Вход/Регистрация
Иные миры
вернуться

Гудовских Валерия

Шрифт:

– Доброе утром, всем! – радостно поприветствовала Эл Джека и Вэл, которые болтали на кухне. – О, сколько тут всего!

Эл хлопнула в ладоши и уселась за стол, наливая себе ароматный кофе.

– Доброе, – одновременно произнесли Джек и Вэл.

– Как спалось? – любезно поинтересовался Джек.

– Очень хорошо, да Вэл? – откусывая большой кусок тоста, ответила Эл.

– Очень-очень, пока кое-кто, – Вэл приподняла брови, – не стал спихивать меня с моей же кровати.

Джек засмеялся, а Эл махнула рукой, поглощенная завтраком.

– Какие у нас сегодня планы, Джек? – спросила Вэл.

– Будем знакомиться с иными мирами. Откроем несколько.

– Я хотела погулять, – уже не с таким энтузиазмом проговорила Эл.

– Еще успеете, сегодня у нас дела, – учительским тоном произнес Джек и, пожелав приятного аппетита, удалился наверх, по загадочной лестнице.

– Он мне опять не нравится, – как только Джек скрылся из виду, тихонько произнесла Эл.

– Я пойду переоденусь, – Вэл как будто и не услышала жалования своей сестры.

Когда Эл осталась наедине со своей едой и уже почти пустыми тарелками, она вдруг округлила глаза.

– А убирать мне? – крикнула она в надежде, что ее услышат и прибегут на помощь. Но вокруг была тишина, и Эл обреченно, со вздохом, произнесла сама себе, – а убирать мне…

В квадратной комнате, завешанной, совсем даже не картинами, не имеющей красивых занавесок на окнах и приятных мягких оттенков обоев, стояла полная тишина. Джек попросил дать ему еще немного времени, чтобы он смог выбрать для них зеркало с миром. С первым в их жизни иным миром, в который они очень хотели заглянуть.

– Как ты понимаешь, какое зеркало нужно? – спросила Эл, не выдержав такой длительной паузы.

– Они пронумерованы, – без каких-либо эмоций, ответил Джек, не отрываясь и продолжая копаться в бумагах.

– Мм… – Эл посмотрела на Вэл и закатила глаза.

Важный вид Джека немного раздражал Эл, и она то и дело громко вздыхала.

– А ты знаешь, какой нам нужен номер? – осторожно спросила Вэл.

– Нет, – опять тот же отстраненный ответ.

Теперь вздохнула Вэл, это ожидание утомляло и из-за него терялось всякое чувство предвкушения.

– Ничего не могу здесь разобрать! – раздраженно Джек отбросил от себя увесистую стопку бумаг, и они разлетелись в разные стороны. – Ладно, начнем, пожалуй.

Эл с Вэл переглянулись и подошли друг к другу ближе.

– Если у них есть номера, отчего нам не начать с первого? – Эл скрестила руки на груди, демонстрируя свою блестящую идею.

– А ты найди его еще, – на лице Джека поползла самодовольная ухмылка.

Эл взмахнула своими волосами и издала звук, больше походивший на фырканье.

– Но тут же не так уж и много зеркал, начнем с любого, – Эл решила не оставлять свое предложение проигнорированным.

– Уверенна? – Джек теперь откровенно смеялся.

Их диалоги были больше похожи на соревнования, и никто не хотел уступать. В этот момент он прошел к стене, рядом с входом и сделал то, от чего обе сестры раскрыли рты. Казалось бы, ну куда еще загадочней и странней, ведь они уже увидели дверь в иные миры, странную и не совсем приятную лестницу, увешанную зеркалами, которые пугали в потемках, загадочный шкаф, скрывающий в себе эту самую лестницу. Да и саму квадратную комнату, больше походившую на пещеру со странными светильниками, каменными стенами и теми же зеркалами.

– Как тебе такое, Элеонор Стредфорд? – посмеиваясь, произнес Джек.

Эл же стояла неподвижно, никак не ожидавшая такого поворота. Они увидели, как Джек отодвинул деревянный шкаф с полками, полными книг и свертков и открыл им скрытое полутемное помещение, освещавшееся лишь дневным светом, попадающим из окон квадратной комнаты. И это самое помещение было сплошь заставлено зеркалами. На полу, на стенах, сложенных друг на друга и просто приставленных к стене. Их было огромное количество, какое трудно было представить.

– Хорошо, ты выиграл, – огорченно произнесла Эл, – на этот раз.

– Это невероятно, – подойдя ближе, восхитилась Вэл, – их же тут сотни!

– Несколько тысяч, если быть точным, – загадочно сказал Джек, поглаживая подбородок.

Комната была круглой и большой, но с низким потолком. Настолько низким, что одиноко висевшая голая лампочка, позволяла дотронуться до себя. Джек прошел вперед и, дернув за цепочку, включил свет. Бледно мерцая, лампочка с трудом охватила все помещение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: