Шрифт:
— Я рад, что познакомился с тобой. Это было для меня честью! Ты совершенно не похож на людей, с которыми приходилось иметь дело… — король говорил тихо и часто замолкал, чтобы глубоко вздохнуть, — Дияр, я горжусь тобой! Как жаль, что у меня нет такого сына…
Дияр шумно сглотнул. Он мало что понимал, но подсознание подсказывало, что король говорил какие-то неправильные слова, из тех что в принципе не могли предназначаться Дияру. Немного нахмурившись и, оказавшись совершенно не готовым к такому повороту событий, молодой человек потупил взор, чуть отвернувшись. Почему это он чувствует себя таким несчастным?! Загадка!
— Смотри на меня! — неожиданно бодро король хватает его за руку и довольно сильно сжимает. Сам Дияр не на шутку пугается, впрочем как и все наблюдавшие за этим. Анабелла не сводит красных глаз с молодого лорда.
— В-Ваше Ве-величество… — обомлев от такого напора, Дияр чуть не забыл собственное имя. В его глазах проступает леденящий холод и страх, но вместе с тем заинтересованность.
— Слушай меня… — жёстко отрезал король, сжимая его руку, — Вот это ключ от моей сокровищницы.
Дияр пораженно смотрит на ключ, что перемещается в его ладонь и едва не лишается дара речи. Разомкнув губы он хочет что-то сказать, но слова застревают на полпути. Чтобы всё это прояснить он поднимает глаза на короля и формулирует фразу.
— Не понимаю зачем? Не лучше ли принцессе сберечь его? — пытливо разглядывая странную ухмылку короля, произносит Дияр.
— Обещай зделать всё, что нужно… — двусмысленно произнёс король, — Я в тебя верю!
Почему-то именно эти слова Его Величества пронзали душу насквозь. Дияр не знал, как реагировать на это, но Небеса свидетели, он никогда ещё и ни от кого не слышал таких слов! На самом деле, это было приятно и… как-то необычно. Словно происходящее вокруг было чужим, посторонним, нереальным.
— Обещай, что Анабелла будет счастлива и выйдет замуж! — искренне просил король Озан и Дияр был вынужден скупо кивнуть, опустив при этом глаза.
Принцесса разрывалась от жалости и сострадания, боли и любви. Ей хотелось поскорее проснуться и узнать, что всё это только сон! Когда же эта жуткая ночь закончится?!
— Вы непременно встаните! — ощущая подступающий ком к горлу, яростно прошептал Дияр. Ему показалось или началось землетрясение?! Нет, похоже это только его начало судорожно трясти. Слишком сильно король сжимал его руку или дело вовсе не в этом?
31 часть
Дияр стоял в зале советов и, после душещипательной беседы с королём, всё ещё приходил в себя. Вся вселенная закружилась в каком-то диком хороводе. А ещё этот подозрительный главный советник короля…Стоит напротив и глазеет так, словно хочет испепелить. Протягивает руку, а в ней какой-то свиток.
— Что это? — вроде спокойно произносит, но голос уже дрогнул. На сегодня сюрпризов для Дияра было вполне достаточно. К тому же, он всё ещё умеет различать ложь и недосказанность. Советник пожимает плечами и говорит что-то расплывчатое. Вообщем никакой конкретики.
Дияр протяжно вздыхает, показывая что весьма недоволен. Принимает этот свиток, разворачивает и, прежде чем прочесть, ещё раз смотрит на советника короля. Тот застыл в предвкушении. А вот это уже интересно…Но, почему-то Дияра пугают такие фокусы. Тем более, что в помещении важно расхаживают и сидят остольные лорды. Видимо, обдумывают сложившуюся ситуацию.
Дияр опускает глаза и начинает читать про себя. По мере того как ошарашенно округляются его зрачки, советник понимает, что лорд дочитал до самого важного в этом письме. Главный советник облегчённо улыбается и кажется готовится к чему-то очень важному.
Внимательно посмотрев на королевскую печать, Дияр вскидывает до жути удивлённые глаза и кажется забывает, как дышать. Советник как-то смущён такой реакцией.
— Это что такое? — немного гневно спросил Дияр, выговаривая каждое слово.
— Приказ Его Величества! — с гордостью и уважением подсказал советник, — Его воля!
Брови Дияра взлетают наверх и надолго задерживаются в таком положении. Он буровит потрясенным взглядом главного советника и очень хочет найти ответ, понять, подловить на лжи, оспорить всё это. В его глазах столько неверия, что лорд Джастин Филиппс начинает побаиваться. Стремительно бледнеет, начинает уговаривать и убеждать пока молодой человек не пошёл на попятную.
— Там печать действующего правителя. Всё законно. Теперь вы — лорд регент, уполномоченный короля Озана.
Все советники замолчали. У них был шок. Каждый из лордов устремил свой недоуменный взгляд на Дияра. Рэймунд Оранский ощутил резкий холодок, пробежавший по спине. Такого поворота никто не ожидал.
— Этого не может быть. Я не могу, — словно оправдываясь произносит Дияр, — Я просто не смогу…Я…Я не могу быть регентом. Это ошибка?!
— Нет никакой ошибки! Ключ от сокровищницы всегда хранится у правителя или регента. Король в таком состоянии, что может так и не восстановиться или же на это уйдет много времени. Ну, а пока Родерон будет под Вашим руководством! — доходчиво объясняет советник и делая паузу, уважительно склоняет голову, произнося с большим удовольствием: "Милорд!"