Вход/Регистрация
Состязание
вернуться

Рейли Мэтью

Шрифт:

— Вот он, — сказал капитан Диксон.

— О, Господи, — еле слышно произнес Чарльтон.

— С тех пор как мы его заперли здесь, он не перестает разговаривать со стеной. Кровь на его лице уже высохла, но, кажется, он ее даже не замечает. Позже, когда он придет в себя, я прикажу отвести его в душевую, чтобы он смог как следует помыться. Он весь в крови этого охранника.

— Вы сказали, что его фамилия Фрейзер, — спросил Чарльтон.

— Да. Майкл Томас Фрейзер — ответил ему Диксон.

Чарльтон сделал несколько шагов вперед и встал рядом с клеткой.

— Майкл, — произнес он мягко.

Ответа не последовало. Фрейзер, не обращая на него внимания, продолжал говорить со стеной.

— Майкл. Вы меня слышите? — спросил Чарльтон.

Парень ему не ответил. Чарльтон повернулся к капитану и спросил его:

— Вы сказали, что не знаете, как ему удалось пробраться в библиотеку, я правильно вас понял?

— Да, как я вам говорил, завтра я направлю туда людей, чтобы они могли все выяснить, — ответил ему Диксон.

— Хорошо.

— Вам ничего не удастся узнать у него. За весь день он никому ничего не сказал. Все сидит и бормочет себе всякие глупости. Возможно, он даже не слышит нас, — сказал Диксон.

— Хм, — подумал Чарльтон. — Бедный воришка.

— Оно слышит ваши голоса, — вдруг прошептал на ухо Бобу Чарльтону Фрейзер. Тот отскочил от страха в сторону. Чарльтон стоял совсем рядом с Фрейзерем: их разделяла решетка, поэтому он не волновался, но когда задержанный шепнул ему на ухо, Боб испугался. Он не заметил, как Фрейзер подошел к решетке.

Воришка продолжал шептать: «Кто бы это ни был, он слышит ваши голоса, и если вы не перестанете разговаривать...». Майк прижимался лицом к решетке, стараясь быть как можно ближе к Чарльтону. Полосы высохшей крови на его лице выглядели устрашающе.

— Кто бы это ни был, — уже громче сказал Фрейзер, — он слышит ваши голоса, и если вы не прекратите разговаривать... — парень уже орал на всю комнату. — Если вы не прекратите разговаривать...

Майк Фрейзер бился в исступлении о клетку и вопил: «Не разговаривать, не разговаривать!» Он уставился в потолок, потом закричал и поднял вверх руки, словно пытался защититься от кого-то.

— О, мой Бог! Оно рядом, это существо здесь, оно стоит за мной. Господи, помогите мне! — кричал он — Кто-нибудь — помогите мне! — схватившись руками за решетку, он попытался раздвинуть прутья.

Фрейзер со всей силой бился о решетку. Наконец он упал на дол без сил. Потом он посмотрел на Чарльтон и прошипел:

— Не ходите туда.

— Почему? Что там не так? — подойдя к воришке спросил Чарльтон. — Что там случилось?

Фрейзер хитро посмотрел на толстяка, потом заговорщицки улыбнулся и сказал:

— Если вы пойдете туда, то не сможете вернуться живыми.

— Он просто псих. Не обращайте на него внимания, — сказал Диксон, и они, выйдя из комнаты, вместе поднялись наверх.

— Вы думаете, что это он убил охранника? — спросил Чарльтон капитана.

— Он? Нет. Вероятно, он наткнулся на людей, которые сделали это, хотя...

— И вы полагаете, что они испачкали его кровью и разрисовали ему лицо?

— Что-то в этом духе, — ответил ему Диксон.

Чарльтон погладил свой подбородок и произнес:

— Я не уверен. Думаю, нам лучше проверить электрические системы в этой библиотеке. Дело того стоит. Возможно, что люди, которые разрисовали ему лицо, решили похитить кабели из библиотеки. И если они перерубили главный кабель, вполне вероятно, что трансформатор не выдержал повышения напряжения и отключился. — Диксон и Чарльтон добрались до дверей.

— Сержант, — произнес Чарльтон, пожав ему руку. — Благодарю вас за помощь, которую вы мне оказали. По крайней мере, мне было интересно посмотреть на этого парня.

* * *

Стивен Свейн выглянул из-за двери Интернет-класса нью-йоркской государственной библиотеки. Наручники все еще висели на замке. Двери лифта были открыты, но из кабины никто не вышел. Лифт остался на первом этаже. Стояла тишина.

Ходая не было видно. Скорее всего, они выбежали из фотолаборатории и спрятались где-нибудь на балконе. Свейн внимательно следил за лифтом и все ждал, что кто-нибудь оттуда выйдет.

— Может, там никого нет? — прошептал ему на ухо Хокинс.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: