — потянулся за предпоследним кусочком пирога. Он разломал его и заглотил, рассыпав на полу крошки.

Я покачала головой. Жуй еду!

Как обычно он проигнорировал этот мой совет, но я спиной почувствовала его раздражённый взгляд. Я позволила себе ухмыльнуться (но только потому что он не мог этого видеть) и вернулась к мытью посуду, периодически отвлекаясь на поимку Носочка, когда она начинала двигаться в сторону Зуиласа. Каждый раз, когда кошечка попадала в поле его зрения, его алые глаза тут же впивались в неё.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: