Вход/Регистрация
Я знаю, что ты сделала прошлым летом
вернуться

Дункан Лоис

Шрифт:

Глава 3

Подъезжая к дому, Джулия увидела стоявшую во дворе машину. Первой её мыслью было, что возможно, это Бад приехал слишком рано, по подъехав поближе и приглядевшись повнимательнее, она поняла, что это был отнюдь не кремовый "додж" Бада.

Дверь дома была открыта, и из-за неё доносились голоса. Джулия поспешно пересекла лужайку и поднялась по ступенькам крыльца. Один из голосов принадлежал её матери, и в нем слышалась непривычная веселость и оживление.

Второй же голос заставил её остановиться. Джулия застыла на месте как вкопанная, будучи не в силах пошевелиться. Но в следующее мгновение мать, сидевшая у дальней стены гостиной лицом к двери подняла глаза и заметила её.

– Джулия, посмотри, какие у нас гости! Рей приехал!

Толкнув раму, затянутую москитной сеткой, Джулия вошла в комнату, плотно закрывая за собой входную дверь.

– Привет, - несколько натянуто сказала она.
– Я видела машину во дворе, но не признала её.

– Это машин аотца, - проговорил Рей Бронсон, вставая ей навстречу. Он смущенно переминался с ноги на ногу, словно не зная, как себя вести. А затем протянул ей руку.
– Ну как ты, Джу?

– Хорошо, - отозвалась Джулия.
– просто замечательно.
– Она шагнула вперед, вкладывая свою руку ему в ладонь, формально пожимая её и затем как ни в чем не бывало освобождаясь от этого рукопожатия. Ладонь была жесткая и загрубевшая, совсем не такой, какой она её запомнила.
– Я не знала, что ты вернулся. Последняя открытка от тебя пришла с побережья. Ты писал, что работаешь на каком-то рыболовецком судне.

– Работал, - поправил Рей.
– У хозяина катера есть сын, который работает с ним во время летних каникул. Для нас двоих там работы не нашлось.

– Очень жал, - проговорила Джулия, не зная что ещё сказать.

– А мне нет. Найти работу типа этой там можно без проблем. Тем более, что я все равно собирался съездить погостить домой.
– Он ждал, окгда она сядет, и она села, но не на диван, рядом с ним, а в кресло, стоявшее напротив. Он снова занял свое место на диване.
– А твоя мама как раз рассказывала мне о хороших вестях, которые ты получила из колледжа Смита. Это просто потрясающе. Тебе, наверное, пришлось превозойти саму себя, чтобы попасть туда.

– Да, это действительно так, - с гордостью подтвердила миссис Джеймс.
– Рей, ты себе представить не можешь, как она изменилась за этот год, её просто не узнать. Уж не знаю, что тому причиной, то ли все дело в твоем отъезде и том, что она больше не гуляла с тобой допоздна, или, вомзможно, она просто вдруг решила взяться за ум, но только результат превзошел все ожидания.

– Просто потрясающе, - повторил Рей.

Миссис Джеймс поднялась.

– Меня в кухне дожидается пирог, который нужно ещё украсить глазурью. Да и вам, ребятки, есть о чем поговорить. А когда все будет готово, я принесу вам по кусочку.

– Да я вообще-то зашел ненадолго, - сказал Рей.

– А у меня скоросвидание, - проговорила Джулия.

Произнося это, она старательно отводила глаза, стараясь не встречаться с ним взглядом, хотя, с другой стороны, наверняка он и сам догадывался, что вряд ли она станет сидеть дома она в этот погожий пятничный вечер. Да и сам он у себя в Калифорнии тоже наверняка не терял времени даром. Интересно, думала она. А как он отнесется к Баду. Бад был так не похож на тех молодых людей, с которыми она обычно встречалась. Он совершенно не был похож на Рея, хотя сам Рей сильно изменился за время, прошедшее с момента их последней встречи. Он заметно возмужал, его кожу покрывал темный загар, а и без того светлые волосы, образовывавшие на голове густую шевелюру и белесые брови над по-кошачьи зелеными глазами ещё больше выгорели на солнце. И, как ей уже сообщила Хелен, он отпустил бороду. Она была жесткой и короткой и совершенно ему не шла.

После того как миссис Джеймс вышла из комнаты, в гостиной воцарилось неловкое молчание. А затем они заговорила одновременно.

– Очень мило с твоей стороны...
– начала Джулия. А Рей сказал: - Я просто подумал...
– они оба замолчали. И затем Джулия все-таки закончила свою фразу, старательно подбирая слова, - очень мило, что ты зашел нас проведать.

– Я просто решил зайти поздороваться, - ответил Рей.
– Я много думал о тебе. Я... Я просто... хотел тебя проведать.

– У меня все замечательно, - повторила Джулия и зеленые глаза, которые знали её так хорошо и которым довелось наблюдать за ней в самых различных ситуациях - во время вечеринок, пикников, выступлений команды поддержки, и в школе, когда её уличили в списывании во время контрольной по математике, и потом, когда она заболела ветрянкой перед самым матчем школьной футбольной команды на собственном поле, после которого как всегда планировалось устроить грандиозную вечеринку с танцами - и теперь эти самые глаза глядели на неё с недоверием.

– по тебе этого не скажешь, - покачал головой Рей.
– Ты ужасно выглядишь. Неужели все это время ты продолжаешь страдать из-за этого... неужели это длится с тех самых пор?

– Нет, - ответила Джулия.
– Я о том даже не вспоминаю.

– Я тебе не верю.

– Не вспоминаю, - повторила Джулия, начиная злиться.
– Я не позволяю себе вспоминать.
– Она понизила голос. Я приняла такое решение сразу после похорон, потому что знала, что есил буду думать... короче - разве от этого что-нибудь изменится? Люди с ума сходят, зацикливаяь на том, что уже сделано и чего нельзя изменить.
– Она замолчала.
– Я послала ему цветы.

Рей, похоже, был удивлен этим сообщением.

– Посылала цветы?

– Я пошла уветочный магазин и купила желтые розы. Попросила их доставить, но не стала указывать от кого. Я знаю, что это глупо. Ведь изменить уже ничего было нельзя. Просто... мне казалось, что я должна сделать хоть что-нибудь. И ничего лучшего, чем это, я придумать не смогла.

– Я знаю, - покачал головой Рей.
– У меня было подобное чувство. Конечно, у меня и в мыслях не было посылать цветы, но я постоянно просыпался по ночам, и снова и снова у меня перед глазами возникал тот поворот, и я видел велосипед, внезапно выскакивающий навстречу из темноты, и слышал глухой удар, ощущая почти физически, как колеса машины переезжая через него. Я лежал в постели, весь в холодном поту и дрожал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: