Шрифт:
— Я жду тебя внизу.
И вышел из комнаты. Ночь будет непростая, но полезная.
Глава 8
Скоро мы приостановились у кованых ворот большого каменного дома, стоящего, по ощущениям, где-то ближе к противоположной от замка окраине города. Без особых изысков, он выглядел просто добротно выстроенной, просторной внутри коробкой с множеством окон вдоль стен, высоким двускатным парадным крыльцом и чуть вытянутой вверх крышей, покрытой зелёной черепицей. Отчего он замечательно гармонировал с высокими, клонящими к нему толстые узловатые ветви деревьями. Широченные их стволы тоже казались каменными и напоминали башни без входа и окон. Кроны их шелестели на лёгком ветру где-то на умопомрачительной высоте.
Пока мы ехали по хрустящей гравием дорожке ко входу, я едва шею себе не свернула, разглядывая удивительные исполинские растения. Подавляющие, надо признать. Как и многое в этом мире. У крыльца нас встретил строгого вида дворецкий, одетый во всё чёрное, с уже почти привычными мне рогами на голове: похоже, у мужчин они всегда чуть более внушительны, чем у женщин. Его желтоватые глаза остановились на мне с лёгким любопытством, когда он подал руку, помогая выйти из кареты.
— Рад вас приветствовать, эрлэни шан-Вар.
Надо же! Знает. Часто видел, или ему положено?
Мою кисть у него сразу перехватил Геллен и, буркнув что-то условно-вежливое, повёл дальше. За распахнувшейся перед нами дверью было шумно, как всегда случается на любых подобных приёмах. Музыка играла ненавязчиво, не мешая разговорам. В огромном холле было почти пусто, но несколько гостей стояли между колоннами, переговариваясь и попивая что-то из вытянутых серебряных кубков. Они смолкали, стоило только появиться в поле их зрения, и провожали нас заинтересованными взглядами. Геллен невозмутимо кивал всем, кто попадался на пути, я повторяла за ним, но ни с кем рядом мы не задерживались, к счастью. И больше всего, кажется, всех удивляло именно моё появление. Похоже, Фрагана и правда была небольшой любительницей подобных приёмов.
Мы прошли в огромный зал, залитый светом бесчисленных свечей, которые отражались в высоких зеркалах, развешанных на стенах в массивных рамах, и мелких, выложенных в виде мозаики на украшенном строгой лепниной потолке.
— Геллен! Геллен шан-Вар! — докатился до нас откуда-то с противоположного конца зала густой баритон. — Я уже успел подумать, что ты не приедешь. Хотел было отправить к тебе посыльного: узнать, не заболел ли.
К нам стремительно подошёл коренастый, но гармонично сложенный мужчина на вид несколько старше моего новоиспечённого братца. Хотя судить о возрасте демонов я пока не бралась. Он откинул от явно выдающего демонические черты лица прямые рыжие волосы и, пожав руку Геллена, тут же уставился на меня.
— Как я мог пропустить твой приём, — фыркнул братец. — И скорее я взялся бы проверить здоровье моей сестры. Посмотри, она решила приехать тоже. Фрагана, ты же помнишь Орбена Вароса?
— Смутно, — процедила я, тихонько скрипя зубами.
Вот же гадёныш, теперь ещё будет сыпать шуточками в мой адрес. А я даже ответить не могу ничем, потому что толком ничего не знаю о Фрагане. Даже после сегодняшних бесконечных уроков Феликса и Йерне. Пришлось улыбаться и подавать руку для мягкого пожатия огромной пятернёй нового знакомого.
— Мог бы и не приезжать в таком случае, — замурлыкал тот, медленно и неотвратимо спуская взгляд в моё декольте. — Такого подарка мне было бы вполне достаточно.
— Ты тоже собираешься участвовать в ритуале Выбора? — резковато осадил его Геллен, подтягивая меня за талию ближе к себе.
— К сожалению, такая честь мне недоступна, иначе я не упустил бы возможность, — разочарованно вздохнул хозяин дома.
Похоже, степень его родовитости устроить родителей Фраганы ну никак не могла.
— Тогда перестань лапать её взглядом. Потом не отмоется, — опасно улыбнулся братец.
А он весьма ядовит. Даже с хорошими знакомыми. И славно, что вступился за меня: не хотелось бы стать жертвой всеобщей самцовой охоты. Похоже, тут царят достаточно свободные нравы.
Я огляделась в светлом зале, отмечая, что Эвина с моим нарядом явно угадала. Все демоницы, что стояли тут и там парами или в компании мужчин, были одеты похоже. И более того: то и дело въедливо поглядывали в мою сторону. Пока я озиралась, Орбен махнул разносящему напитки слуге, и тот направился в нашу сторону. А хозяин отлучился поприветствовать другого гостя.
Я посмотрела ему вслед и вдруг упёрлась взглядом в явно намеревающегося поздороваться с нами мужчину: он стремительно приближался, ловко огибая стоящих на пути гостей. Похоже, для любой женщины, которой довелось бы попасть в Керальсаг, пребывание здесь стало бы настоящей проверкой на стойкость. Потому что едва не каждый демон здесь был опасно красив. Этот неожиданно оказался светловолосым, почти блондином, с правильными, словно бы вырезанными тонким резцом чертами. И поразительно голубыми глазами, сияние которых я видела даже издалека.