Шрифт:
Глория бежала по двору, а за ней со свирепым видом гнался паттанский дикий кабан.
Да ведь это животное с нашего зверинца! Как он смог вырваться из своего загона?
Кто-то из студентов попытался атаковать его огнем, но промазал. Затем в кабана полетели камни и ветряные вихри… А между тем Глория внезапно споткнулась и упала на землю. Я наконец отмерла и, призывая стихию, тоже поспешила было на помощь, но меня опередил Тим. Он бросился наперерез кабану и что-то тихо произнес. Зверь резко остановился и, загребая передним копытом, вперился в него своими маленькими глазками. Тим заговорил снова, едва слышно, до меня доносились лишь непонятные звуки. И кабан вдруг попятился. Тим теперь уже просто сверлил его взглядом, словно они соревновались, кто кого пересмотрит.
Кабан все же сдался первым, фыркнул и медленно побрел назад. А навстречу ему уже спешил взволнованный смотритель зверинца. Он накинул тому на шею специальный ремень и повел за собой, что-то выговаривая.
— Как ты? — мы с Тимом почти одновременно оказались около Глории, сидящей на земле.
— Это было ужьясно, — прошептала она, разглядывая свои сбитые во время падения ладони. — Я просто рьешила прогульяться по вашьему зверьинцу. Слышала там есть рьедкие животные… А это чьюдовищье как выскочьит!
— Вы можете подняться? — Тим протянул ей руку.
— Ты мой спасьитель, — произнесла Глория дрожащим голосом и приняла его помощь. — Ты очьень храбрый…
— Я просто мастер вести переговоры, — усмехнулся Тим. — Ничего не болит?
— Больит! — быстро ответила герцогиня. — Нога. Кажьется, подвьернула.
— Если не возражаете, могу отнести вас в медкрыло, — предложил ей Тим.
— Не возражаю, — выдохнула она.
Тим сразу подхватил ее на руки.
— Только держитесь крепче, герцогиня, — он обворожительно улыбнулся и направился в сторону владений миссис Грон.
Мое же присутствие эти двое на протяжении всего разговора будто и не заметили. А ведь Глории Тим понравился еще на вечеринке…
Я оглянулась не крыльцо, боясь найти там принца. Если он увидит Глорию на руках Тима, не помешает ли это планам Вейтона?
Или, напротив, поможет?
Но, то ли к счастью, то ли нет, его высочества там не оказалось, и даже студенты-зеваки, поняв, что спектакль закончился, стали расходиться, я же вернулась к крыльцу, чтобы дождаться Мэг и Фелису.
Глава 16.1
После «проверки», устроенной принцем, из тридцати двух кандидаток в его невесты осталось двадцать шесть.
— Мне иногда кажется, что его высочество не так жену выбирает, как тешит свое самолюбие, — сказала Мэг, когда мы возвращались к себе после ужина.
— О его спеси и жестокости давно ходит много слухов, — добавила Фелиса. — Окружение и слуги принца, говорят, боятся его… И с его величеством они не очень ладят. Не зря же принц последние пять лет жил в северной резиденции в Габакана. И даже новости о нем в газетах появлялись крайне редко.
— Лучше бы он там и остался, — отозвалась я со вздохом. — Пусть бы в Габакане невесту себе искал.
В нашей прихожей мы столкнулись с Робом. В последнюю неделю я почти не видела его, лишь иногда встречалась в столовой. Не знала ни чем он сейчас живет, ни как проходит его учеба, ни что у него сейчас в голове. Впрочем, с приездом принца в Академию, мы все и вовсе перестали собираться в гостиной по вечерам, что-то обсуждать, делиться новостями. Все стали еще более нервными и озабоченными.
Только Мортон с Шином по-прежнему держались особняком и были словно не при делах.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — поинтересовалась у Роба Мэг. — У тебя какой-то вид усталый… Может, к миссис Грон стоит сходить?
Роб действительно выглядел осунувшимся, бледным, с синяками под глазами.
— Все в порядке, — ответил он тихо. — У нас сейчас много тренировок, вот и не высыпаюсь…
У меня же в голове звякнул тревожный звоночек: не связано ли это с тем, каким путем Роб приобрел высшую магию? Но меня он все так же игнорировал, поэтому спросить его прямо я не решилась. Вот и сейчас Роб направился вверх по лестнице, даже не взглянув в мою сторону.
Утром я отправилась на пробежку, где снова намеревалась увидеться с кузиной.
Аннети продолжала приятно удивлять: не бросала тренировки, а пару раз я даже встретила ее в библиотеке, корпящей за составлением какого-то конспекта.
— У меня к тебе просьба, Анни, — сразу перешла я к делу. — Сможешь найти Джулиану и передать ей записку от меня?
В этом послании я завуалированно пыталась сообщить Джу и Вейтону о своем разговоре с принцем. Надеюсь, они поймут все как надо.
— Постараюсь, — пообещала Аннети. Вчетверо сложенный листок бумаги незаметно перекочевал в ее декольте. — Я так понимаю, с Тайлером у вас все по-прежнему в порядке? А то вчера я опять видела его вместе с герцогиней. У медпункта.