Вход/Регистрация
Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр
вернуться

Блайтон Энид

Шрифт:

– Дикая какая-то! – сказала Дорис. – Белинда дисквалифицировала её вчера за то, что она нарочно подставила мне подножку на поле. Но зато как хорошо оказаться с ней в одной команде! Решит забить гол – забьёт, даже если придётся посшибать с ног всех игроков на поле.

Люси Ориэлл тоже отлично играла в лакросс. В прошлой школе она была капитаном команды и носилась быстро, как ветер.

– Да у неё вообще всё хорошо получается, везёт ей! – сказала Хилари. – А вы видели, как она рисует? Так здорово! Она показала мне свои акварели, которые сделала во время каникул, когда отдыхала вместе с папой. Я сначала даже не поверила, что сама нарисовала! Конечно, это она в папу уродилась. Наверное, он получает кучу денег за свои портреты, и неудивительно, что у неё такая красивая одежда.

– Жалко, что ваша глупая сестрица совсем не старается освоить игру, – проговорила Дженет, глядя, как Элисон пытается поймать в сетку резиновый мячик для лакросса, который подала Кэтлин.

Кэтлин сделала совсем простой бросок, но Элисон всё равно не поймала мячик – впрочем, как всегда.

– Элисон, ты что, ни в какие игры раньше не играла? – не выдержав, крикнула Дженет.

– Играла, – ответила та, вспыхивая, – в хоккей. Эта игра гораздо интереснее вашего дурацкого лакросса. У меня всегда лучше получалось отбивать, чем ловить. Я очень здорово играла в хоккей, когда училась в Редруфсе. Скажи, Пат!

Но Пат что-то не припоминала, чтобы Элисон во что-либо хорошо играла, и потому промолчала. Тут к близняшкам подошла Белинда Тауэрс.

– Слушайте, сделайте что-нибудь с этой своей сестрой! Я ей говорю, чтобы она потренировалась кидать и ловить мяч, а эта дурочка только стоит и блеет в ответ! Как бы придать ей ускорения?

Пат рассмеялась. Элисон и правда блеяла, лучше не скажешь.

– Попробую заняться ею, – согласилась она. – В конце концов, я и сама вела себя отвратительно, когда только перешла к вам. Попытаюсь разъяснить Элисон кое-что так же, как разъяснили нам с Изабель.

– Она слишком много о себе воображает, – как всегда, прямо сказала Белинда. – Глупенькая улыбочка, большие голубые глаза, блеющий голосок… Заставьте её немного попрыгать, хорошо? Я уже устала с ней биться.

Пат и Изабель взялись за Элисон. Та была возмущена этим до глубины души.

– Только сядешь почитать, как вы гоните меня тренироваться с мячом, – ворчала она. – Что вы тащите на улицу в холод и ветер? Если это вы так за мной присматриваете, то лучше не надо.

А потом подошла её очередь выполнять поручения двух старших девочек – Риты Джордж и Кэти Уайт. Как-то раз во время чая они прислали за Элисон одну из младших учениц.

– Элисон, тебя Рита зовёт! Давай бегом! На этой неделе ты выполняешь все её поручения.

– Какие ещё поручения? – недовольно поинтересовалась Элисон, дожёвывая кекс.

– Откуда я знаю? Кажется, ей чай надо заварить. И по-моему, у неё в комнате потух камин. Надо будет его заново растопить.

Элисон надулась от возмущения:

– Я должна разводить огонь? Да я в жизни этого не делала! И представления не имею, как его разводить!

– Если ты сейчас не пойдёшь, будут большие неприятности, – предупредила Изабель. – Кэти Уайт не такая терпеливая, как Рита. Иди лучше. Что ты как маленькая!

Элисон, недовольно бурча себе под нос, поплелась в комнату Риты. Когда она наконец явилась, старшая девушка нетерпеливо вскинула голову.

– Господи! Ты всегда еле ползаешь? Вот уж не повезло нам на этой неделе! Мы из-за тебя ничего не успеем!

– Разгреби уголь и быстренько разожги огонь, – низким голосом велела Кэти Уайт. – Бумага и щепки в шкафу. Шевелись поживее, к нам на чай придут другие девочки.

Бедная Элисон! Она, как могла, разгребла угли и, достав из шкафа бумагу и щепки, кучей свалила их в камин. Каминная решётка была горячей. Случайно коснувшись её, девочка тут же обожгла руку и громко взвизгнула.

– Что такое? – испуганно вздрогнула Рита.

– Я руку обожгла о решётку! – сказала Элисон, прижав ладонь к груди, хотя на самом деле ей было вовсе не больно.

– А ты что, думала, решётка будет ледяной после того, как в камине весь день горел огонь? – нетерпеливо сказала Рита. – Просят же тебя, скорее зажигай. Коробок со спичками – на каминной полке.

Элисон чиркнула спичкой, поднесла к бумаге, и та мгновенно вспыхнула. И в это же время в комнату вошли, переговариваясь между собой, ещё три старшие девочки, одна из них – Белинда Тауэрс. Никто не обратил внимания на первоклашку, разжигающую огонь в камине, и Элисон почувствовала себя очень маленькой и незначительной.

Бумажные листы сгорели, а щепки и не думали заниматься. И бумаги в шкафу больше не осталось. Ну вот! Элисон робко обернулась к Рите.

– Извини, а где мне взять ещё бумагу?

– Там, на столе, – коротко кивнула Рита, хмуро глянув на Элисон, и отвернулась.

Взрослые девочки продолжали разговаривать, а Элисон подошла к ближайшему столу – перед ней лежали листы бумаги, исписанные Ритиным аккуратным мелким почерком.

«Наверное, ненужные черновики», – подумала Элисон.

Взяв листки со стола, она разложила их в камине и поднесла горящую спичку. В тот же момент раздался громкий вопль Риты:

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: