Шрифт:
Передернул плечами из-за нахлынувшего чувства безнадёги, которое, впрочем, тут же исчезло, оставив после себя пустоту.
Обратный путь до окраины деревни решил проложить через кварталы кланов. Совмещу, так сказать, приятное с полезным, загляну в расположенные там призрачные барьеры.
Правда, пока шёл рядом с кварталом Учиха (их ни с кем спутать никак не мог), стал сильно сомневаться в необходимости соваться в барьер с тридцатым уровнем. Ловушек хоть и должно хватить на мобов там, но, увы, впритык. А главная проблема состояла в том, что за противники будут меня там ждать. Это было решительно не ясно.
Всё же решил не рисковать и пошёл дальше, к Абураме. Вот там повезло набрести на барьеры двадцать пятого и пятнадцатого уровня. В первом были жуки-носороги размером с человека, во втором - гигантские осы. Его я покинул почти сразу, поняв, что мои ловушки там абсолютно бесполезны.
Выбрался из первого барьера уже на двадцать первом уровне. Подобный прогресс слегка воодушевил, и я перешёл на бег, поднимая за собой клубы пыли, в надежде найти ещё барьеров. Расставлять ловушки — это не с монстрами в рукопашную биться. Рутина, но полезная!
От Абураме добежал до Хатаке, но там был всего один домик, втиснутый в ряды других полностью жилого квартала. Если бы не клановый комон на двери, то и не догадался, что тут кто-то из клана живёт.
Самого Какаши не заметил: окна были закрыты занавесками, свет выключен, да и чего ему гореть - только начало вечера, солнце ещё высоко.
Рядом нашёл три барьера около двадцатого уровня и посетил их все. Народ знатно пугался, когда я неожиданно для них выходил из барьеров рядом с ними.
Кабинет Хокаге
— Хокаге-сама, — перед столом лидера деревни в коленопреклоненной позе замер шиноби в маске.
Сарутоби отложил бумагу с докладом разведки и обратил внимательный взгляд на подчинённого.
— Слушаю тебя, Енот-кун.
— Джинчурики проявляет необычную активность.
Бровь Хирузена дёрнулась вверх. Подобные доклады нельзя было назвать его любимыми. Всё, что необычно, - чаще всего опасно. Такова реальность мира шиноби.
— Продолжай.
— Да! Джинчуурики демонстрирует способность быстро перемещаться в пространстве.
— Кто его учил? — встревоженно задал вопрос хокаге. Невмешательство в жизнь оружия деревни было главной договорённостью между кланами, и если кто-то проявит рвение нарушить баланс, то может начаться бойня. Ниндзя не обладают той выдержкой, какой владеют старцы или же опытные политики, каждый думает, что его обманом пытаются обойти, чтобы убить или ограбить.
— Наше наблюдение не выявило подозрительных контактов.
Плохо. Сарутоби откинулся на спинку кресла и стал отбивать незамысловатый ритм пальцами по столу, одновременно думая, как решить эту непростую ситуацию: не показать другим кланам вмешательства в жизнь джинчурики и одновременно выяснить, кто такой ловкий, что учит Наруто за его спиной.
— Значит так, — наконец определился он, — наблюдение за джинчурики усилить. Найдите мне этих ловкачей.
Пусть пока так, а там, если ничего не выйдет, можно будет придумать, что действеннее: выбранная стратегия или перспектива серьёзного разговора с самим Наруто.
Глава 3
Наруто (перерожденец)
До начала сумерек успел заглянуть ещё в десять барьеров и отработал по уже привычной схеме: разбрасывал, пока хватало чакры, ловушки, потом бегал от мобов, а потом снова разбрасывал ловушки.
Когда, наконец, добрался до фермерских угодий, солнце уже коснулось гигантских внешних стен деревни. Беглый осмотр огорода, на котором я воевал с волками, одновременно и успокоил, и озадачил. Дело в том, что я доподлинно не помнил, какие кочаны капусты брал, а сейчас на грядках трудился старичок в соломенной шляпе, которому помогал мальчишка лет пяти. Фермеры собирали урожай.
Если внимательно присмотреться, то, вроде, в том углу я сорвал капусту, но она там есть, значит, в барьере можно смело всё брать. С другой стороны, остальная часть огорода уже убрана, и не понятно, как там было с овощами.
Покрутился рядом, да и подошёл к огородникам спросить: как урожай и всё ли было нормально.
— Изыди, демон! — в ужасе завопил старик, как только понял, кто перед ним. — Не губи урожай!
Вот и понимай, как хочешь. То ли что-то случилось, то ли пока всё хорошо, но мне, во избежание проблем, следует держаться от их угодий подальше. Как же сложно, а вопрос, вроде бы, простой был.
На протяжении пути к себе домой по сумеречным улицам Конохи, на которых активно начинала развёртываться вечерняя разгульная жизнь, я пребывал в размышлениях, как быть с трофейными овощами. Всё же есть большой шанс, что собранное в призрачном барьере не влияет на реальность, потому можно было смело есть добытое, да и урчание в животе намекало, что этот вариант самый правильный. По крайней мере, в данный момент.