Вход/Регистрация
Будь моей беременной
вернуться

Гуйда Елена Владимировна

Шрифт:

— Нет, но знаешь, я тут подумала…. Мне бы хотелось, чтобы ты дал ему имя. Если хочешь, разумеется.

Эрик посмотрел на меня с таким восторгом, счастьем и благодарностью, что я смутилась.

— Это огромная честь для меня, Мила, — торжественно проговорил он с такой искренностью в голосе, что у меня перехватило дыхание.

— Можешь не сейчас… — я опустилась на подушку, ощущая, как колотится в груди сердце. — Сейчас давай все же будем спать. Завтра много дел… Спокойной ночи!

Хлопнула в ладоши, потушив свет в спальне. И повернулась на бок, все еще чувствуя спиной взгляд моего фиктивного, но… такого близкого супруга.

— И вам, мои дорогие! — уже в темноте совсем тихо откликнулся Эрик. Или это мне уже приснилось?

Глава 31

Эрик

— Мне казалось, что мы все проверили и перепроверили, — задумчиво барабанил по столешнице Альберт, разглядывая мои записи по тестированию. — Ничего подобного не должно было произойти.

— Ты же понимаешь, невозможно исключить аллергическую реакцию на компоненты, — устало отметил я, сделав глоток крепкого кофе. — Надеюсь, что это именно она, а не отравление какое-нибудь. Иначе…

— …Все наши планы по поводу выхода на рынок нового зелья умрут, не родившись толком, — закончил мысль Берт, поморщившись.

— Увы, не всегда все получается, как мы того желаем, — пожал я плечами.

К этому привыкаешь, работая над разработкой новой продукции. Некоторые проекты не дают нужных результатов по нескольку лет, а то и десятилетий. Так что к подобному я был готов. И единственное, что меня сейчас почему-то смутило, это то, как легко Альберт присвоил себе работу над зельем. Да и планы относительно разработки тоже.

Неплохо было бы, чтобы здесь, вместо брата, присутствовала Мила. Если так разобраться, то ее заслуг в изобретении новой продукции куда больше, чем Альберта. Но она так мирно спала утром, что будить ее просто не поднялась рука. Как бы она ни храбрилась и не заверяла меня в том, что в полном порядке, а напряжение последних дней и усталость все равно оставили свой отпечаток на ее самочувствии.

Ей необходим отдых. И даже стенание матери о том, что ей абсолютно некому помочь, и моя супруга могла бы исполнить свои обязанности, как хозяйка дома, были беспощадно мной прерваны. Моей супруге нужен был хоть один день полный покой. И это не обсуждалось.

К тому же, со дня на день должен был прибыть ответ из Совета. У Крейга действительно были связи в Министерстве. Но и Рейверсы имели достаточно влияния, чтобы не получилось отмахнуться от моего запроса, как от заявлений Милы. И пусть она и не верила в благоприятный исход, я был намерен бороться столько, сколько хватит сил.

— Но ведь… — начал Альберт, возвращая меня к проблемам насущным.

— Все выяснится, едва придут результаты, — отмахнулся я, нависнув над своими же записями и формулой зелья.

Может, все же причина в неправильной дозировке? Или в состоянии животного. Оно могло болеть чем-нибудь… Нет. Целители не могли пропустить явные признаки болезни.

Проклятье!

Но едва я это сказал, как замерцал артефакт связи на столе.

— Мистер Рейверс, прибыла корреспонденция. Среди прочего — отчет из лаборатории и от целителей, осматривающих животное, — привычно четко и по существу отчиталась Тереза.

— Отлично, только их и ждем, — оживился я, испытывая некоторое волнение.

И тут же на стол упало несколько конвертов.

— Что-нибудь еще, мистер Рейверс?

— Нет, спасибо! Меня ни для кого пока нет.

— Конечно! — отозвалась Тереза, отключившись.

Ну, что! Пришло время пролить свет на то, что вчера произошло, и почему пошло не так, как ожидалось.

— О! Письмо из Совета, — оживился Альберт, проигнорировав отчеты. — И что интересного пишут?

— Не думаю, что что-то важное, — выхватив из общей стопки конверт, тут же отправил его в ящик стола, где хранились документы особой важности.

— Ну-ну, — поморщился Берт.

Кажется, от него не укрылся мой маневр.

А вообще, какое ему дело до моей корреспонденции. Может… Мила была права, и Альберт действительно что-то задумал? Хотя… боги! О чем я вообще думаю и кого подозреваю? Мы же знакомы и дружны еще с пеленок!

— Давай оставим это. Есть дела поважнее! — достал я маленький нож для писем и вскрыл по очереди оба конверта. И принялся зачитывать вслух, одновременно из обоих отчетов, пропуская ненужные описания: — «…При обследовании животного было констатировано отсутствие любых реакций на аллергены…», «…Животное признано здоровым, без врожденных и приобретенных патологий…», «…Предполагается острое отравление компонентом препарата…», «…По предварительным исследованиям, наличие савлии могло причинить вред нервной системе, а также привело к удушью…».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: