Шрифт:
156. См. Левит 4:20, 21, 35; 5:16; 7:20, 21, 27; 19:7 и т.д.
157. Andre LACOCQUE, Le livre de Daniel, p. 149.
158. А не в месяце нисане (первый месяц иудейского календаря). Если бы Даниил постился первые три недели нисана, он нарушил бы предписание Торы относительно пасхального обряда, требовавшее съедать агнца (Исх. 12:8-11). Поэтому многие иудейские толкователи понимают здесь под первым месяцем тишри, а не нисан (см. Микраот Гдолот и особенно доводы Ибн Эзрыас//ос).
159. См. Левит 23.
160. Ср. Robert MARTIN-ACHARD, Essai biblique surles fetes d'lsrael, 1979, pp.57,92.
161. Это греческое слово больше нигде не встречается в Новом Завете, но оно употребляется в Септуагинте, где оно обозначает особое одеяние первосвященника (см. в Септуагинте Исх.35:6, 7; 28:4; Иез. 9:2,3,11 и т. д.); ср. Иосиф Флавий, Иуд. древности, 111, 153 и следующие; Ириней, Против ересей, 4, 20.
162. Исх. 17:11;1 Цар.2:9;2Цар.12:23;Иов21:7;Ис.42:13ит.д.
163. 1 Цар. 14:52; Ис. 3:2; Иер. 46:12; Иез. 39:20; Зах. 9:13; Пс. 32:16 и т.д.
164. Быт. 1:5; Исх. 40:2; Лев. 23:24; Втор. 1:3; 3 Цар. 16:23; 2 Пар. 29:17; Ездра1:1;3:6;7:9; 10:16, 17; Иез. 26:1; 29:17; 31:1 и т.д.
165."Ахад"-шесть раз (1:21; 6:2; 7:1; 9:1,2; 11:1);"ришон"- три раза (8:21; 10:4,12). Такая тенденция, проявившаяся главным образом в книгах, написанных после вавилонского плена, объясняется, вероятно, арамейским влиянием.
166. См. Б. Т. Зебаим 62а; Менаот 110а; Мидраш Рабба об Исх.18 , разд. 5; Мидраш на Псалтирь, Пс. 134, разд. 1; Песикто
Раббати, Писка 44, разд. 10 и т.д. 167. Некоторые толкователи включают сюда ещё и Лжебардию (521). Впервые это сделал неоплатоник Порфирий, и такой точки зрения придерживался Биккерманн (BICKERMANN,Fot/rSfrange Books, 1967, pp. 117 ss.). Мы же пропустим его по следующим причинам: 1) он правил менее года (7 месяцев); 2) он был самозванец мидийского происхождения, а пророчество говорит о персидских царях; 3) и наконец, весьма вероятно, что он вообще никогда не существовал, но легенду о нём создал Дарий, чтобы оправдать свой приход к власти. Такая официальная версия была принята и донесена до нас Геродотом. Айзек Азимов пишет об этом случае как о "великой лжи, которая закралась в историю" (Isaac ASIMOV, The Near East, 10.000 years of History, 1968, p. 125). Многие толкователи не упоминают о Бардии (см., например, L. F. HARTMAN & A. Dl LEILA, The book of Daniel, New York, 1978,p.288).
168. Ибн Эзра, Ралбаг, Ибн Яхия, Малбим и другие. См. также Рош ха-Шана 26.
169. A. BONIFACE, P. MARECHAL, Histoire: Orinet-Grece (a I'usage des eleves de sixieme), 1967, p. 99; cf. pp. 198, 199. Об этом свидетельствуют и греческие историки: Фукидид (в "Истории Пелопонесской войны"), Диодор, XI, 71,74,77; Геродот, VI, с. 106.
170. Слово "потомки", которое мы встречаем в некоторых переводах, соответствует в еврейском тексте слову "агарит" (потомство), которое в Библии имеет единственное число (см. Пс. 108:13; 36:38; Притч. 20:21; Еккл. 7:8; Иез. 23:25).
171. См. A. LACOCQUE, Dan/e/, p. 61. См. также РАШИ и Ибн Эзра в Микраот Гдолот ad loc.
172. Наше толкование не совпадает с традиционными взглядами. Начиная с антихристианского неоплатоника Порфирия, с III века н. э. (см. Приложение) и до наших дней, критики-рационалисты видят в этом отрывке войну между Селевкидами (царь северный) и Птолемеями (царь южный) вплоть до царствования Антиоха Епифана (ст. 21-45). Большинство консервативных толкователей приняли эту идею конфликта между Птолемеями и Селевкидами и царствования Антиоха Епифана; но текст они разделили по-другому. По их мнению, только стихи 5-13 содержат сведения о противоборстве Птолемеев и Селевкидов, стихи 14-30 относятся
к Риму или к Антиоху Епифану, стихи 31-39 относятся к власти, представленной небольшим рогом в Дан. 8, а стихи 40-45 относятся либо к Турции, либо к папству (БКАСД, IV, с. 868, 869, 876; ср. W. H. SHEA, Selected Studies on Prophetic Interpretation, pp. 44-55). Во всяком случае, этот вопрос ещё окончательно не решён и остаётся открытым. Большое разнообразие толкований говорит об отсутствии полной ясности и удовлетворительного решения. Что касается духовного и эсхатологического толкования, представленного в этой книге, то, хотя оно и не является общепринятым, его придерживаются весьма солидные авторы: С. F. KEIL, Biblical Commentary on the Old Testament, Edinburg, 1872, с. 428. Последнего автора, видимо, поддерживала Елена Уайт (см. Свидетельства, т. 9, с. 14-16).
173. См. Иез. 20:6, 15; Зах. 7:14; Пс. 84:10.
174. Ближайший контекст 28 стиха показывает, что подлежащим при глаголе "отправиться" (шув) должен быть "царь северный". В предыдущем стихе (ст. 27) речь шла о двух царях, что подразумевало присутствие северного царя рядом с южным царём. В следующем стихе (ст. 29) глагол "пойдёт" (шув), относящийся к северному царю, звучит подобно эху глагола "отправиться" из 28 стиха.
175. См. также Ис. 43:6, 7; 1 Пар. 26:17; Пс. 106:3; Еккл. 1:6; Песн. П. 4:16 и т. д. Это выражение встречается и в древних египетских летописях, где Артаксеркс назван царём Юга и Севера, то есть царём всего мира (Robert William ROGERS, A History of Ancient Persia, 1929, p. 176).