Шрифт:
Глава 69
Да что там происходит? — Лия приставила нож к горлу этого заключенного.
— Видимо ничего хорошего, — протянул Белиалл. — Иди к ним.
У меня другая задача, — я откинул полы палатки, посмотрел на портал, и вновь вдаль на Лию.
— Да к черту! — я направился к их барьерам.
Спрошу, что у них происходит, — я подошел, и на мгновение встретился взглядом с узником.
Я даже не успел подумать, показалось мне это или нет, а он уже стоял за спиной Лии и угрожал ей ее же кинжалом.
Это что за существо такое быстрое и скользкое? — я смотрел на него, с еле сдерживаемым бешенством.
— Чего ты ждешь? — меч дернулся из руки, показывая, что надо бы вмешаться. — Нашу девочку обижают!
Вижу я! — рявкнул, так как эта тварь сунула ей в ухо свой нос.
Отрублю. Начисто.
Я взбесился, потому что даже будь у меня полный резерв, магия не сработает. А если я сейчас брошусь к ним, он ее… нельзя произносить вслух. Даже пикнуть не успеем.
Что у него за магия? — я наткнулся взглядом на жесткую улыбку, обещающую мне вечные муки, и страх за Лию вытеснил всю злость.
Он не угрожал ей. Ему нужна была ее жизнь….
Я бросился на барьер, еще раньше, чем он пронзил ее кинжалом.
Но опоздал.
Пока я, как в замедленном темпе, прорывал три слоя защиты, Рейвен и Дарион уже атаковали подписавшего себе смертный приговор.
А я. Я ничего не сделал.
Я упал рядом с телом кого-то очень похожего на Лию, и больше не мог встать. Ноги мне не принадлежали.
Меня коснулась сила смерти, пытаясь наполнить резерв, и от осознания кому она принадлежала, меня чуть не вывернуло.
Я отталкивал ее всеми атомами, не желая принимать.
Только не ее.
Я настолько отгородился от этой энергии, что меня начало трясти и ломать. По венам будто пустили жидкий металл, выжигая их. Боль физическая от сопротивления и та, что в груди, смешалась, сотворив невероятный убойный коктейль. Чтобы облегчить себе страдания, организм отключил мне звук.
Я вообще сидел как в тумане. Наблюдал, как Рейвен вонзает в это существо клинки, и отлетает от удара в грудь. Как оборачивается и впивается когтями в тело противника, вырывая куски плоти. Но тот будто ничего не замечал. Обхватил одной рукой пасть зверю, а другой прижал ладонь к груди.
И он упал. Замертво. Без единого ранения.
Слух вернулся с воплем Дариона. Он налетел на врага, нанося ему смертельные раны. Но они затягивались на глазах, как и те, что оставил Рейвен.
Я опустил глаза на Лию.
Не знаю, сколько я сидел и ждал, что она сделает вдох. Все надеялся, что раз она нэко, то она должна прийти в себя. Но ничего не происходило.
Меня толкнули в спину, отчего я завалился набок, но глаз от нее не оторвал.
— Какая трагедия, — я почувствовал чужое дыхание на щеке, и мне стало мерзко. Оторвал взгляд от бледного лица, чтобы посмотреть в светящиеся пурпурным светом глаза.
— Впервые вижу, чтобы маг в твоем возрасте развернул магию. Еще и так странно, — усмехнулся.
Что? — до меня не дошел смысл сказанного. Я опустил взгляд к его рукам, с длинными когтями, и увидел кровь.
Это ее…, - мне в голову ударила такая волна гнева, что я сорвался с места, чудом схватив свой меч.
— Наконец-то! Тупое ты создание! — орал Белиалл.
С двух ударов из меня выбили веру в то, что мне на мечах нет равных. Это притом, что у этого существа оружия не было. Он играючи отмахнулся от меня.
— Он наполовину демон. У тебя нет против него шансов, — меня отбросили на добрых три метра. Я после такого приземления еще хуже стал соображать.
Как это? — я не понимал. У меня же в руках полноценный, ни разу не на половину, демон. Да и с любым вашим братом можно расправиться обычным серебром!
— А вот так! Твой друг-идиот был тут с родовым мечом. А там знаешь, сколько душ скопилось! Он обожрался, и силы у него, ого-го!
Был? — это единственное, за что я зацепился в сказанном. Я обернулся, и обнаружил Дариона лежащим на земле, такого же, как и Рейв. Без единой царапины.
— Он его выпил. Как и оборотня. И….
Я понял! — оборвал. — Что мне делать?
У меня против него значит, нет шансов, магии ни грамма, и в свете последних событий, копить я ее буду несколько дней. И я тут один. Еле на ногах стоящий.
— Предоставь его мне.
Бери. Он весь твой, — я поднялся. Полукровка расслаблено подошел к нашей жертве и опустил руки ей на грудь. Я наблюдал, как светящийся шарик исчезает в его ладонях и как он довольно улыбается. Он подошел к телу Лии, и я отмер: