Шрифт:
Глава 24
Первый мой портал в этом мире был для отвода глаз, второй я не помню. Зато в третий я шагнула в здравом уме, твёрдой памяти, и почти самостоятельно. Плечи мои сжимал в стальной хватке любимый муж, так словно я от этого портала бежать собираюсь. Хотя, признаться, меня такая мысль посещала. И мандраж имел место быть. Вот Тай и позаботился в своей манере. Эх, тяжко быть с эмпатом. Или наоборот хорошо. Тут с какой стороны посмотреть. Пресловутая мужская невнимательность к женским чувствам моему супругу точно не свойственна. Да и чувства ведь не мысли. Приспособимся.
— О чём задумалась, душа моя? — прижимается губами к моему скрытому карильей уху этот самый супруг, как только мои коленки перестают дрожать от ни с чем несравнимого ощущения, которое только что довелось пережить. Не сказать, чтобы было так уж страшно, но и приятным новый опыт назвать трудно.
— О том, как секреты от тебя держать, господин моего сердца, — подхватываю тон мужа, изображая трепетную лань с глазами долу.
Мы стоим рядом с аркой портала в королевском портальном зале и ожидаем, когда переход совершат его родители и Корим. Кор, Мэл и парочка телохранителей прибыли ещё раньше нас и теперь застыли рядом, сканируя взглядами дворцовых служащих и стражу.
— Хм, обязательно поделишься своими идеями. Мне очень интересно, — со смешком шепчет мне на ухо Тайрэн, наблюдая за тем, как из арки появляются сначала его отец с матерью, а вслед за ними принц Босвари.
Пока мы собирались да наряжались, мне уже объяснили, что поскольку Ардораш болеет и все дипломатические визиты отменены, этот визит королевской четы Сэйнара в Босварию не считается официальным, иначе нас тут бы приветствовали со всеми почестями, которые сейчас совершенно излишни. А так его величество может себе позволить встретить гостей в своём собственном кабинете в присутствии личного лекаря, на чём настоял Корим. Тот, кстати, и мою свекровь попросил присмотреться к пожилому монарху. Тай не просто так называл её лучшим целителем, из тех, которых он знает. Дар у неё такой. От Богини. То, что старый монарх не хочет выглядеть слабым, это как раз совершенно понятно.
И вот все в сборе. Корим с Яргардом и Анэллией Сэйнар выходят из зала первые, мы с Таем идём следом. По бокам от нас почему-то телохранители. Мне их представили, как Герона и Вайса. Замыкают шествие близнецы. В босварийском наряде идти не очень удобно. Юбка довольно узкая и приходится едва ли не семенить, поспевая за мужем. Но это не мешает мне с любопытством оглядывать коридоры дворца. И ловить удивлённые взгляды редких встречных. Узнать принцессу Мирэнхаш в закрытой роскошной карилье почтенной знатной хоаль они точно не могут, но сам факт того, что за руку с сэйнарским принцем, как жена, идёт босварийка, уже вызывает взрыв любопытства, шепотков и пересудов за нашими спинами.
Ой, чувствую, что «папенька» Гедаш очень скоро узнает о происходящем. Да и вообще чувствую себя оч-чень странно. Словно пришла именно туда, куда должна была прийти.
Это ощущение не исчезает, а наоборот только усиливается, по мере того, как мы приближаемся к кабинету короля Босварии. Глаза отмечают богатое изысканное убранство, руку сжимает сильная мужская ладонь, даруя чувство безопасности и уверенности, а душа странно дрожит в ожидании неизвестно чего. И нет тревоги. Только предчувствие предначертанного.
Вот уже яншары в парадных жупархах распахивают настежь массивные резные двери, пропуская нашу процессию в королевскую приёмную. Вот перед моими свёкрами склоняется в поклоне невысокий щуплый мужчина, приветствуя. Вот он открывает кабинет и я, почему-то затаив дыхание, вижу у большого дубового стола высокого, хоть и измождённого на вид, но статного старика в чёрной с золотом одежде, опирающегося на элегантную трость. Знаю, что это дед Мирэн, ещё до того, как начинают звучать приветствия. Просто смотрю и понимаю, что должна была прийти именно сюда, именно к нему. Да я шла в этот мир к Таю, но больше всего нужна этому больному пожилому человеку, несущему непомерную, хоть и заслуженную ношу.
— Отец, — склоняется Корим и занимает место по правую сторону монарха, который обводит нас всех внимательным взглядом.
Замечает меня. Бровь дёргается, и в усталых проницательных глазах зажигается удивление.
Я замираю рядом с мужем, испытывая одновременно и желание спрятаться за его спиной и потребность подойти к хозяину кабинета, чтобы разобраться наконец в своих ощущениях.
— Приветствую, Ардораш, — склоняет учтиво голову отец Тайрэна. — Благодарю, что согласился встретиться.
— И я тебя приветствую, Яргард. Прелестная Анэллия, твой визит столь же приятен, как и неожидан. И Тайрэн, не расскажешь, что за юная особа держится за твою руку, как жена, и почему она мне кажется столь знакомой?
Тай в ответ на прозвучавший вопрос за руку увлекает меня вперёд, пока мы не оказываемся перед старым монархом. Вот сейчас и решится, чью сторону примет дед Мирэн, и не спровоцирует ли мой приход в этот мир новую вражду между двумя королевскими домами. От волнения даже дыхание спирает, и я отчаянно цепляюсь за руку мужа, черпая в нём силы.