Вход/Регистрация
Отрочество 2
вернуться

Панфилов Василий Сергеевич

Шрифт:

И… как же жарко внезапно стало! Вздрогнув, Лиза закусила верхнюю губу, кинув тревожный взгляд в сторону прикрытой двери…

– Милая! – донеслось из гостиной, и девушка спешно спрятала фотографии и газетные статьи. Не то чтобы родители не знали, что она такое собирает, но… незачем. Не сейчас.

– Поздеевы пригласили нас, будем поздно, не жди, – войдя душистым облачком, сказала наряженная на выход мать, и наклонившись, поцеловала дочку в мраморный лоб, – Не простыла?

Она ещё раз прикоснулась губами ко лбу дочери и покачала головой, расстраиваясь.

– И горнишную, как назло, отпустила…

– Всё в порядке, маман, – Лиза постарался улыбнуться как можно естественней, – просто слишком натоплено – видно, Ираида перед уходом расстаралась.

– Ладно, – с некоторым сомнением согласилась мать, – тогда поужинай и ложись спать, не засиживайся допоздна с книгами!

Проводив родителей, Лиза оббежала квартиру, с колотящимся сердцем заглядывая во все углы, как бывало в детстве – выискивая спрятавшихся приятелей по детским играм под кроватями и по шкафам. Лицо её раскраснелось, дыханье сбилось…

Заперев комнату и подперев для надёжности стулом, она вздохнула ещё раз, и подошла к сокровищам, спрятанным в обшитой бархатом папке. Тонкие пальцы пробежались по обложке, раскрыли… и цепко, не бережно ухватили фотографии этого… невыносимо красивого… смутьяна!

Выдохнув прерывисто, Лиза решительно начала расстёгивать платье…

[i] Бастеры (бастарды) – субэтнос цветных, потомки голландских колонистов и буров от связей с чернокожими женщинами.

[ii] Документы Капской колонии сохранили большое количество имён азиатских и африканских рабынь, потомками которых являются тысячи современных буров

[iii]Правилооднойкапликрови (англ. One-drop rule) – правило, выражающееся в строгом соблюдении теории «чистоты расы», согласно которой человек с малейшей долей «инорасовой» крови должен считаться чёрным во всех отношениях.

[iv] Доппер – полупальто в гардеробе буров.

[v]ИзБиблии. ЕвангелиеотМатфея (гл. 25, ст. 31–33): «КогдажеприидетСынЧеловеческийвославеСвоейивсесвятыеАнгелысНим, тогдасядетнапрестолеславыСвоей, исоберутсяпредНимвсенароды; иотделитоднихотдругих, какпастырьотделяетовецоткозлов; ипоставитовецпоправуюСвоюсторону, акозлов – полевую».

[vi] Вежеталь – жидкость на спирту с примесью парфюмерных веществ для смачивания волос.

Глава 30

– Ф-фу… – выдохнув, Бляйшман тяжко откинулся назад, и плетёное кресло скрипнуло под его весом. В потную голову лезут обрывки странных мыслей, никак не желающие соединятся в нечто цельное или хотя бы интересное. Так… бестолковочки.

Уцепив со стола вечное перо, мужчина по детской ещё привычке принялся играть с ним, перекатывая в пальцах. В голове – пустота звенящая, ну вот не думается никак! То ли жара эта чортова, то ли попросту перетрудился, што вполне себе и да. Высунувшись, он нашёл глазами подскочившего секретаря и предупредил:

– Меня ни для кого!

Захлопнув за собой дверь, Фима открыл окно пошире и некоторое время стоял так, глядя бездумно на улицу. Фыркнув, он опустил сетку от насекомых взад и скинул потный пиджак, улёгшись на кушетку и прикрыв глаза.

Скоро пришло то дурное состояние, когда сон не в сон, а так – дремота, после которой тело вялое, а голова тяжёлая, будто бы и не спал, а ровно наоборот. Сколько он так лежал, Бог весть, но в тлеющие угольки разума ткнулись слова с улицы:

– Мне нужны хорошие работники… хорошие!

«– Торговец из бастеров, – вяло отреагировал мозг, транслируя звук в чёткую картинку, – опять с работниками беда.»

Бляйшману невольно пролезли в голову проблемы бастера, который с одной стороны – в родстве с бурами, притом из весьма почтенного, уважаемого семейства, а с другой – предки его из племени шона, обращённых амендебеле в рабство. Вот и вылезает порой…

– Н-да, сложно здесь с работниками, – невольно посочувствовал он полузнакомому бастеру, – белые не особо и да, а чорные… н-да…

Фима вздохнул ещё раз, потому как проблемы бастера живо перекликались с кровными. У того – проблемы с работниками, потому как уважающий себя зулу или матабеле может и пойдёт к бастеру в работники, но работники из них не так, штобы ах. Да и вылезает, вылезает… Дескать, в тебе пусть и белая кровь течёт, но та, которая чорная – шона! Рабская!

Брать в работники тех же шона – таки да, но и нет. Смирные, работящие, но по части инициативы – хрен там! Инициативных вырезали начисто, да не белые завоеватели, а чёрные ндебеле. Тоже… весёлый народец.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: