Вход/Регистрация
Я, Шерлок Холмс, и мой грандиозный провал
вернуться

Чернецкая Надежда

Шрифт:

Мисс Симпсон едва заметно кивнула, пока я говорил, а потом отступила назад, приглашая за собой в дом: - Проходите, сэр. Еще только утро, и поэтому я не ожидала... Проходите сюда, пожалуйста. Да, в эту гостиную, сэр.

Я последовал за ней и занял предложенное место в маленькой старомодной гостиной. Наверное, миссис Уолтер, у которой девушка снимала жилье, не стремилась к переменам, а мисс Симпсон не решалась самостоятельно что-либо изменить в обстановке.
– Чем я могу быть вам полезна, мистер Холмс?
– спросила она, садясь напротив меня.
– Возможно, вы поможете, если ответите на несколько вопросов. Но прежде скажите мне, мисс Симпсон, вы знали, что я приду к вам?
– Знала? Откуда мне было знать об этом?
– Может быть, кто-то предупредил вас. Мне показалось, вы ожидали моего прихода позже и поэтому удивились.

Сьюзен заметно смутилась, и ее щеки еще больше порозовели: - Что ж, вы правы, я действительно немного удивилась, потому что... Впрочем, к чему скрывать? Тут скрывать нечего! Словом... да, один близкий человек предупредил меня, что вы придете сегодня, скорее всего ближе к вечеру. Я только не понимаю, как я могу помочь леди Элен, которую вы представляете.
– Об этом в свою очередь. Я сразу хочу сказать вам, мисс Симпсон, что я лицо неофициальное и не имею никакого отношения к полиции. Я представляю мисс Лайджест и...
– Вы ее адвокат?
– Что-то в этом роде. Но я не просто защищаю интересы мисс Лайджест - я защищаю интересы правосудия и поэтому веду независимое расследование произошедшей трагедии. Вы понимаете меня? Отлично. Не секрет, что это дело чрезвычайно запутанное и не лишенное противоречий, и поэтому я собираю сведения от самых разных людей, зачастую не имеющих прямого отношения к убийству. Так что вам не стоит беспокоиться, мисс Симпсон мы с вами поговорим о некоторых вещах, которые кажутся мне существенными, вы ответите на вопросы, если сочтете это приемлемым для вас, и тогда, кто знает, возможно, что-то станет яснее.
– Мне нечего скрывать, сэр, и я расскажу вам все, что вас интересует, хотя и знаю наверняка, что вы впустую тратите время - я сообщу вам все то, что знает любой местный житель.
– У меня есть причины возлагать некоторые надежды именно на вас, мисс Симпсон, потому что я получил очень лестные отзывы о вас от некоторых людей.
– Кто именно рассказал вам обо мне, сэр?
– Мистер Гриффит Флой. Не далее как вчера я беседовал с ним, и он сказал, что я могу поговорить также с вами, если захочу. Он и дал мне ваш адрес.

Сьюзен кивнула.
– Насколько я знаю, - продолжил я, - вы близкий друг мистера Флоя и неплохо его знаете, не правда ли?
– Это вам сказала леди Элен?
– спросила Сьюзен настороженно.
– Нет, так мне рекомендовал вас сэр Гриффит.

Сьюзен улыбнулась, пытаясь загладить свой не слишком любезный тон.
– Что ж, это правда, сэр, - сказала она, - мы с мистером Флоем давно знакомы. Мне всегда было приятно его общество.
– Видите ли, мисс Симпсон, мистер Флой интересует меня как непосредственный участник трагедии. Однако он сын покойного сэра Чарльза, и поэтому я из этических соображений не могу задавать ему некоторые вопросы сейчас, когда следы несчастья еще так свежи... Вы понимаете?
– О, да!
– Вот почему я хотел бы кое-что узнать о нем у вас как его друга. Теперь я вижу, мисс Симпсон, что вы не откажетесь рассказать мне то, что я попрошу, при условии, разумеется, что мои вопросы не будут затрагивать неприятных для вас тем.
– Да, я готова помочь вам, сэр.
– Как давно вы знакомы с мистером Гриффитом Флоем?
– Уже чуть больше трех лет. Мы познакомились почти сразу же после того, как он приехал из Соединенных Штатов.
– Где вы познакомились?
– В трактире, где я работаю.
– И с тех пор продолжается ваша дружба?
– Да, мы видимся, разговариваем, делимся своими бедами и радостями. Иногда я помогаю мистеру Флою переписывать его бухгалтерские книги, потому что их секретарь уволился полтора года назад, и они не могли найти нового...
– Сэр Гриффит никогда не обижал вас?
– Что вы?! Он очень тактичный и благородный человек! Он всегда заботливо относился ко мне.
– Он помогает вам деньгами?
– Иногда, - ее щеки снова запылали, и я почувствовал, что мне импонируют ее непосредственность и наивность.
– Вы говорите, вы делитесь и личными проблемами?
– Да, мы доверяем друг другу.
– Тогда вы, конечно, многое знаете об отношениях мистера Флоя и мисс Лайджест?

Сьюзен не сумела скрыть волнения: - Между мистером Флоем и леди Элен нет никаких отношений! Они связаны только делами, которые раньше вели их семьи!
– Простите, мисс Симпсон, если этот вопрос показался вам неприятным, - сказал я мягко, - однако я не понимаю вашего раздражения: я уверен, что в любом случае любовь сэра Гриффита к мисс Лайджест не испортила бы вашей с ним дружбы.

Сьюзен ничего не ответила и посмотрела в сторону. Заметив нервозность в ее руках и тревожный блеск в глазах, я понял, что долго этой пытки она не выдержит.
– Скажите, мисс Симпсон, - продолжил я, - что вы думаете о слухах, будто мистер Флой снова собирается сделать предложение мисс Лайджест?
– Мне все равно... Но это неправда!
– Почему вы так думаете?
– Потому что я знаю - он ее не любит!
– А вы знаете, кого он любит на самом деле?

Ее дыхание стало прерывистым от сдерживаемого волнения: - Он... он, наверное, никого не любит!
– Ну, возможно, слухи все же не так лживы, но мистером Флоем в его попытках завоевать мисс Лайджест движет что-то другое. Стремление увеличить свое состояние, например.
– Нет! Я вам уже сказала, что он не способен на такое!
– Это только предположение.
– Прошу вас больше не делать таких предположений!
– Хорошо, мисс Симпсон, - согласился я, - не будем больше об этом. Скажите, вы ведь знаете о поездке сэра Гриффита в Йорк?
– Да, знаю.
– И вы знаете, что он вчера вернулся?
– Да, он уже навестил меня вчера вечером.
– Он был у вас? Весьма вежливо с его стороны! В котором часу это было?
– Он приехал около восьми. Мы вместе пообедали.
– А вы не знаете, когда пришел поезд, на котором он вчера вернулся?
– Знаю! Я заранее узнавала на станции расписание прямых и перекладных экспрессов. Поезд прибыл в половине второго. Это совершенно точно!
– О, мисс Симпсон! Вот вы уже и помогли мне - я вчера встретил сэра Гриффита днем в Грегори-Пейдж и, представьте, забыл спросить его о времени приезда! Даже мисс Лайджест... Господи! Мисс Симпсон, что с вами?

Она закрыла лицо руками и разразилась рыданиями так горько и мучительно, что я пожалел о своей жестокости. Я прикоснулся к ее руке, стараясь немного облегчить ее страдания.
– Не плачьте, Сьюзен, - сказал я, - постарайтесь взять себя в руки и успокоиться! Вы слышите меня? Постарайтесь успокоиться. Вот так! Расскажите мне лучше, что происходит на самом деле. Расскажите мне все - и вам сразу станет легче.
– Я люблю его, мистер Холмс!
– проговорила она сквозь слезы.
– Я безумно люблю его, люблю так, как никогда не любила ни одного другого мужчину!..
– А он? Сьюзен, он любит вас?
– Я... я не знаю! Раньше он любил меня, я знаю это! Но теперь он, наверное, просто жалеет меня... Я так его люблю, а он... он все равно идет в ее дом! Он ходит к ней даже теперь, когда она убила его отца!.. Она околдовала его! Что мне делать?! Боже мой, что мне делать?..
– она снова заплакала навзрыд.
– Мистер Флой и теперь не порвал с вами любовных отношений, Сьюзен?
– Нет.
– Почему же вы сами не сделаете этого, если он обманывает вас?
– Порвать с ним? Как я могу? Я люблю его! Он для меня единственный мужчина! Я не могу!..
– она продолжала плакать.
– Прошу вас, Сьюзен! Это мистер Флой предупредил вас о том, что я приду с расспросами?
– Да, он сказал, что вы, вероятно, придете и станете спрашивать о нем, обо мне и о леди Элен.
– Он просил не говорить о чем-то? Прошу вас, отвечайте, Сьюзен!
– Нет-нет! Гриффит велел рассказать все как есть.
– Он так сказал?
– Да. Он сказал мне: "Сьюзен, если придет мистер Шерлок Холмс и станет задавать вопросы, не лги ни в чем и расскажи ему всю правду".
– Кроме того, что между вами и сейчас существует любовная qbg|?
– Нет, он не говорил этого, но он никогда не рассказывал никому о нас, и я знала, что у него есть причины скрывать это - он ведь мужчина из благородного рода... Я сама решила скрывать, что люблю его. Господи, как я его люблю!.. А он встречается с ней, она нужна ему! Он и теперь сразу поехал к ней, а лишь потом ко мне!
– Успокойтесь, Сьюзен, прошу вас!
– Вы спрашивали, что я знаю об их отношениях. Я ничего о них не знаю! Я не знаю и не понимаю, что связывает их: если Гриффит любит ее, а она его, то зачем он приходит ко мне?.. Если он не любит ее, то зачем приходит к ней?.. И почему леди Элен ведет себя так странно?.. Что ей от него нужно?
– Вы верите, что это она убила его отца?
– Да, это она! Я уверена, что это она! Она очень жесткая женщина и всегда делает то, что выгодно ей.

Я не был удивлен ответом - ревность этой девушки застилала ей глаза и рассудок.
– Вы знаете, где был мистер Флой в час, когда трагически погиб его отец? Говорите правду, Сьюзен!
– Да, знаю, он был здесь, в этом доме, - она продолжала всхлипывать и вытирать лицо платком, - у нас было свидание.
– Встреча была условлена заранее?
– Нет, Гриффит пришел неожиданно.
– В котором часу он пришел? Сосредоточьтесь, Сьюзен - это очень важно!
– Он пришел еще до девяти.
– Вы уверены в этом?
– Я могу поклясться! Было где-то десять минут до девяти. Гриффит нашел меня в саду - я собирала цветы для букетов. Он подошел, и мы забыли о времени... Мы долго разговаривали... Это был прекрасный вечер! А потом я заснула на своем шезлонге.
– Вы заснули?
– Ну да, мы выпили немного вина.
– А когда вы проснулись, Гриффита уже не было?
– Он ушел. Написал записку, что не хотел меня будить, и положил ее мне в руку вместе с букетом ромашек.
– Было уже поздно?
– Да, почти одиннадцать. Я проснулась от холода.
– Вы сами угощали Гриффита вином, Сьюзен?
– Нет, это он предложил выпить и сам сходил в дом за бордо.
– Сколько вы выпили?
– Наверное, больше, чем мне самой показалось - силы быстро оставили меня.
– Вы сами наливали себе?
– Нет, все делал Гриффит.
– А где была миссис Уолтер все это время?
– Спала в своей комнате. Она очень рано ложится.
– Значит, она не может подтвердить ничего из того. что вы говорите?
– Конечно, не может. Она уже давно почти ничего не видит и не слышит.
– Понятно. Скажите, Сьюзен, в Гриффите не было ничего странного в тот день? Вы не заметили в нем волнения, тревоги, может быть, нервозности?
– Пожалуй, нет. Разве что он был более страстен и ласков, чем все последнее время, много говорил о нашем будущем. Я давно его таким не видела. В такие моменты я почти уверена, что он любит меня не меньше, чем я его!
– Гриффит говорил что-нибудь о том, где он был до того, как g`xek к вам?
– Что-то говорил...
– Прошу вас, Сьюзен, попытайтесь вспомнить!
– Да, он сказал, что шел из "Серебряного быка", и что ему не хочется сразу идти домой, так как с отцом в этот день вышла небольшая размолвка.
– Он сердился на отца?
– Нет, он говорил, что после нашей с ним встречи собирается пойти и мирно поговорить с ним. К сожалению, это было уже невозможно... Потом он рассказывал мне, что у ворот Голдентрила встретил полицейскую процессию и арестованную леди Элен и тогда узнал обо всем...
– Об этом я знаю. Когда вчера Гриффит был у вас и предупреждал насчет моего возможного визита, он говорил чтонибудь о том, что вы должны говорить, если я спрошу о дне, когда погиб его отец?
– Да. Он сказал, что если речь зайдет о дне гибели сэра Чарльза, я должна рассказать правду.
– То есть о том, что он провел это вечернее время у вас?
– Да.
– Он просил о чем-то умолчать или что-то особо подчеркнуть?
– Нет, мистер Холмс. Он сказал говорить все так, как было на самом деле. Правда, наверное, он имел в виду, что я скажу вам, что то свидание тоже было дружеским.

Она стала вытирать глаза, и я получил прекрасную возможность рассмотреть ее медальон. Сьюзен производила впечатление простой, но тщательно следящей за своей внешностью девушки, и было заметно, что ее быт несколько превышает ее реальный заработок, должно быть, благодаря финансовой помощи Гриффита Флоя. Однако золотой медальон овальной формы с тонким ободом из бриллиантов и изумрудов мог бы достойно украсить шею даже леди из высшего света и потому так явно контрастировал с обликом провинциальной официантки, пусть даже такой миловидной, как Сьюзен.
– Скажите мне еще одно, Сьюзен, - сказал я, когда она окончательно успокоилась и посмотрела на меня покрасневшими от слез глазами.
– Откуда у вас это украшение?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: