Шрифт:
– Чирик, чирик, - произносил он время от времени и менял при этом место.
– Могу спорить, что он знает грузинский и подслушивает нас, серьезно сказал Ачико.
–  Смотри, не ляпни что-нибудь, вдруг он турецкий шпион!
–  предостерег я Ачико и от души расхохотался. 
– Ты шутишь, а он гляди как слушает.
Воробей и вправду вел себя удивительно. Он склонил головку таким образом, что одно его ушко было обращено к нам.
–  Кыш, сплетник этакий!
–  прикрикнул на него Ачико и взмахнул рукой. Воробей не шелохнулся. 
–  Ну, господин воробей, чего изволите?
–  осведомился тогда Ачико. 
Воробей ему что-то ответил.
–  О, пожалуйста, сию минуту!
–  Ачико засуетился и поставил на землю свою чашку. 
–  Чего он хочет?
–  поинтересовался я. 
– Кофе, говорит, желаю, небось сами пьете, а я разве не человек?
Воробей слетел с изгороди на землю и с опаской стал приближаться к чашке.
–  Иди, иди, не бойся!
–  подбодрил его Ачико. 
Воробей заглянул в чашку и принялся клевать кофейную гущу.
– Но, но, не увлекайся, чего доброго, сердце испортишь, забеспокоился Ачико и нагнулся, чтобы поднять чашку. Воробей вмиг улетел обратно на изгородь.
Ачико насыпал себе на ладонь хлебные крошки и протянул воробью.
– Закусывайте, сударь!
Воробей после недолгого колебания распустил крылышки и подлетел к руке, но не сел, а начал описывать над ней круги. Видимо, считая, что осторожность никогда не мешает, он несколько раз облетел протянутую ладонь Ачико не шевельнулся, замер, и воробей решился - сел на его ладонь. Но прежде чем начать склевывать крошки, он заглянул в глаза Ачико.
Невольно и я посмотрел ему в глаза. Они были полны безграничного удовольствия и любви, карие глаза Ачико. Воробей доверился этим глазам... Он спокойно начал клевать крошки с огромной ладони.
Покончив с этим делом, воробей снова уселся на изгороди и вытер клювик о раздувшийся зоб.
Затаив дыхание, наблюдал я за всей этой сценой. Если бы кто-нибудь со стороны видел все, что здесь сейчас происходило, ни за что не поверил бы, что воробей этот не дрессированный и Ачико не его дрессировщик.
–  Ты просто Дуров!
–  с восторгом сказал я ему. 
–  Не я Дуров, а он, смотри, что он со мной выделывает, - возразил вошедший в азарт мой приятель и насыпал крошки себе на голову. Пожалуйте, сударь, угощайтесь!
–  пригласил он птичку, широко разводя при этом руки. 
И вдруг произошло что-то невероятное... невероятное и ужасающее... Огромная крестообразная тень пронеслась над столом, и воробышек исчез! Исчез наш воробей!
–  Что случилось?
–  спросил ошеломленный Ачико. 
–  Ястреб...
–  едва ворочая языком, проговорил я. 
–  Куда девался воробей?
–  надтреснутым голосом спросил он. 
Я приподнял плечи и с трудом проглотил слюну.
Он вдруг сорвался с места и подскочил к бармену.
– Помоги!
– В чем дело?
– Воробей!
–  Что за воробей?
–  обалдел бармен. 
– Ястреб, моего воробья унес ястреб!
–  Ты что говоришь, слушай, откуда в городе ястреб?
–  взмахнул рукой бармен и пошел на свое место. 
Ачико бросился ко мне.
– Куда делся воробей?!
– Сядь, - попросил я его.
– Куда делся, говорю!!
– Ястреб его унес...
– Как это унес?! Мы сидели втроем, ели, пили, смеялись, а он налетел, утащил - и все, и больше ничего?!
– Полно, Ачико, - взмолился я.
Ачико смотрел на меня дикими глазами. Потом сел, опустил лицо в ладони. Долго он так сидел.
–  Ладно, Ачико, будет тебе...
–  Я положил руку ему на плечо. Он стремительно поднялся и ушел, не оглядываясь... 
Какое-то время я продолжал сидеть в одиночестве. Потом ко мне подошел бармен.
–  Упился?
–  спросил он. 
– Кто?
– Твой друг.
– Да нет, понимаешь, мы ведь даже и не пили, сидели втроем, вот так: я здесь, он там, а он...
–  Кто это "втроем"?
–  Бармен подозрительно поглядел на меня, потом на бутылку, но бутылка оказалась почата всего лишь на два пальца. 
– ...он, воробышек, сидел там, на изгороди, и вдруг этот ястреб...
–  Да вы что, оба спятили, откуда в городе ястреб!
–  вышел из себя бармен. 
– Говорю, ястреб, вот как сейчас тебя вижу...